Выбрать главу

— Но пока мы уничтожим Риддла, Министерство Магии примет еще какой-нибудь дурацкий закон, с которым потом придется бороться, — вполне разумно заявила Гермиона.

— Мисс Грейнджер, потом все равно придется со многим бороться. Но сейчас нет цели важнее устранения Темного Лорда. Вы с этим согласны? Тогда сосредоточимся на ней. Не стоит вносить раскол в существующий орден, противостоящий Темному Лорду. К сожалению, нет другой силы оппозиции Риддлу. Образовать третью сторону в данных обстоятельствах очень непросто. Поэтому выбирать нужно из того, что есть. Выбор, как я понимаю, очевиден, — Снейп пытался успокоить воинственность Грейнджер, которая славилась своим упрямством. Стоит только вспомнить ее кампанию за права домовых эльфов.

— Вы правы, профессор. Только ведь обидно… — слова Гермионы прозвучали совсем жалобно.

— Согласен, обидно. Мисс Грейнд…

— Простите, что перебиваю, профессор. Но не будет ли слишком самонадеянно с моей стороны попросить вас называть меня по имени? Я привыкла, что друзья не обращаются ко мне по фамилии. Простите, если я… — Гермиона растеряла всю свою храбрость под внимательным взглядом Северуса.

— Хорошо, Гермиона. Только вот, боюсь, не могу ответить вам взаимностью и разрешить называть себя по имени. По крайней мере — пока, — Снейп был предельно серьезен.

— Спасибо, профессор, — Гермиона засияла так, словно ей вручили давно ожидаемый подарок.

*

Дни проходили быстро, наполненные занятиями и чтением. Гарри попросил подругу перебраться с книгами в гостиную напротив книгохранилища, объяснив, что он с профессором Снейпом привык заниматься в библиотеке. На это Гермиона совершенно искренне заявила, что ей так даже удобнее. Проблема с сокрытием тайны родовой библиотеки и возможности Северуса пользоваться ею была решена. Только однажды Гермиона задала Снейпу вопрос о том, где находятся его покои, на что получила насмешливый ответ:

— Гермиона, вы же не собираетесь ночью проникнуть в мою комнату и соблазнить меня?

Она восприняла шутку правильно и не обиделась, а посмеялась вместе со всеми, но вопрос о местонахождении спальни Снейпа больше не задавала. Зато Поттер ближайшей же ночью решил последовать предположению Северуса о соблазнении, и активно взялся претворять его в жизнь.

— Гарри, скажи, чего ты хочешь добиться? — все еще не восстановив дыхание после поцелуев, поинтересовался Снейп.

— Неужели не понятно? Я соблазняю тебя. Я хочу, чтобы мы стали настоящими любовниками, — прошептал Поттер, скользя рукой по обнаженной груди Северуса.

— То есть, сейчас мы не настоящие любовники? — поинтересовался Снейп. — А как тогда называется то, чем мы занимаемся нагишом в одной постели столько ночей подряд?

— Северус, ты понял, о чем я говорю. Не переиначивай мои слова.

— Я не переиначиваю, я уточняю, чем, по-твоему, мы занимаемся? Может быть, я отстал от жизни, и это все в порядке вещей, как, скажем, чаепитие или дружеская беседа? — Снейп специально подначивал Гарри.

— Северус, пожалуйста, — взмолился Поттер. — Не заставляй меня выпрашивать.

— Ты не ответил на мой вопрос, — почему-то Снейпу было неприятно, что Гарри не может найти определение их отношениям.

— Нет. Это не чаепитие. Это близость, которая бывает только между любовниками. Я согласен, что не очень правильно выбрал определение своим желаниям, — пробормотал Поттер.

Снейп приподнял лицо Гарри за подбородок, чтобы видеть его в мерцающем свете свечей.

— Говори, — практически приказал он. — Ты должен не бояться говорить мне о своих желаниях.

— Я хочу, — Поттер прикусил губу. — Я хочу стать твоим по-настоящему.

Северус подвинулся так, чтобы было удобнее целовать Гарри, и припал к его губам в надежде немного приглушить горечь отказа последующих слов:

— Гарри, послушай меня. У нас все еще впереди. Мы обязательно станем одним целым. Ты веришь мне? Неужели тебе так плохо без сиюминутного закрепления нашей связи? — Снейп прижал его к себе, заставляя почувствовать свое желание. — Я безумно тебя хочу, — шептал он на ухо Гарри. — Но еще не пришло время, — Северус немного переместился, заставляя их тела потереться друг о друга, и Поттер зашипел от избытка ощущений. — Вот так, дорогой. Вот так, — подбадривал Снейп между поцелуями, продолжая двигаться.

Он прижимал к себе содрогающегося Гарри, достигшего вершины доступного ему удовольствия, и не стал сдерживать в узде свои желания, следуя за своим молодым любовником.

========== Глава 71 ==========

День возвращения в школу наступил, по мнению Гарри, слишком быстро. Утром, лежа под теплым боком Северуса, он тяжко вздыхал и стонал, жалуясь на несправедливость жизни и необходимость возвращения в Хогвартс.

— Перестань выть, а то у меня уже зубы начинают отзываться болью на твое нытье, — пробормотал Снейп, зарываясь лицом в лохматые волосы Поттера, в надежде отыскать там его чувствительное ухо, чтобы успокоить своим шепотом. Этот метод работал безотказно. Гарри даже, шутя, просил Северуса быть осторожнее в школе.

— Если я услышу там твой шепот, то меня не удержит никакая конспирация, Северус. Я накинусь на тебя с поцелуями прямо у всех на глазах, — предупреждал Поттер.

— Ты же понимаешь, — шептал Снейп на ухо Гарри, — что в школе мы не сможем себе позволять того, что было здесь?

— А я почему, по-твоему, ною? Потому что уроки делать нужно будет? Уроки - это ерунда, занятия тоже не представляют трудности. Но находиться рядом и при этом не быть вместе… Северус, я не выдержу и недели, — категорично заявил Поттер.

— Выдержишь. Ради меня все выдержишь, — усмехнулся Снейп, прикусывая зубами ухо Гарри и следя за его реакцией.

— Только ради тебя, — обреченно согласился Поттер, уже подрагивая от неудовлетворенного желания, разворачиваясь к Северусу лицом с намерением потребовать решить проблему его перевозбужденного организма. Снейп не отказал в удовольствии ни Гарри, ни себе.

*

Перед тем, как войти в камин для перемещения в Хогвартс, Снейп решил все же сделать предупреждение Грейнджер, решив не надеяться на ее сообразительность и благоразумие:

— Гермиона, вы же понимаете, что в Хогвартсе я перестану называть вас по имени, и никоим образом не выкажу своей заинтересованности в вас и ваших делах на людях? Мне не хотелось бы, чтобы вы своим поведением или словом выдали то, что доверие между нами возросло. Вы поняли, о чем я пытаюсь вам сказать?

— О, да, профессор. Я прекрасно все поняла. Мы в школе будем по-прежнему заучкой Грейнджер и вредным профессором Снейпом. Я ничего не упустила? — Гермиона слегка нагловато посмотрела на Северуса и ухмыльнулась.

— Как только окажемся на территории Хогвартса, я сниму с вас баллы за открытое хамство преподавателю, — очень неискренне пообещал Северус. — Это хорошо, что вы понимаете необходимость кое-что утаивать от общественности.

— Я теперь настоящий заговорщик, профессор, — согласилась Гермиона.

В камин вошли все втроем, и Снейп, ни секунды не сомневаясь, притянул к себе Гарри и Гермиону, перемещаясь в кабинет директора в Хогвартсе. Вот такую картину и увидел Дамблдор, который, как будто специально, стоял напротив камина и дожидался, когда они прибудут в школу. И каково же было удивление директора, когда у всех троих прибывших, стоило им переступить через каминную решетку, сделались очень кислые и слегка брезгливые выражения лиц. Казалось, все они были бы непрочь отряхнуть свои мантии в местах, соприкасавшихся с остальными путешественниками в каминной сети. А Снейп даже сделал жест, словно вытер руки после прикосновения к студентам.

Все воспитанно поздоровались с директором, поблагодарили за возможность воспользоваться камином и отправились в разные стороны: Снейп в свои покои, а ребята в Гриффиндорскую башню.

*

Поттер и Грейнджер, придя в факультетскую гостиную, застали там основательный шум и гам. Приехавшие накануне вечером студенты все еще делились впечатлениями о проведенном отдыхе. Навстречу им, поднявшись с дивана, подошел Невилл. Он обменялся с Гарри рукопожатием и улыбнулся, приветствуя Гермиону. Перебросившись несколькими фразами, Грейнджер отправилась относить свою сумку с вещами, которую отобрала у Гарри, в девичью спальню. А Поттер в сопровождении Невилла поднялся в спальню шестикурсников, чтобы поставить саквояж.