Выбрать главу

— Молодая женщина с маленьким мальчиком вызовет больше любопытства в темное время, — лаконично пояснил свою точку зрения Снейп.

— Северус, ты превратишься в женщину? — Гарри еле сдерживался от смеха.

— А то, что ты станешь десятилетним малышом, тебя устраивает, как я понимаю, — не поддался на провокацию Снейп.

— Прости, — все же хихикнул Поттер. — Ты же согласен меня отвести туда?

Снейп несколько секунд молча всматривался в лицо Гарри, затем ответил:

— Ты имеешь право там побывать. Ты давно уже должен был все увидеть. И я отведу тебя к могиле твоих родителей.

— Тебе это неприятно?

— Мне нелегко, но я сделаю это. Для тебя и для них, — не стал кривить душой Северус.

Через час на площади в небольшом селении Годрикова Лощина появилась молодая женщина с мальчиком. Они были тепло одеты и укутаны так, что рассмотреть их лица оказывалось возможным, только подойдя к ним почти вплотную. Местные маги привыкли к тому, что родители привозят своих подрастающих детей в этот городок, чтобы показать своим отпрыскам дом Мальчика-который-выжил. Поэтому на них не обращали внимания, лишь скользили нелюбопытным взглядом, и возвращались к своим делам.

Сначала Северус отвел Гарри на могилу Джеймса и Лили Поттер. Гарри постоял немного молча, потом положил захваченную из дому веточку ели на заснеженное надгробие. Дернув Снейпа за руку, он указал глазами на выход с кладбища.

— Наверное, я зря просил привести меня сюда, — уже выйдя на дорогу, сказал Гарри. — Теперь вместо их лиц, которые я знаю только по фотографиям, я буду вспоминать этот серый камень. Эгоистично? Да?

— Нет, Гарри. Я тоже не был здесь пятнадцать лет почти по той же причине. Я и так до мелочей помню день, когда их не стало, но это… Это заставляет смириться с их смертью, а я не хочу. Пока не хочу. А вон там их дом. Твой дом, — Северус подвел Поттера к забору, и Гарри увидел, как морок чар для магглов расступился, и перед ним возник дом, почти полностью рассыпавшийся. Лишь часть уцелевшей стены говорила о том, что в доме было два этажа.

— Одни камни, — прошептал Поттер.

— Нет. Это для всех твой дом — груда камней. Я уверен, что это не так, хотя и не могу проверить свое предположение. Но ты можешь. Помнишь, с чего началось наше с тобой настоящее знакомство в прошлом году? — Снейп видел, как непонимание сменилось догадкой на лице Гарри.

— Чары гоблинов? Но у меня был опекун. Тогда почему? — растерянность застыла во взгляде.

— Когда Сириуса отправили в Азкабан, в прессе появилось сообщение, что Пожиратели Смерти разрушили этот дом. Но я знаю — никто не планировал такую акцию. А, учитывая обстоятельства, доступ к зданию блокировали авроры, и без боя к нему было не прорваться одиночке. Попробуй подойти к дому. Тебя, как наследника, чары должны пропустить. Только не задерживайся там, пожалуйста, — Северус слегка подталкивал Гарри, — я не смогу долго держать иллюзию, что ты все еще стоишь возле меня. Мало ли кто за нами наблюдает.

Через десять минут Поттер вернулся и сказал только два слова:

— Пойдем домой.

В Блэк-хаусе их ждало письмо из Гринготтса с вопросом, не желает ли мистер Поттер, как условно-совершеннолетний наследник, открыть дом в Годриковой Лощине, раз уж он решил туда наведаться? Чары гоблинов работали безотказно, и стоило Гарри пройти сквозь их завесу на его доме, как в Гринготтсе уже об этом знали. Поттер отказался от их предложения, согласившись дождаться совершеннолетия. Северусу он сказал, что дом в полном порядке и ни ремонт, ни, тем более, постройка заново ему не грозят.

— Он такой же, как в том, твоем последнем воспоминании. Только людей в нем нет, — не вдаваясь в подробности, отметил Гарри.

*

Новый год планировали встречать вдвоем. Или втроем, если считать и Кричера, который все время крутился рядом.

Сколько Снейп и Поттер не делали ему замечаний, эльф все равно ухитрялся найти себе наблюдательный пункт и подглядывать за ними, если не был занят работой. Гарри иногда казалось, что все в доме делается само собой, без вмешательства Кричера, потому как он практически всегда был где-нибудь поблизости. Северус еще летом провел с Поттером несколько занятий по обучению некоторым приемам, развивающим внимательность, и теперь Гарри не составляло труда обнаружить, за какой портьерой или фикусом в кадке примостился любопытный эльф. Категорически запрещать что-либо Кричеру ни Снейп, ни Поттер не хотели. Неизвестно было, как скажется тот или иной запрет в критической ситуации. Гарри только пригрозил, что если увидит Кричера в хозяйском крыле, шатающимся там без дела, то подарит ему полный комплект одежды, отлучая этим его от дома. Угроза сработала. По крайней мере, эльф теперь на территории хозяйского крыла прятался так, что даже Снейп, шпион с двадцатилетним стажем, не мог его обнаружить.

Северус вздыхал свободней только в родовой библиотеке, куда домовику путь был заказан самой магией. Именно там чаще всего он проявлял свое неравнодушие к Гарри. Во время небольших перерывов при чтении он иногда подходил к Поттеру и массировал или разминал ему плечи. Или просто целовал в висок или макушку. Незатейливая ласка не оставалась без отклика, и Гарри не забывал ответить такими же ненавязчивыми знаками внимания.

*

Для основательной подготовки к празднику Поттеру пришлось встретиться со своим поверенным из Гринготтса, чтобы получить наличные из сейфа. Грохор помог Гарри связаться с управляющим делами рода Поттер гоблином Грипхуком. Грохор остался очень доволен уважением, проявленным Гарри при возврате взятых летом книг. Знакомство с еще одним поверенным не обошлось без вопросов со стороны Поттера, на которые Грипхук охотно ответил. Он пояснил, что Сириус Блэк, пока сидел в Азкабане, все равно оставался крестным и опекуном Гарри, поэтому официально назначать Поттеру воспитателя не было надобности. Общественность и Министерство Магии вполне устраивало заявление уважаемого мага Дамблдора в прессе о том, что он взял на себя заботу о юном Гарри Поттере. Закон не был нарушен. А вот почему Альбус Дамблдор решил не ставить Гарри в известность, что он с годовалого возраста является фактическим главой рода Поттер, необходимо узнавать у самого директора, решительно заявил гоблин.

— Уважаемый Грипхук, я хотел бы знать, почему Совет поверенных Гринготтса, когда мне исполнилось одиннадцать, не ввел меня, как несовершеннолетнего наследника, в права ограниченного наследования? — Гарри уже догадывался, что ему ответят, но все же решил убедиться в правильность сделанных выводов.

— У вас, мистер Поттер, фактически был опекун, который должен был выполнять свои обязанности до вашего совершеннолетия. Ведь воспитателя вам официально не назначили. Когда вам исполнилось одиннадцать лет, и пришло время идти в школу, Альбус Дамблдор обратился ко мне за ключом от сейфа, чтобы передать его вам. Я навел справки в Министерстве Магии в Отделе по надзору за несовершеннолетними наследниками. Они полностью положились на Дамблдора в вопросе о вашем воспитании, объяснив, что тот даже от них держит в тайне место вашего проживания из соображений безопасности. Министерство с ним согласилось. А я отдал ему ключ от сейфа, ведь воспользоваться им все равно никто, кроме вас, мистер Поттер, не сможет. Законность нарушена не была ни Министерством, ни мной, — гоблин развел руками. — Согласитесь, что ваш случай достаточно необычен.

— Министерство не знало, где находится Мальчик-который-выжил и даже не интересовалось, что с ним случилось, — тихонько пробормотал Гарри, но и Грипхук, и Снейп, приглашенный присутствовать при встрече, услышали его слова. — А когда перед вторым курсом мне пришло сообщение о нарушении правила использования магии несовершеннолетними, они ведь узнали, где я живу. Почему же тогда никто не пришел проверить, что у меня случилось? Они же не умеют различать, кто именно применил чары. Сам директор мне об этом говорил. Меня могли убить, а Министерству было все равно. Главное - послать письмо и предупредить, что меня могут исключить из школы.

— Думаю, в Министерстве считали, что вы находитесь под присмотром надежных людей… — начал гоблин.