— Колин, тебе нужна информация или ее источник? — ухмыльнулся Гарри, усаживаясь на диван.
— Знаем мы твой источник, — пробормотал Рон, проходя мимо.
— Знаешь? Рон, так скажи и нам, — Колин уже крутился возле Уизли.
— Не я принес новость, не мне и рассказывать тебе что-либо. Вон иди у Поттера и выпытывай, кто ему сказал, и чем он за это расплатился, — кинул Рон и направился к лестнице.
— Уизли, если тебе не обо что почесать язык, то я могу помочь с поиском подходящей поверхности, — Гарри был спокоен и даже ухмылялся.
— Ты угрожаешь капитану квиддичной команды? — Рон вспылил.
— Я предлагаю тебе заткнуться, если хочешь увидеть меня завтра на поле. Я предупредил, — пожал плечами Поттер.
— Рон, прекрати! — Джинни уже стояла возле брата, лицо которого начало наливаться насыщенным красным цветом. — Я же тебя просила! Не то и я уйду из команды. Будешь ловить снитч сам!
После случая с зельем Гарри игнорировал Джинни наравне с ее братом. Он мог кивнуть ей в ответ на приветствие, но ни разу так и не заговорил. Тогда как Джинни всеми способами старалась доказать и Поттеру, и всем вокруг, что она не замышляла ничего плохого, подливая Гарри зелье привлечения внимания. Она же не знала про обман братьев. Моральную сторону вопроса она как-то упускала.
— Разбирайтесь сами, — бросил Рон и взбежал по лестнице, отправляясь в спальню.
========== Глава 61 ==========
После ужина Гарри не стал возвращаться в гостиную Гриффиндора. Он побродил немного по школе, чтобы дождаться, пока большинство слизеринцев вернутся в свои комнаты. Тогда он сможет спокойно, никого не задевая, под покровом мантии-невидимки пройти к покоям Снейпа между бредущими по коридору студентами. Гарри учел совет Малфоя и старался не попадаться на глаза слизеринцам поблизости от подземелий. Бравировать своей храбростью было бы, по крайней мере, глупо. Осторожность не унизительна, а, напротив, заслуживает уважения.
— Мандрагора, — Гарри в последнее время всегда входил в апартаменты Северуса без стука. То ли подозрительность слишком сильно пустила корни, и он надеялся поймать хозяина комнат на горячем, то ли считал свой изменившийся статус достаточным для такой вольности.
— Гарри, ты разучился стучать? — Снейпу не очень нравилось такое самоуправство Поттера.
— Смени пароль, если тебе не нравится, — надулся Гарри.
— Ты ведешь себя как вздорный ребенок, — фыркнул Снейп, больше никак не отреагировав на его поведение.
— Мне нравится вести себя как ребенок, — упрямо заявил Поттер.
— Я тебе об этом напомню, — Северус ухмыльнулся и жестом предложил разместиться на диване. — А сейчас мне хотелось бы поговорить со взрослым и разумным магом, если ты не против. Готов меня выслушать? Или продолжишь строить из себя глупое дитя?
— Насколько серьезный разговор? — Гарри мгновенно перестал дурачиться и отбросил свою нарочитую обидчивость.
— Очень серьезный. Настолько серьезный, что я подумываю взять с тебя Обет неразглашения, — Снейп неотрывно смотрел в глаза Поттеру, стараясь определить, проникся ли он всей значимостью предстоящего разговора.
— А моего обещания, без призыва Магии в свидетели, не достаточно? Мне не хотелось бы… — Гарри не мог объяснить, но ему очень не нравились ограничения, налагаемые магически.
— Если будешь сдержан и терпелив, то можем попробовать. Я положусь на твое слово. Но ты должен помнить, что от тебя будет зависеть жизнь и судьба людей, — Снейп не преувеличивал, и Поттер это видел по выражению его лица.
— Хорошо, — Гарри кивнул. — Обещаю без твоего согласия ни с кем не говорить о том, что сейчас услышу. Я догадываюсь, что речь пойдет о Малфое, но все равно даю свое слово.
— Ты пообещал, — Северус сделал ударение на сказанном, словно предупреждал — теперь назад дороги нет. — Гарри, мистер Малфой сегодня пришел ко мне за помощью, и я намерен ему ее оказать. По крайней мере, я собираюсь сделать все, что в моих силах. Возможно, ты мог бы стать мне полезен в этом, но я не настаиваю на твоем участии. Ты сам сделаешь выбор. Тем не менее, я рискну поделиться с тобой информацией, чтобы даже в том случае, если ты откажешь в помощи, то ненароком не помешал мне. Но, повторяю — ты пообещал молчать и никому не рассказывать о том, что сейчас услышишь. У тебя есть еще шанс отказаться сразу, и тогда тебе не будет необходимости хранить чужие тайны.
Снейп пересел в кресло с дивана, пододвигаясь ближе к огню и кивая Поттеру на соседнее кресло. В гостиной было прохладно. Гарри последовал его примеру, подозревая, что холод был не главной причиной такого перемещения. Доверительная беседа ведется на диване. Но при серьезном разговоре необходимо некоторое дистанционирование. И этого легко достичь, разместившись на креслах. Следовательно, сделал он вывод, разговор предстоит непростой.
— Гарри, сегодня мистер Малфой признался мне, что он Пожиратель Смерти, — Северус следил за реакцией Поттера, который слегка вздрогнул от услышанного, но слава Мерлину, не стал впадать ни в ярость, ни в истерику.
— Я что-то такое и предполагал, — сквозь зубы проговорил Гарри. — Значит, не ошибся. Я слушаю тебя, Северус. Какая помощь понадобилась Малфою? Он ведь знает, что ты уже не Пожиратель, так зачем же пришел к тебе? — Гарри посмотрел на выжидающе молчащего Снейпа и задумался. Он даже тряхнул головой, отгоняя пришедшую в нее мысль. — Только не говори мне, что он хочет перейти на нашу сторону.
— Гарри, он хочет выжить. Такой аргумент для тебя понятен? Мистер Малфой не хочет быть ни на чьей стороне. Такое его желание не станет для тебя ударом? — Снейп все еще не был уверен в том, что стоит посвящать Поттера в дела Драко. Возможно, просто достаточно его предупредить, что Малфой иногда будет требовать внимания со стороны Северуса, и на этом все пояснения закончить?
— Мне вполне понятно его желание спасти свою беленькую шкурку. Но чем мы можем ему помочь? Не нужно было идти на поклон к Риддлу, — категоричность Гарри была понятной, если учесть пять лет вражды с Драко.
— Ты можешь себе представить, что не все Пожиратели Смерти пришли к Темному Лорду по своему желанию, и что они не поддерживают абсолютно все его идеи? — Снейп со вздохом поджал губы, ему не нравился подобный настрой Поттера.
— Вполне. Ты пришел к нему для того, чтобы шпионить. Ты хочешь сказать, что Хорек не хотел, а его заставили? — Гарри на миг задумался и вдруг почти мстительно заулыбался. — Отец? Я правильно догадался? Малфой все время кичился своим папашей, и он не смог отказать, когда тот решил, что его сыночек должен продолжить благородное дело отца. Так? А что же сейчас? Без папочкиной поддержки не может справиться с заданиями Риддла? — ехидство все же проступило в тоне Поттера.
— С таким твоим настроением, я думаю, лучше тебе ничего не рассказывать. Прости, Гарри, что отнял у тебя время. Надеюсь, ты помнишь свое обещание никому не говорить…
— Эй, ты мне прекрати это! Я же теперь от любопытства сдохну. И чего ты ожидал? Что я сейчас расплывусь тут сладкой лужицей от умиления, потому что твой любимый Драко обратился за помощью к тебе, а не к кому-то другому? Или я должен его расцеловать за то, что он признался тебе в своих грехах? Северус, не жди от меня, что я сейчас вот сорвусь с места и помчусь вытягивать задницу твоего Хорька из неприятностей только потому, что он пришел к тебе плакаться! Это тебе он нравится, а мне от этого поганца не было прохода пять лет. Так что давай рассказывай, куда там вляпался твой Серебряный мальчик? А я потом решу, насколько серьезны его проблемы, и стоит ли мне в них влезать, — Гарри лишь слегка повысил голос, высказывая свое мнение, но на крик не сорвался, да и свои эмоции, по большому счету, держал в узде.
— Во-первых, он не мой любимый Драко. Во-вторых, ты должен понимать, что мистер Малфой вырос в аристократической семье, где авторитет отца незыблем. Он так воспитан. Драко не может взять и развернуться спиной к семье. Почему ты считаешь, что бороться с Темным Лордом — это правильно? Он могущественный колдун, который отстаивает право магов применять родовую и кровную магию, без которых магический мир приходит в упадок. Так почему ты не напишешь ему слезливое письмо и не отправишься к нему, чтобы помочь остановить разрушение этого мира?