Выбрать главу

А вообще всем русским издателям на Западе трудно, потому что слава русского человека как самого читающего сильно преувеличена. Когда русский попадает на Запад, он перестает читать. Многие начинают понимать, что в своем отечестве мы потому читаем так много, что нам решительно нечего делать, перед нами закрыты такие игры, как бизнес, заграничные путешествия… Все это мы находим в той или иной книге.

— Андрей Донатович, расскажите, пожалуйста, о Даниэле.

Синявский: — Юлий Даниэль — мой друг. Через некоторое время после того, как он узнал, что я переправляю свои книги на Запад, он сказал: я тоже хочу… Но здесь нельзя давать советы, нельзя отговаривать или уговаривать. На суде нас сперва старались противопоставить друг другу — я первый начал, у меня криминал больше. Его подбивали сказать, что я его попутал. Тем более, он — фронтовик, а я нет. Но Даниэль на это не пошел… Нас никогда не сводили вместе, держали в разных лагерях. И после, попав в эмиграцию, я продолжал ощущать Даниэля очень близким мне человеком.

— Каково ваше мнение о прозе Эдуарда Лимонова?

Синявский: — Лимонов — очень хороший писатель, но у него бывают провалы, когда он целиком уходит лишь в писательство! Лимонов невероятно много работает, живет только пером. По-моему, два человека живут только пером — это Солженицын и Лимонов. Что касается его политических взглядов, то он порой бравирует своими высказываниями.

Розанова: — Лимонов — изгой в эмиграции. Он с презрением относится к эмиграции, не любит тех, кто пошел работать на «Свободу». Дело не в том, прав он или нет, но он позволяет себе не ходить в ногу, иметь абсолютно независимую точку зрения. Я думаю, что в эмиграции мы — одни из немногих любителей Лимонова. Во всяком случае, наш большой друг Ефим Григорьевич Эткинд, узнав, что я собираюсь печатать книгу Лимонова, долго отговаривал: не делайте этого, не марайте чистые одежды «Синтаксиса»! Но Лимонова мы напечатали и с Эткиндом не поссорились, хотя при слове «Лимонов» он всегда вздрагивает.

— Мария Васильевна, один из авторов «Синтаксиса» — Борис Гройс, философ, культуролог, бывший ленинградец. Не скажете ли о его нынешней судьбе?

Розанова: — Гройс живет в Кельне, очень много работает, пользуется колоссальнейшей популярностью у немецких интеллектуалов, недавно выпустил книгу о Сталине на немецком. Предлагает ее печатать нам на русском. Недавно я выпустила его книгу «Дневник философа», мне помогала в этом Татьяна Горичева, которая издает журнал «Беседа». Книга идет плохо, но это, как говорится, наш расход — был бы человек хороший!

— Андрей Донатович, кто из русского зарубежья, на ваш взгляд, интересней?

Синявский: — Я хорошо отношусь к прозе Горенштейна, ценю из прозаиков также Сашу Соколова, Лимонова, Довлатова и Игоря Померанцева.

— Андрей Донатович, расскажите о ваших взаимоотношениях с Анатолием Марченко.

Синявский: — К сожалению, я с ним не сидел. Но я его глубоко уважаю. Даниэль с ним пересекся в лагере. После лагеря уже прочел книгу Марченко «Мои показания» — прекрасная книга, правдиво показывающая быт и нравы лагерей.

— Что вы думаете о будущем России? Есть ли у нас надежда выжить и расцвести?

Розанова: — Недавно Синявский выпустил книгу, которая называется «Основы советской цивилизации» — на базе его лекций в Сорбонне. Но когда книга должна была выйти, началась перестройка, и пришлось дописывать заключение. Синявский назвал его очень точно: «Можно ли перестроить пирамиду в Парфенон?..»

— Не собираетесь ли вы вернуться?

Розанова: — Я на этот вопрос как-то ответила: не вернусь, потому что боюсь. Боюсь умереть от раздражения… (Аплодисменты. — Ред.). Я вижу, что многое делается не так, а я бессильна сделать правильно, начинаю раздражаться, а у меня гипертония — бац, и нет старушки! Появилось ощущение колоссальнейшей потери времени. Сейчас мы подходим к повышению цен, чем это обернется дальше — неизвестно! Ведь деньги идут вовсе не туда, куда должны идти. До сих пор не взорвали Министерство мелиорации, идут миллиарды на его творчество, перестройка ничего не сделала с армией! И еще одно — пока мы не научимся любить «теневую экономику», не поймем, что она работает по каким-то более нормальным экономическим законам, пока не поймем, что богатый хорош тем, что может кого-то кормить, то ничего не получится. Ведь во Франции этого «социализма», то есть социальной справедливости, раз в сто больше, чем в Отечестве! (Аплодисменты — Ред.).