Выбрать главу

— Это надо отметить! — сказал Фрэнк, когда они втроем: Кэрол, Томми и он, шли к автостоянке управления полиции.

— Меня дома ждет Джилл, — отклонил предложение Томми. — Я хочу ее успокоить.

Он обернулся к Кэрол.

— А вы поужинайте вместе с Фрэнком. Вам нужно хорошенько отдохнуть, сегодня был трудный день.

Фрэнк предложил Кэрол поехать в центр города. Она подошла к машине с противоположной от водителя стороны.

— Нет, нет. Это не моя машина. Моя стоит вон там, — сказал Фрэнк и показал на припаркованную на другом конце стоянки серую «тойоту».

Это была точно такая же, как у Томми, машина, только с четырьмя дверками.

Фрэнк подошел к Томми, дружески взял его за отворот плаща и сказал:

— Не падай духом, дружище. Все будет нормально. Мы с тобой, что бы ни случилось.

— Спасибо, — ответил Томми. — Спасибо, что пришел. Я ценю твое участие. Зная, что ты и Кэрол рядом, я чувствовал себя уверенней.

Томми достал из кармана ключи от машины. Открывая дверь, он заметил, как из управления вышла Майра Кантрелл и направилась к ним.

— Я хотела бы переговорить с вами и Кэрол, — сказала Майра, обращаясь к Томми.

— Я подожду вас около… — Фрэнк уже направился было к своей машине.

— Нет, нет. Ты можешь остаться, — запротестовал Томми.

Адвокат, казалось, хотела возразить, но потом, видимо, передумала.

— Я хотела сказать вам, что праздновать победу еще рановато. Сегодня, кажется, все прошло гладко, но твердой уверенности у нас еще нет.

— Ну почему же? — в сердцах обронила Кэрол. — Они же признали, что произошла ошибка.

— Это вовсе не означает, что его оставят в покое. — Она обернулась к Томми. — За вами, может, и не будут постоянно следить, у них слишком мало для этого людей, но держать вас в поле зрения будут всегда. Это уж точно.

— Я ничего не понимаю. Разве очная ставка не подтверждает мою невиновность? Да я не похищал никаких женщин! — Томми стоял, сжав кулаки.

Майра Кантрелл запахнула пальто.

— Том, я вам сейчас объясню, как думают полицейские. Хорошо известно, что свидетельства очевидца ненадежны. Например, шесть свидетелей одного и того же ограбления вместо одного грабителя опишут вам шестерых совершенно разных людей. Так что, несмотря на результаты осмотра вашей машины, в полиции прекрасно понимают, что преступление можно совершить, не оставив на машине ни одной царапины. Более важными считаются показания официантки и служащего бензозаправочной станции на автостоянке скоростного шоссе. Официантка вас запомнила, Том, но она не знает, сколько времени вы были в ресторане. Служащий автозаправки видел на стоянке машину, по его словам, очень похожую на вашу, но он не припомнит, чтобы кто-то в ней спал. Еще эта женщина из Коннектикута, Бёрнбаум, которая видела номер вашей машины. Добавьте к этому и тот факт, что у вас нет алиби на все то время, когда исчезали несчастные жертвы. Полиция может проверить…

Томми ударил ладонью по стеклу.

— Боже праведный! — воскликнул он. — У кого на этой земле есть алиби на каждую минуту его жизни?

Томми наклонился и откинул спинку водительского кресла назад. Спинка опустилась почти горизонтально.

— Пожалуйста, посмотрите вот сюда. Одна из причин, по которой я купил именно такую машину для компании: вы можете опустить спинку и поспать, если вам нужно отдохнуть в дороге. И если бы этому бензозаправочному болвану захотелось узнать, сплю я в машине или нет, то ему нужно было бы подойти и заглянуть внутрь, иначе бы он меня не увидел. Ну конечно же, он не заглядывал, ему и невдомек было, что я убийца, которому нужно добыть чертово алиби.

Майра положила руку на плечо Томми.

— Успокойтесь, Том. Конечно, у человека может и не быть алиби. Это понятно. Я просто рассказала вам логику полицейских. Им нужно на кого-нибудь завести дело. Такая уж у них работа.

Она слегка коснулась его руки.

— А сейчас поезжайте домой, жена вас, наверное, заждалась, Я позвоню вам через пару дней.

Томми поцеловал Кэрол, пожал руку Фрэнку, сел в машину и выехал на шоссе.

Трое на стоянке молча смотрели ему вслед.

— Пора ехать. Уже поздно, — наконец сказала Майра.

Они уже подходили к голубому «Ауди» адвоката, когда Кэрол вдруг остановилась.

Высокий человек в мешковато сидевшем на нем пальто спустился по едва освещенным ступеням полицейского управления и направился в их сторону. Волна ненависти захлестнула Кэрол, когда перед ее мысленным взором возник этот страшно знакомый образ: рука, держащая шляпу, улыбка. Сейчас все было иначе: он не снял шляпы и не улыбнулся. Остановившись в нескольких шагах от нее, он громко заговорил: