- А вы не можете просто сделать отворот от нее или… - Анна наклонилась над столом. – Лучше его ко мне приворожите.
- Я не делаю приворотов, - отрицательно покачала головой Дарья. – Принеси мне вещь любовницы мужа.
- Ладно, - вздохнула клиентка. – Вы больше ничего не видите? Мне подруга рассказывала о Вас. Вы не из тех шарлатанов, что дурят народ в интернете. Вы не такая, как все.
Дарья усмехнулась, приподнимая одну бровь. Она привыкла к подобным речам. Человек многое может сказать, желая услышать то, зачем пришел.
- То, что ты знаешь обо мне, Анна, не изменит ситуации, - покачала головой ворожея. – Твой Василий по дурной дороге идет, - указала пальцем на одну из карт в раскладе. – В могилу ведет дорога эта.
- Да вы что?! – вскрикнула женщина, вскакивая со своего места. Стиснув ручки кожаной сумочки, она потрясенно воззрилась на Дарью. – Вы что, совсем… - и замолчала под пронизывающим взглядом темно-синих глаз ворожеи.
- Ты за правдой пришла или за утешением? – склонила голову набок хозяйка салона. – Реши для себя, а потом вопросы задавай.
- В… в могилу? – неуверенно переспросила клиентка, осторожно присаживаясь на край стула. – Вы хотите сказать, что мой Вася умереть может?
- Уже сказала.
- А… - Анна замолчала, после чего неопределенно повела рукой в воздухе, указывая пальцем на входные двери. Судорожно сглотнув, смахнула катившуюся по бледной щеке слезу.
- Уйти хочешь? – поинтересовалась Дарья, вытаскивая еще одну карту.
Взглянув на нее, ворожея повела плечом. Сделав глубокий вдох, откинулась на спинку стула и сложила руки под грудью. Ей не нравилось то, что говорили карты. Вся эта ситуация в целом дурно пахла. Дарья почти кожей чувствовала, что этот сеанс ей еще аукнется в будущем.
- Да, - клиентка робко оглянулась на двери. – Можно?
Дарья лишь безмолвно повела рукой в воздухе, указывая направление. Чувственные губы хозяйки магического салоны были изогнуты в снисходительной улыбке, которая совсем не трогала глаза.
Поднявшись со стула, Анна ринулась в сторону выхода. От женщины исходили такие волны страха, что Дарья даже поежилась. Она слишком отчетливо чувствовала, в каком состоянии находится несчастная. Ужас, растерянность, обида и боль – лишь малая часть того, что бесновалось в душе женщины в эти мгновения. Преданная самым близким человеком, она бежала прочь от своих ощущений и… от любви.
Именно последнее дало Дарье уверенность в самом главном – Анна еще вернется во «Врата». Все, кто умел любить, возвращались.
- Я найду эту вещь, - оглянулась клиентка на пороге, подтверждая мысли ворожеи, - и принесу Вам.
Глава 2
- Дарья!
Вздрогнув, ворожея резко обернулась. Вопреки своему занятию и тому, что повидала разных людей, Дарья все еще иногда пугалась резких звуков. Срабатывал древний инстинкт самосохранения.
В дверях стояла запыхавшаяся женщина. На смутно знакомом лице читалось такое странное выражение, что ворожея невольно подалась вперед. Посетительница выглядела такой взволнованной, даже потрясенной, что Дарье стало ее жаль.
- Тише, - проговорила она, направляясь к двери. Поднявшись на первую из трех ступеней, что вели от двери в помещение, она подала руку женщине. – Входите и расскажите мне, что… О, вы же Анна?
- Да, да, - закивала женщина, облизывая пересохшие губы. – Я просто не знаю, куда мне идти. В полиции меня даже слушать не стали.
- В полиции? Что случилось, Анна?
- Вася, - выдохнула посетительница, принимая из рук Дарьи стакан с водой. – Он уехал в лес и не вернулся, - сообщила она, сделав пару торопливых глотков. – Уже двое суток прошло. В полиции сказали, что только через три дня можно написать заявление. За три дня с ним случится все, что угодно и… Боже…
- Что? – усадив трясущуюся от случившегося Анну на стул, ворожея обошла стол и опустилась в мягкое кожаное кресло на колесиках.
- Вот, - женщина достала из сумки что-то завернутое в носовой платок и протянула Дарье. – Я, кажется, нашла то, о чем вы говорили. Правда, не совсем понимаю, как на это реагировать. Было зашито в его ветровке охотничьей. Я ее постирала, потому Вася уехал в другой.
Осторожно взяв у Анны то, что она принесла, Дарья развернула платок. Увидев содержимое, с трудом сдержалась, чтобы не бросить это на стол. От этого поступка ее удержал полный ужаса и непонимания взгляд клиентки.
- Что это, Дарья? Волосы?
- Да, - кивнула ворожея, осторожно подцепляя прядь кончиком тонкого серебряного стилета. – Совершенно верно, это волосы.