Выбрать главу

Орк-каретник. Я ем свой, а ты подальше стой.

Фей. Вижу, у вас тут каретная мастерская.

Орк-каретник. Угу.

Фей. Стало быть, каретами торгуете.

Орк-каретник. Угу.

Фей. У меня, видите ли, сегодня бал.

Орк-каретник. Хорошо тебе.

Фей. И мне нужна карета. Хотя бы одноместная.

Орк-каретник. Вон кареты. Вон ценник.

Фей. Видите ли, в настоящий момент у меня некоторые затруднения с финансами. И я хотел бы просить о рассрочке. Вы меня понимаете?

Орк-каретник. Понимаю. Вали на хрен отсюда.

Фей. Боюсь, вы меня не поняли. Мне срочно нужно отправить на бал одну бедную девушку. Несчастную сиротку. А денег нет. И что же мне делать?

Орк-каретник. Свалить на хрен отсюда.

Фей. По-хорошему не понимаем, да?

Орк-каретник. Угу.

Фей. Да ты хоть знаешь, кто я такой?

Орк-каретник. Нет. Зато хочу знать: когда ты свалишь отсюда? Или помочь? Правда, немного больно будет.

Фей. И кто ты после этого?

Орк-каретник. Ну, и кто я после этого?

Фей. Моудод! Вот натуральный моудод! Сидит жрет при клиенте!

Орк-каретник. Так. Значит, вот кто я такой, да? (Встает.) Я ведь хотел тебя просто на хрен послать, а сейчас еще и надругаюсь! (Фей убегает, Орк-каретник бросается за ним.) Стой, сквернословец! Удавлю!

Входят два человека в старинной одежде. Это ходоки, люди из-за Урала.

Первый ходок. Ну, кум, кажись, добрались.

Второй ходок. Добрались, слава те… А куда теперь-то? Где тут самое главное начальство?

Первый ходок. Отыщем! В такую даль пришли… Народ поспрошаем. Язык, он до Киева… не то что до начальства…

Выбегает Фей, за ним Орк-каретник. На полдороге он, задохнувшись, останавливается и грозит кулаком вслед убегающему Фею.

Орк-каретник. Ничего, мерзотник, Земля-то плоская, дальше края не убежишь!

Первый ходок (Орку-каретнику). Здравствуйте, уважаемый.

Орк-каретник. Проживу без твоего «здрасьте»! Чего нать?

Второй ходок. Нам бы к начальству. Где у вас тут?

Орк-каретник. Да везде! Это вот подмастерье я себе найти не могу, а начальства полным-полно. Хошь, сейчас швырну тебя в любую сторону? Беспременно на какого-нибудь начальника упадешь!

Первый ходок. Спасибо, но мы уж лучше своими ногами. Ты дорогу покажи.

Орк-каретник. Вон, вишь, домина? Там на каждом этаже от стены до стены — сплошь начальство. (Уходит.)

Второй ходок. Ну и домище… Ты, кум, видал такой когда?

Первый ходок. Там начальников, небось, тыщщи. Где бы нам наиглавнейшего?

Второй ходок. Посмотрим, послушаем, бог даст…

Входит Настенька, за ней — ее отец.

Настенька. Ты, папаша, своей жене передай: если она еще раз так со мной заговорит…

Отец Настеньки (показывая на камеру). Настя, Настенька, глянь туды!

Настенька. «Все зерно перебери да пересчитай…» Я ей переберу! А если, тварь, еще раз на меня руку поднимет, я ей зубы вышибу! И пересчитаю!

Отец Настеньки. Да глянь на камеру-то! Работает же!

Настенька. Ой, это нас сейчас дети смотрят, что ли? (Приближаясь к камере, тоненьким голоском.) Пожалей меня, зорька ясная, пожалей меня, солнышко красное…

Металлический голос из репродуктора: «Настенька, к руководству зайдите срочно».

Настенька. Разреши мне закончить вязание, а то будет мне наказание…

Секретарша (из репродуктора). Слышь, принцесса Пучеглазка, это не рабочая съемка была, а контрольная. На предмет потери берегов некоторыми сотрудниками. Так что кончай играть и быстро сюда!

Настенька и ее отец уходят.

Первый ходок. Слышь, кум, эти двое точно к наиглавнейшему идут…

Второй ходок. Давай-ка увяжемся…

Уходят.

4.

Кабинет Секретарши. За столом сидит Секретарша, перед ней стоят Настенька и ее отец, в углу робко жмутся два ходока.

Секретарша (Настеньке). А если бы ребенок в этот момент сказку посмотреть захотел? Ты иногда голову используй, а не только другие места, как до сих пор!