Выбрать главу

Настенька. Не ори на меня, коза канцелярская! Ты мне начальство, что ли?

Секретарша. Что ты, Настенька, я тебе не начальство… Я та, кто выбирает для тебя начальство! Вот захочу — и над тобой пятый зайчик в массовке начальником будет!

Настенька. Выхухоль рогатая! Ты, смотрю, в последнее время худеешь? Без буквы «д»!

Настенька уходит. Отец Настеньки идет следом, но Секретарша его останавливает, знаками подзывает к себе.

Секретарша. Пс-с, дед! Сюда иди! Отвези ее в лес, негодную… С глаз долой, змею подколодную…

Отец Настеньки. Сделаю, госпожа. (Уходит.)

Секретарша (заметив ходоков). А это чье? Вы как здесь?

Первый ходок. Ой, матушка, издалека мы! Из-за Уральских гор сюда…

Секретарша. Да плевать на горы! Как на этом этаже-то оказались? Как вас двери пропустили?

Второй ходок. А мы вот за той девицей-красавицей увязались, перед ней двери раскрылись, и мы следом.

Секретарша. И это называется — магические врата! Говорила я, лучше вахтера с собакой поставить — нет, несовременно, видите ли… А итог — две незваные бороды в приемной. Что мне с вами делать, а, люди из-за Уральских гор? Чего приперлись в даль такую?

Первый ходок. Ходоки мы, от всего общества к наиглавнейшему начальнику сказок.

Секретарша. Ой, незадача! А наиглавнейшего сейчас и нет на месте! Так что идите по холодку, а на недельке понаведайтесь — на первом этаже на прием запишитесь. И ждите.

Второй ходок. Матушка-голубушка, не обессудь, мы люди-то простые, вот постояли, посмотрели, послушали, да смекнули — ты здесь наиглавнейший начальник и есть!

Секретарша. Ох ты, борода многольстивая… Я тут на побегушках, можно сказать, — бумаги собираю в папку да наиглавнейшему на подпись подаю.

Первый ходок. Милая, да нам больше ничего и не надо! Только бумагу от общества наиглавнейшему передать. Кум, где она у тебя?

Второй ходок достает бумагу, с поклоном подает Секретарше.

Секретарша. Стой там, где стоишь, со своей бумажкой! Больно вы быстрые там, за Уралом.

Первый ходок. А нам медлить некогда, беда у нас.

Секретарша. Ну-ка, ну-ка расскажите, распотешьте меня. А я пока пообедаю. Буду кушать и внимательно вас слушать.

Второй ходок. Жили мы себе, не тужили, тихо-мирно, мастерили шкатулки малахитовые, цветки каменные…

Первый ходок. Как вдруг невесть откуда приволоклась к нам волокита судебная и говорит: желаю быть на вашем заводе волшебницей!

Второй ходок. Огневушкой-поскакушкой! Мы ей говорим: какая ты поскакушка? Ты ж если раз подпрыгнешь, тебя скрутит, скрючит да еще и перекондубасит!

Первый ходок. А она в ответ давай нам грамоты да дипломы всякие совать, где написано, что она самая настоящая огневушка-поскакушка!

Секретарша. Ну и взяли бы, коль диплом есть.

Второй ходок. Да мы бы взяли, но пусть она сначала прыгать научится! Бумажка же не будет за нее прыгать да скакать.

Секретарша. Ой, удивили! Да у нас тут пол-управления при дипломах, кандидаты да доктора, а в сказку работать — послать некого. Вот и терпим всяких чучундр, вроде той, что вы тут видели. Которые хоть чего-то умеют! Зря вы с этим делом к нам пришли — ничего в нем такого, чтоб я шефа беспокоила, нету.

Первый ходок. Вот так раз! И что ж нам теперь?

Второй ходок. Теперь нам, кум, только пропадать.

Секретарша. Ладно, люди из-за Урала… Вы ко мне с уважением, и я вам подскажу. Если эта огневушка-поскакушка сильно надоела, так просто шлите ее к моей бабушке! Она у меня по старинке работает. Без бумажек.

Первый ходок. Посылали. Не идет, зараза…

Секретарша. Ишь ты… Тогда пошлите ее… пошлите ее знаете к кому?

Второй ходок. Да, голубушка ты наша, мы уж ко всей твоей родне посылали. И к ближней и к дальней.

Секретарша. Не ушла?

Первый ходок. Ни в какую! Да еще и начала волочить нас по приказам судебным да палатам воеводским. Вконец изволочила…

Второй ходок. Погибаем всем заводом! Заступись, матушка!

Секретарша. Ох, ходоки, ходоки… Пожалеть вас, что ли?

Первый ходок. Пожалей, матушка. Век за тебя… (Истово крестится.)

Секретарша. За меня? Ну, попробуйте… Даже интересно, что выйдет! (Хохочет.) Вот вы, ходоки, говорили про шкатулку малахитовую, а я про них только слышала, а видеть — ни разу! Посмотреть бы…