— Бабуля была под впечатлением, когда я ей рассказал, как мы провели у тебя время. Она у меня строгая, но очень внимательная и добрая, — Невилл даже немного порозовел от своей откровенности.
— У тебя прекрасная бабушка. Гермиона рассказывала, как она их с Луной инспектировала перед отправкой ко мне. Гермионе понравилось такое ее участие, — улыбался в ответ Гарри.
— А я думал, девочки рассердились на нее за вмешательство, — ухмыльнулся Лонгботтом.
— Нет, Гермиона сказала, что твоя бабушка знает правила поведения и этикета лучше них, поэтому было не лишним узнать мнение более опытного в этом вопросе человека. Представляешь, даже мой эльф, который раньше все время кривился при имени Гермионы, в этот раз назвал ее «юная леди».
Ребята дружно рассмеялись. В это время дверь спальни открылась, и в комнату вошел Рон Уизли.
— О, Гарри! Привет! Я и не заметил, когда ты приехал, — как ни в чем не бывало заговорил он с Поттером.
— Привет, — практически сквозь зубы ответил Гарри. Он переглянулся с Невиллом, и тот указал ему глазами на дверь, приглашая уйти в гостиную, на что Поттер кивнул, соглашаясь, — Невилл, так тебе удалось найти этот, как его, шлемник? Я правильно помню название той травы?
— Правильно, — Невилл даже расцвел от такого интереса Гарри к своим увлечениям. — Сейчас, я возьму книгу, и пойдем. Я покажу тебе, какой он.
Захватив книгу, оказавшуюся иллюстрированным изданием лекарственных трав, ребята отправились в гостиную, не обращая внимания на неловко топчущегося на одном месте Рона. А тот только посмотрел им вслед, поняв, что он был явно лишним в их тесном кругу интересующихся какой-то непонятной редкой травой.
*
Вечером, в день возвращения в Хогвартс, в дверь апартаментов декана Слизерина постучали. Снейп знал, что Гарри должен был прийти только на следующий день — в понедельник, поэтому перед тем, как открыть дверь, накинул на себя мантию, чтобы не выглядеть слишком по-домашнему.
— Драко? Проходи, присаживайся, — Северус понял, что Малфой пришел поведать о своих каникулах. В свете их разговора в конце прошлого семестра, это, несомненно, интересовало Снейпа. — Подожди минутку, я заварю нам чай.
— Хорошо, декан, — Драко, казалось, даже расслабился, стоило ему зайти в комнаты Снейпа.
Разговор вышел долгим. Северус все время просил уточнить рассказ. Кто сказал, куда смотрел, когда говорил, не было ли странных жестов у говорящего? Раз уж Малфой сам пришел поведать о тех собраниях Пожирателей Смерти, на которых он побывал во время своих каникул, то следовало узнать как можно больше подробностей, чтобы иметь достаточно информации для выводов.
— Ты молодец, Драко. Кое-что, несомненно, заинтересует директора. Надеюсь, ты не против, если я назову тебя в качестве источника своей информации?
— Вы вправе сделать так, как посчитаете нужным. У меня уже нет дороги назад, — сказал Малфой немного печально.
— Это непростой выбор, Драко. Я вполне тебя понимаю. Что там Нарцисса? Она тебя поддержала? Или ты не говорил с ней? — заинтересованность и участие в голосе Снейпа были неподдельными.
— Говорил. Мама заявила, что у нее есть, где спрятаться. У нее уже давно готов портключ в тайное убежище, о котором даже отец не знает. Моя мама оказалась женщиной предусмотрительной, профессор. И она полностью одобрила ваше предложение о проведении ритуала Защиты. Мама стала свидетелем крови, когда я, как наследник, просил родовую магию о защите от отца. Он меня, конечно, может убить, но навредить мне, как глава рода, через родовую магию теперь не сможет. И, скорее всего, даже отлучить меня от рода ему будет весьма непросто. Вы же понимаете, что обычно подобный ритуал проводится для защиты от рядового члена рода, чтобы не пострадать во время борьбы за наследство? Но мой дар крови был принят магией. Значит, все же какую-то ее особую поддержку мне удалось получить. Мама переживает о моей безопасности, но согласилась по моему сигналу исчезнуть из Малфой-мэнора. Жаль, конечно, оставлять поместье. Однако мы за эти дни еще кое-что успели с мамой сделать. Вы знали, что она разбирается в банковских делах и праве?
— Драко, я не очень близко был знаком с твоей матерью, но сомневаюсь в ее очень уж больших способностях. По крайней мере, она не выглядит слишком опытной в этом плане женщиной, — честно ответил Снейп.
— Вы не так хорошо ее знали… — Малфой усмехнулся. — Мне казалось, что никто лучше меня не знает мою мать, а оказалось — это не так. Она не просто разбирается, она очень хорошо разбирается в законах и всяких там уложениях и приложениях к этим законам. В общем, большую часть финансов мама ухитрилась переоформить на меня, как на наследника, учитывая, что отец сидит в Азкабане. Она нашла десяток лазеек, чтобы гоблины даже не пикнули, когда им пришлось переносить деньги и всякое другое в мои личные сейфы, несмотря на то, что я еще несовершеннолетний. Это было, как в сказке, — глаза Драко мечтательно горели, и он сразу преобразился. Он словно ожил и теперь радовался жизни. — Мы побывали во всех сейфах Малфоев. Мне раньше их не показывали. Отец считал, что еще рано. Но мать, как опекун наследника, смогла столько сделать! Малфой-мэнор и вся недвижимость остались за отцом, активный бизнес тоже. Но сбережения, по большей части, теперь ему не доступны. Одним словом, вы поняли, как только я передаю любым путем матери кодовые слова, она сразу покидает поместье, и ее никто не найдет, даже я. Но мы договорились о возможности связаться позже.
— Драко, я рад за тебя. Я вдвойне рад, что тебя поддержала мама. Это очень смелый поступок с ее стороны.
— Это жертва с ее стороны, профессор. Я понимаю и уже поблагодарил ее, как только мог, — серьезно ответил Малфой. — А теперь я расскажу вам о своем задании. Вы знаете, что мне уже практически не за кого переживать, и я теперь могу не бояться за мать.
— Я очень внимательно слушаю тебя, — Северус отставил чайную чашку, словно подтверждая этим жестом свои слова.
Через пятнадцать минут Снейп поднялся и прошелся по своей гостиной, обдумывая услышанное.
— Говоришь, в «Горбин и Беркс»? Там же, где и ожерелье…
— Декан, пожалуйста, не напоминайте об этой моей глупости. Я догадывался — директор ни за что не притронется к украшению без тщательной проверки, и все же рискнул отправить ему в дар то проклятое ожерелье. А в результате пострадала одна любопытная девчонка, — в голосе Малфоя было и раскаяние, и легкое презрение к Кэти Белл, так и не сумевшей донести подарок до адресата.
— Когда шкаф будет в Малфой-мэноре?
— Тетушка пообещала не затягивать с его приобретением, — ответил Драко.
— Беллатриса?
— Да. Это ее идея. Она мне перед самыми каникулами письмо прислала. Я не знаю, откуда она знает о Выручай-комнате, но я проверил ее слова еще в конце прошлого семестра. Там действительно есть такой же шкаф, какой я видел в магазине. Только он не работает, как нужно. Я проверил и доложил об этом Темному Лорду, — сказал Драко, ежась при упоминании Лорда.
— Как ты понял, что шкаф не работает? — Снейп просчитывал возможность обратного пути через исчезательные шкафы. Из Хогвартса в Малфой-мэнор.
— Просто все, что я туда клал, появлялось через некоторое время испорченным.
— То есть?
— Словно оно где-то уже побывало и вернулось старым. Яблоко сгнивало, птица умирала, — пояснил Драко.
— Разберемся. А задание убить Дамблдора Темный Лорд кому-то перепоручил, раз уж ты должен впустить в школу Пожирателей Смерти? — задал самый важный вопрос Снейп.
— Никому он его не перепоручил. По-прежнему это должен сделать именно я. А те, кто придут, будут свидетелями, того, как я это сделаю, — Драко с надеждой смотрел на Северуса.
— Ясно. Посмотрим на днях твой шкаф. Боюсь, моих знаний может оказаться недостаточно и потребуется специальная литература, — размышлял вслух Снейп.