Выбрать главу

— Уже знает. Я ему вчера сказал, — усмехнулся Снейп, вспомнив реакцию Малфоя на это известие. — Он предположил, что ты его убьешь.

— Серьезно? А это мысль. И не нужно будет никому помогать. Сэкономим кучу времени. Северус, мы же найдем, чем заняться? — Поттер ерничал, многозначительно поводя глазами.

— Ты такой кровожадный?

— Нет. Я просто жадный, — почти серьезно ответил Гарри. — Малфой отнимает у тебя время, которое ты можешь провести со мной.

— Ревнуешь, — констатировал Снейп с удовлетворением в голосе. — Гарри, ревность в небольших дозах полезна. Но не позволяй этому чувству взять верх над разумом, — Северус перешел на шепот: — И, конечно же, мы с тобой найдем, чем заняться. Но не сейчас. Тебе уже пора в факультетскую гостиную.

— Вот так всегда, как только доходит дело до чего-нибудь интересного, так сразу — не сейчас, — неискренне жаловался Поттер, опуская ноги с дивана и начиная обуваться, подтверждая своими действиями, что он согласен с мнением Снейпа.

— В среду пропустим еще одно наше занятие и посмотрим вместе с Драко исчезательный шкаф, чтобы иметь возможность оценить фронт наших будущих работ. Если честно, я пока смутно представляю себе задачу, которую нужно будет решить. Возьмешь книгу почитать? Там есть раздел об исчезательных шкафах и принципах, положенных в основу их действия. Правда, без особых подробностей, но кое-что наверняка может пригодиться, — предложил Северус.

— Возьму, если она меня не покусает, — согласился Гарри.

— Драко снял с нее чары библиотеки Малфой-мэнора. Я предполагал дать ее и тебе для ознакомления, поэтому предусмотрительно попросил его об этом, — Снейп открыл шкаф и вынул оттуда не очень толстую книжицу в весьма ярком переплете.

— И как Малфой может терпеть такую безвкусицу в своей библиотеке? — не выдержал Поттер, беря в руки книгу, обложка которой играла ярко-оранжевыми и ядовито-зелеными красками. — Хоть обернул бы ее, что ли?

— Это и есть своеобразная суперобложка, — Северус указал пальцем на книгу. — Не знаю, где он только нашел ее.

Поттер внимательнее присмотрелся и рассмеялся:

— Рон упадет в обморок, если увидит. Это кусок плаката квиддичной команды «Пушки Педдл» — его любимой. Сердце Рона не выдержит такого варварства.

— Не думаю, что мистеру Уизли стоит это видеть.

— Я понимаю, не беспокойся.

Гарри подошел к Северусу вплотную и, прижавшись к нему на несколько секунд, поцеловал перед уходом.

— До встречи завтра на уроке ЗОТИ. Будь готов работать в паре с Драко, — Снейп помог Поттеру укутаться в мантию-невидимку и сейчас мог видеть лишь его голову, что было немного непривычно для нормального человека.

— Начнешь нас сводить, чтобы привыкали работать в паре? А он не струсит? — Гарри насмешливо хихикал.

— Что бы ты ни думал, Драко не так труслив, как это тебе кажется, — заявил Северус, мягко подталкивая Поттера к выходу.

— Вот завтра и проверим, — Гарри все же оставил последнее слово за собой, выскальзывая в дверь.

========== Глава 73 ==========

Снейп, по-видимому, с самого утра переговорил с Малфоем, потому как уже за завтраком Поттер поймал на себе настороженный взгляд Драко, на который он не поленился ответить ослепительной улыбкой людоеда. За что и получил небольшой выговор от Северуса.

— Тук-тук. Я бы на твоем месте не демонстрировал всем свое исключительное внимание к мистеру Малфою. Темный Лорд может передумать и изменить задание Драко, сделав тебя его целью. Вот тогда я не поручусь, станет ли мистер Малфой просить моей помощи. Он может решить, что успешно справится со своей новой миссией и без меня, — даже в ментальном эквиваленте замечание Снейпа звучало до приторности ехидно.

Поттер принял его слова к сведению, даже не посчитав необходимым отвечать, только злобно зыркнул в сторону преподавательского стола в Большом зале.

Два дня прошли без особых приключений. На уроке ЗОТИ Гарри, несмотря на обещание, вел себя как обычно и, работая в паре с Малфоем при осваивании нового заклинания, никак не показал своего желания выяснить пределы храбрости Драко. Гермиона по-прежнему чаще всех была рядом с Поттером в течение дня, но и остальные студенты не оставляли в покое Гарри, требуя частичку его внимания для себя. Во время еды в Большом зале Поттер все же еще разочек попался своему персональному отравителю, но, справившись с проблемой самостоятельно, и, сообщив об этом Снейпу, так и не смог вычислить того, кто же так жестоко издевается над ним.

В среду вечером в покоях декана Слизерина встретились двое студентов, которые на протяжении пяти лет учебы враждовали. Когда Малфой зашел в гостиную, Гарри воспитанно поднялся с дивана и, немного насмешливо улыбнувшись, протянул руку Драко.

— Мистер Малфой, буду рад помочь всем, чем смогу в вашем сомнительном деле, — Поттер после раздумий решил, что следует быть более последовательным в своих поступках. Помощь нужна человеку, который фактически спас ему жизнь. Не стоило поощрять свою импульсивность и выказывать неблагодарность.

Драко слегка растерялся, но очень быстро собрался с мыслями и ответил на рукопожатие.

— Спасибо. Если не затруднит, предпочту, чтобы меня звали по имени и обращались на «ты», — возвращая насмешливую улыбку, ответил он.

— Хорошо, Драко. Надеюсь, ты еще помнишь мое имя, — ухмыльнулся Поттер, глянув на Снейпа, который, сложив руки на груди, с безразличным видом прислушивался к их обмену любезностями.

— С реверансами и шарканьем ножкой покончено? Тогда предлагаю приступить к делу, — подвел итог заключению перемирия между Поттером и Малфоем Северус.

— Пойдем посмотрим на шкаф, — предложил Гарри. — Какой смысл что-либо обсуждать, не увидев этого артефакта?

— Согласен. Драко, мы должны что-либо особое еще знать перед тем, как отправимся на восьмой этаж? — решил уточнить Снейп.

— Особое? Разве что… У Выручай-комнаты следует просить пропуск в Комнату ненужных вещей. Именно там находится сломанный исчезательный шкаф. Нам придется идти по школе очень осторожно. Я думаю, что декан Слизерина в сопровождении Поттера и Малфоя может вызвать нездоровый интерес у посторонних, — в заключение предположил Драко.

Поттер кивнул своим мыслям, тяжко вздохнул, затем как-то почти жалобно посмотрел на Северуса и наконец-то пояснил свое такое странное поведение:

— Малф… Драко, мне просто до жути хочется взять с тебя Обет неразглашения о вещах, которые сейчас увидишь. Но то, чем мы собираемся заняться, надеюсь, станет достаточной гарантией, чтобы ты нигде, никогда, никому и ни при каких обстоятельствах не рассказывал об этом, — после своих слов Поттер вынул из кармана мантию-невидимку и карту Мародеров, при виде которой у Снейпа загорелись глаза.

— Можно? Почему ты не сказал, что она у тебя? — Северус разворачивал старый пергамент.

— Но, вы ведь видели ее у меня раньше, — недоуменно ответил Гарри.

Он как-то забыл после возвращения в школу и обнаружения карты на дне своего сундука, привезенного Джиневрой, рассказать об этом Снейпу. Поттер еще в сентябре отдал карту Кричеру, чтобы тот унес ее в Блэк-хаус, от греха подальше. Вдруг кто-нибудь узнает о тайне карты и ухитрится достать ее из саквояжа Гарри? Он не хотел, чтобы за ним следили. Но вчера, вспомнив о полезном свойстве карты — возможности видеть всех на своем пути при прогулках по Хогвартсу, Поттер вернул себе артефакт, созданный отцом и его друзьями.

— Я считал, что она осталась у Люпина после того случая. Ее создали уже без меня, — произнес Северус непонятную для Малфоя фразу. — Но я знаю ее секрет, — озорно ухмыльнулся он, сразу став выглядеть лет на десять моложе. Наставив волшебную палочку на пергамент, Снейп произнес: — Торжественно клянусь, что замышляю только шалость.

Драко с удивлением смотрел, как на пергаменте проявились линии и надписи.

— Люпин отдал ее мне, когда уходил с должности профессора ЗОТИ. Но, получается — вы тогда знали, как обращаться с этим пергаментом? Вы, как и Люпин, посчитали, что мне опасно иметь его при себе? — Гарри все время приходилось контролировать себя, чтобы не обратиться к Северусу по имени и не сказать ему «ты» при Малфое.