Выбрать главу

– У меня нет денег, – хмуро ответила Ильма. – Разве что у отца…

– Но разве ты не сказала, что твоего отца… Как бы это сказать… Ну, ты понимаешь…

– Убили? Да, убили. А его бар сейчас, наверное, разграблен копами. Но я почти уверена, что они не всё нашли.

– У него было что-то спрятано?

– Да, у него был тайник. Мне нужно проверить его.

Ильма рассказывала это, совершенно уверенная, что такой подкаблучник, как Эрнесто, не станет помехой. Он не попытается её ограбить, убить или изнасиловать – для всего этого у него кишка была тонка.

– Тогда нам нужно сходить, проверить, – закивал Эрнесто.

– Позже. Сейчас там копы, осматривают имущество, запечатывают дом. Я подожду ночи и проберусь в бар. А ты, пожалуй, поможешь мне.

– Конечно, конечно! Всё, что угодно! А… А что надо будет делать?

– Для начала ты проводишь меня до бара. Я же девушка, в конце-то концов.

А там уже видно будет.

Выходить ночью на улицу было ещё опаснее, чем днём. Большая часть фонарей уже давно не работала, а в кромешной тьме легко было и заблудиться. И, словно этого мало, в тёмное время суток люди зверели сильнее. Многие решались на отвратительные, низкие поступки только после того, как сядет Солнце. Может, дело было в том, что ночью даже полиция держалась от улиц подальше, а может, дело было в иллюзорном ощущении невидимости.

Вот и теперь Ильма яростно отбивалась от насильника, повалившего её на землю, пока Эрнесто в ступоре стоял в стороне.

– Помоги! Помоги! – кричала девушка, но Эрнесто только сильнее побледнел. – Да помоги же, чёрт бы тебя побрал!

Наконец, учитель взял себя в руки, подбежал к нападавшему, расстёгивавшему ремень, схватил его за шиворот и поволок от Ильмы. Тот, не обращавший до того внимания на крики девушки, на мгновение растерялся, но после осознал, что происходит, извернулся, чтобы ударить Эрнесто локтем в живот и, пока тот задыхался, скрылся в дыму.

– Ты в порядке? – спросил учитель географии, отдышавшись.

– В порядке. Но в следующий раз реагируй побыстрее.

– Прости, я…

– Всё, проехали. Пойдём скорее.

Жёлто-чёрных лент, как раньше, никто уже на местах преступления не оставлял. Во-первых, с учётом возросшего числа преступлений, запасы ленты быстро стали подходить к концу, а новых поставок не было. А вовторых, как показал опыт, нет места более привлекательного для мародёра, чем опечатанное место преступления. Все знали, что у полиции нет ресурсов, чтобы следить за каждым, а потому дома без хозяев тут же грабили.

Вот и бар запечатан не был – только заперт. Но у Ильмы с собой всегда были ключи от каждой двери бара, так что попасть внутрь труда не составило. Не включая свет, они миновали зал, нашли лестницу и поднялись на второй этаж, где жил хозяин. Здесь, как и предсказала Ильма, всё было перевёрнуто вверх дном, а наиболее ценные вещи исчезли. Оставалось лишь надеяться, что тайник копы не нашли. И речь шла не о дешёвом сейфе в стене, кое-как прикрытом картиной – этот как раз и нужен был, чтобы отвлекать на себя простаков.

Кровать в спальне была немного сдвинута, но пол остался цел. В глаза тайник не бросался, а грабители не отличались вниманием.

– Отодвинь кровать дальше от стены, – бросила Ильма, не отрывая взгляд от пола.

Эрнесто бросился выполнять указания, и вскоре кровать стояла в стороне.

Ильма наклонилась, подцепила ногтями одну из половиц и приподняла её.

Запустила руку в появившийся проём и достала невзрачный серый мешочек.

Бросила его на кровать, достала второй, потом третий, четвёртый…

Учитель географии протянул руку – мешочки оказались на удивление тяжёлыми. Ослабив завязки, он заглянул внутрь, и сперва ничего не увидел. Сунул пальцы в мешок и нащупал тяжёлый металлический кругляш. От удивления Эрнесто вскрикнул, изумлённо взглянул на Ильму и глупо улыбнулся.

– Золото! – только и смог сказать он. – Золото!

– Знаю, тупица, – недовольно буркнула та. – Это золотые марки, старая валюта Лигардии. Вышла из хода задолго до нашего рождения, но многие хранили старые монеты. Бумажкам отец никогда не доверял – говорил, что они все ненадёжные. Господи, папа, как же ты был прав…

– Сколько здесь? – Эрнесто взвесил на руке мешочек. – В смысле, сколько это стоит?

– Трудно сказать. – Ильма достала последний мешочек и выпрямилась. – Но на место на корабле нам точно хватит.

– Точно хватит, – завороженно повторил Эрнесто, не в силах оторвать взгляд от золота.

Ильма рассовала мешочки по карманам, а те, что не влезли, оставила Эрнесто. Повернулась, чтобы выйти, и тут её ослепила боль в голове.

Через мгновение она поняла, что падает, но времени выставить руки вперёд уже не было, так что Ильма совершенно неизящно грохнулась на деревянный пол. Впрочем, тут же откатилась в сторону и приподнялась на локтях.