Выбрать главу

– Ко мне-то что не пришел? – спросил он наконец. – Твоих денег хватило бы на лучшего из докторов...

Лицо парня скуксилось, как прогнившее яблоко, и он с трудом просипел:

– Так я думал вы это так сказали... – И еще тише: – Для вида только.

Кулаки инспектора безмолвно сжались, подражая его же крепко стиснутым зубам. Джек невольно ссутулился, памятуя о тяжелой руке собеседника – от его затрещин даже затылок ломило. А тут целый кулак...

Мужчина, если и заметил это, вида не подал: развернулся к Дрискоулу, тяжело дыша и сглатывая так, что его кадык заходил туда-сюда, подобно детской карусели, и наконец поинтересовался:

– Сэра Каннинга оповестили о случившемся в его доме?

– Нарочный отбыл еще час назад, сэр, – отрапортовал констебль, и Ридли молча кивнул.

Стиснутые кулаки с усилием, но разжались, и он ухватил парня за второе, еще не отмеченное его цепкими пальцами ухо.

– Отродясь не встречал такого дурака, – процедил он при этом, вперив взгляд в перемазанное лицо Джека. Тот не посмел отвести глаз...

Так они и стояли, пока у парня не затряслась нижняя губа.

– Простите, сэр, – прошелестел он совсем уж жалким голосом.

И Ридли, как бы удовлетворившись этим, выпустил его ухо:

– У матери своей умершей прощения просить будешь... а мне лучше о случившемся расскажи. – И пригрозил: – Да поживее! Пока я тебя в застенке-то не сгноил, крысеныш ты мелкий.

Джек испуганно задышал, словно та самая крыса, загнанная в угол, и, шмыгая перемазанным носом, зачастил:

– Это все случайно произошло, я даже не думал, сэр... – Джек вцепился в свои куцые волосенки. – Сидел на берегу, размышлял о жизни… без матери-то (только накануне ее на погост и свезли), а тут эти... рыжий Джо и его ребята. В округе все их знают, они всякими темными делишками промышляют. Только я с ними никогда не связывался... А тут Джо меня заприметил: «Эй, – говорит, – парень, подзаработать хочешь? Дельце непыльное, а прибыток отменный». Я с дуру и согласился. Подумал, деньги, они отродясь нужны... заработаю побольше да уеду куда.

– Куда? – оборвал его Ридли. – Ты ж лондонская крыса, такие, как ты, не уезжают – так и сдыхают на этой зловонной помойке...

– А я бы уехал, – с уверенностью заявил Джек. – Опостылело все... вот тут сидит, у самого горла, – и поводил по нему ребром ладони.

Ридли хмыкнул, недоверчиво, почти издевательски.

– Дальше что было? – прервал он короткую интермедию в рассказе парня, и тот продолжил:

– А дальше велели лицо сажей вымазать и ждать у Лондонского моста, мол, мне только-то и надо будет, что в окно дома протиснуться да дверь им открыть... Делов-то никаких, я даже запыхаться не успею.

– И что, запыхался?

– Не пришлось, сэр, – замотал головой парень. – Мы когда к нужному дому-то подошли – темно было, что в Вудлендской шахте: ни зги не видно – Джо меня сразу к окну чулана и поволок, сказал, что щеколда там хлипкая, от одного усилия спрыгнет... и тут мы увидели дверь заднего хода, слегка раскачивающуюся на ветру.

– Хочешь сказать, дверь заднего хода была открыта? – удивился инспектор Ридли.

– Именно так, сэр. Открыта. Как будто бы специально для нас приготовленная: заходи и бери, что хошь... – И вздохнул: – Так мы и сделали. Вошли. В доме тишина полнейшая... Только часы где-то тикали. Парни развеселились, мол, бог грабежа благоволит к своим «призракам» ... Тогда-то я и понял, с кем на самом деле связался.

– До этого не знал? – ожег его взглядом Ридли.

И Джек с горячностью вскинулся:

– Не знал, сэр, памятью матери клянусь, не знал.

Инспектор кинул:

– Дальше что было...

– А дальше парни принялись мешки набивать. Подрядили меня помогать им... На второй этаж потащились. Я как чувствовал, что неспроста все это: дверь открытая, тишина гробовая... Это как в мышеловке, сэр: бабах – и тебя накрыло! – Джек замолчал, припоминая произошедшее, и губа его снова предательски затряслась. – Мы как раз в хозяйской спальне были, – продолжил он через усилие, – когда первый выстрел услышали... Такой оглушительный посреди полнейшей тишины! У меня сердце чуть из груди не выскочило. А Джон как заорет: «Что за черт, я не велел никому брать с собой огнестрел! Хватило нам прошлого раза». «Мы и не брали, – отозвался парень по имени Грег, – пойду посмотрю, в чем дело. По любому сваливать надо, пока шпики не набежали». А потом... снова выстрелы... раз... другой... Мы выскочили в коридор, понеслись к лестнице, – Джек тяжело сглотнул, – а там... призрак, сэр, самый настоящий призрак: о двух ногах, а голова звериная... И рычал он по-звериному! Словно цепной пес. Рыжий Джон и понять ничего не успел, а тот уже вскинул руку и снес ему пол лица... Меня всего кровью забрызгало.