Я рассматривал гору вулкан через иллюминатор. У нее было два отделенных друг от друга кратера. Лаву какими-то судорожными, рыгающими движениями извергал дальний. Огонь, дым, пепел столбами летели ввысь, соревнуясь с полотнищами света и прочими эффектами Солнца, царящего за Краем на другом полушарии планеты. Я немного подумал и понял, что нужно сделать.
Я бросил Уиллу костюм и заставил надеть его, в то время как натягивал на себя такой же. Затем мы покинули корабль, после чего я раздвинул Лестницу Иакова, закрепленную снаружи корабля, и мы полезли по ней в кратер. Мы поднимались вдоль стены и добрались, наконец, до извилистого уступа, огибающего кратер и нисходящего внутрь него. Этим путем шли внутрь баймеры. Пепел и искры дождем проливались на нас.
— Ты… ты хочешь, чтобы я последовал за тобой туда, вниз? — спросил Уилл, показывая внутрь кратера дрожащей рукой.
— Да нет, Уилл, — усмехнулся я. — Если хочешь, то оставайся, только не спи здесь. Я спущусь и одолею его сам. Пока, пока. Я еще вернусь.
Я полез по Лестнице Иакова вниз, добрался до кромки кратера, а через минуту уже протискивался мимо флегматично плетущихся баймеров со странно-тупыми лицами. Когда я был уже в самой гуще кочевников, меня догнал, задыхаясь, Уилл. Он бросил на меня укоризненный взгляд, а я похлопал его по плечу.
Как я и подозревал, миграция внутрь вулкана всегда происходила при наступлении Шестой Яркости. Мы с Уиллом бодро шагали вниз и вскоре опередили других баймеров. Единственное освещение теперь нам давали огоньки статического электричества, вспыхивающие на острых углах вулканических пород.
Дорога, по которой мы шли, была ровная и выглядела так, словно ее высекли в лаве какими-то инструментами.
Внезапно она расширилась, под ногами захрустел сланец, и эти звуки отражала зияющая перед нами темнота. Вся планета, казалось, содрогалась время от времени.
Уилл шел позади меня, почти вплотную.
— Этот кратер, по-моему, тоже собирается начать извергаться, — пробормотал он.
Я с тревогой понюхал воздух. Резко пахло серой, словно сернистый газ, пузырящийся внутри планеты, вскоре прорвется сюда вместе с огнем. Далеко наверху слышалось гулкое эхо топота ног многочисленных баймеров. Я вдруг снова припомнил слова Уилла о Сондате — что Сондат управляет нами. И одновременно с этими воспоминаниями в голове возникла отчетливая, чужая мысль: Идите вперед! В Шестую Яркость! Я тут же подумал о том, что, когда Уилл разбудил меня, то мое сознание во время беспамятства могло заблокировать эту коварную команду. Но что она значила? Для чего я был нужен здесь, в период Шестой Яркости, далеко опередивший Оро Таркида и его баймеров? Я был в кратере, повинуясь команде, отданной мне за много часов до этого!
Дрожь пробежала у меня по спине, я на мгновение остановился, пытаясь собраться с мыслями. Мы должны вернуться. Я, Сидни Холлмейер, должен признать, что выполняю команды, отданные мне телепатически чужим разумом. Я забыл о баймерах и Эдит Дюпре… Я пошел… Я хотел доказать…
Да ничегошеньки я не хотел!
И в этот момент до меня донесся из кратера снизу пронзительный гневный крик.
— Назад, вы, адские гадины! Назад, иначе я брошусь в кратер, прежде чем буду!..
Ответом этому крику были какие-то дрожащие слова, нечленораздельные, отозвавшиеся многократным эхо, заставившие нас развернуться на широкой тропе. В мерцающем сумраке, в десятке шагов ниже нас, на самом краю пропасти боролись три неясные фигуры. А снизу к ним бежали еще две, размахивая оружием.
— Вперед, Уилл! — закричал я и бросился вниз, не обращая внимания на то, что могу запнуться и рухнуть в жуткую пропасть.
Я добежал до дерущихся и оторвал одну из фигур. Пару мгновений мне пришлось бороться с тигрицей, оглашающей воздух ужасными завываниями, затем я толкнул ее назад, прямо в руки Уиллу и оказался перед нападавшими на нее. Они уже были готовы стрелять, но я сработал локтями, как поршнями, и сбил обоим прицел. Потом нанес одному удар головой, и с диким воем тот полетел в пропасть. Тем временем я схватил руку другого, держащую пистолет. Он выстрелил. Разрывная полупопала в потолок, — слава Богу, не прямо над нашими головами — и отправила полтонны камней обратно в кратер, откуда они в свое время и вылезли в виде лавы.
Я бросил своего противника на спину, мельком увидел его искаженное, бородатое лицо, а затем он захрипел ударил меня ногами, и мы оба покатились по краю пропасти, стискивая друг друга в объятиях.
Позади меня ревел Уилл, борясь с моим подарком. Внезапно я остановился, лежа на спине, и увидел налитые кровью глаза Уилла. Девушка, которую он держал, лупила его коленом по животу. Затем Уилл нанес ей хорошую оплеуху, отбросившую подальше от пропасти, и повернулся к несущимся к нам еще двоим.