Выбрать главу

— Да Мерлин с тобой — когда тряс меня за руку перед обедом? Я, по-твоему, должен был тут же схватить свою пассию в охапку и мчаться утолять свое желание? Дурак ты, Колин, — Поттер махнул рукой. — Ребята, он идиот, и я не советую марать об него руки. Но запомни, репортер-отравитель, если ты еще хоть раз подойдешь ко мне, или кто-то пожалуется на твои выходки, об этом инциденте узнают профессора. Свидетелей, — Гарри обвел рукой, указывая практически на всех старшекурсников, наблюдающих за событиями, — у меня более чем достаточно.

*

Когда на следующий день Поттер передал бутылочку с молочно-белым порошком Снейпу и пояснил, что это может быть, и где он это взял, то услышал весьма соблазнительное предложение:

— Хочешь ему чесоточного порошка подсыпать? Чесаться будет только между ног. Заверяю — зрелище забавное и весьма неприятное для пострадавшего, — предвкушение мести в голосе Северуса было таким осязаемым, что Гарри чуть было не поддался соблазну. Он долго не мог успокоиться от смеха, представив себе это грандиозное зрелище.

— Нет. Я не стану ничего подсыпать. Пока. Ему от ребят и так неслабо влетело. А девчонки сейчас шарахаются от Колина, как от чумного. Но если он сделает очередную глупость и приблизится ко мне, то я обязательно воспользуюсь твоим советом. Северус, эти разговоры о возбуждающем средстве… — Поттер, все еще с красными от смеха щеками, довольно ухмылялся.

— Гарри, ты пришел на дополнительные занятия или на свидание? — Снейп уже был полностью серьезен. — Что там нового с исчезательным шкафом? Я не успел поговорить с Драко после вашего с ним последнего похода в Выручай-комнату.

— Со шкафом ничего нового, зато я устроил там удобное место для отдыха, — заявил Поттер. — Я разыскал чудесный огромный матрас. Почти новый. Драко его вычистил заклинанием, и теперь там есть на чем посидеть и даже полежать, пока другой измывается над собой и над шкафом.

— Полежать? — Северус подозрительно посмотрел на Гарри.

— Ну да. Драко скакал вокруг с волшебной палочкой наперевес, а я лежал и любовался его попытками подчинить себе непокорный исчезательный шкаф, — хихикнул Поттер.

— Лежал и любовался… — задумчиво повторил за ним Северус, глаза которого начинали подозрительно блестеть. — Я тоже хочу полюбоваться.

— Так у нас занятия или свидание? — хитро поинтересовался Гарри, расстегивая мантию, правильно оценив жадный взгляд Снейпа.

— Занятия. Будем тренировать твою выдержку, — прошептал Северус, проводя рукой по ноге Поттера и многообещающе ухмыляясь.

========== Глава 76 ==========

Рон вернулся в гриффиндорскую спальню через три дня. Снейп сообщил Гарри, что тому пришлось перенести несколько не очень приятных процедур для того, чтобы организм полностью очистился от амортенции. К тому же ему еще некоторое время придется ежедневно пить специальное успокоительное зелье, потому что в больничном крыле у него началась истерика, очень насторожившая медиковедьму.

Два дня все было, как и раньше. Гарри с Роном не разговаривал и старался держаться от него подальше.

— Уизли, тебя девушки могут оторвать от жратвы только с помощью амортенции? Как же ты теперь будешь оправдываться перед куриной ножкой за измену ей? — выходя из Большого зала после ужина, Рон подвергся насмешкам слизеринцев. Откуда они узнали о происшествии неизвестно, но в Хогвартсе никакие секреты долго нельзя было утаить. Это иногда удавалось только самим слизеринцам — по своей природе скрытным, хитрым и осторожным.

— Отстаньте, — Рон постарался пройти мимо толпы студентов, остановившихся в надежде немного развлечься.

— Что, у Поттера уже и девок воруешь? Или это он тебе на бедность объедки со своего стола позволяет подбирать? Сначала капитанство подкинул, чтобы ты не плакал, теперь вон развлечением наградил? Как же ты без него жить-то будешь, когда его прибьют? — продолжали слизеринцы свои издевательства над Уизли, выкрикивая ему вслед обидные слова.

Добравшись до спальни, Рон с размаху бросился на кровать и попытался успокоиться. Мадам Помфри сказала ему, что если срывы будут повторяться, то ей придется пригласить специалиста из больницы Святого Мунго, чтобы обследовать Рона.

Сначала в комнату заглянул Финниган, которому шутки слизеринцев показались забавными, и он, все еще посмеиваясь, спросил:

— Ты чего сбежал и не дал им интервью?

— Пошел в задницу, Симус! Оставьте меня в покое!

Невилл зашел взять какую-то книгу и хотел молча выйти из спальни. Он услышал, как ему вслед Рон выкрикнул:

— Боишься, что я заразный? Даже не смотришь в мою сторону?

Лонгботтом пожал плечами, оглядываясь на Рона, и закрыл за собой дверь, чуть не столкнувшись с Поттером, в это время направляющимся в спальню.

— Гарри, там Уизли на всех кидается, — предупредил Невилл друга.

— Я только сумку возьму, мне на занятия к Снейпу идти, — пояснил Поттер.

Позже Гарри, когда вспоминал этот вечер, то всегда укорял себя — и зачем он не послушался Невилла, и не махнул рукой на сумку с приготовленной для Выручай-комнаты книгой? Но он вошел в спальню. Ему показалось, словно небо опустилось на землю, а рот Уизли стал извергать такие звуки, что он сначала даже заслушался.

— Что? Пришел позлорадствовать? Я от тебя не ожидал такого! А еще называешь меня своим другом! Зачем ты мне подсунул эти конфеты? — орал Уизли.

Гарри не стал закрывать дверь, давая возможность всем, кто находился поблизости, слышать безосновательные обвинения.

— Ты сам взял коробку, которая тебе не принадлежала. Там даже открытка была, где ясно говорилось, кому предназначен подарок, — Гарри не повышал голоса.

— Я не сам ее взял! Ты ее мне дал! Специально, чтобы отравить меня! Это ты мне мстишь за Джинни? Хочешь показать, что у тебя даже амортенция лучшего качества? Можешь радоваться — меня три дня выворачивало в больничном крыле! Отомстил? Теперь рад? — не успокаивался Рон.

— Нужен ты мне, чтобы я еще тебе мстил? — сквозь зубы процедил Поттер, решительно направляясь к кровати, собираясь взять заранее приготовленную сумку и уйти. Ему надоели бесконечные глупости Уизли.

— Конечно, я тебе больше не нужен! У тебя ведь теперь появились новые друзья, да? Я видел, как ты пялишься на слизеринский стол! Что? Решил переметнуться на другую сторону? Думаешь, они тебя не сдадут Тому-кого-нельзя-называть? Или ты уже заключил с ними перемирие? Хорек тебе уже поклялся в вечной дружбе? Я видел его мерзкие улыбочки в твою сторону! Видел! Он грязный Пожиратель, и ты не лучше его! — Рон вскочил на ноги и теперь преграждал Гарри путь к выходу из спальни. Уизли брызгал слюной, давясь обвинениями.

— При чем здесь Малфой? — Поттер попытался обойти Рона.

— Малфой ублюдок и Пожиратель! Извращенец, который слюни пускает по тебе!

— Что-о-о? Ты соображаешь, о чем вообще говоришь-то? Включи мозги, Рон. И нечего всех по себе мерить. Это ты за мной, как привязанный ходишь. Только можешь не стараться, тебе ничего не обломится, — Гарри насмешливо смотрел на лицо Уизли, которое пошло багровыми пятнами.

— Ты все врешь! Это ты мне амортенцию в конфеты подложил, чтобы привлечь мое внимание! Но я не поддался! Можешь катиться к своему Хорьку! — глаза Уизли, которые и в обычное время казались рыбьими — настолько они были пустыми и невыразительными, теперь и вовсе потеряли всякую осмысленность.

— Спасибо за совет. Я так и сделаю, — Поттер увидел, как в дверь входит профессор МакГонагалл. Видимо, кто-то из студентов сообразил, что необходимо позвать ее.

Отвлекшись всего на мгновение, только посмотрев на вход в спальню, Гарри пропустил момент, когда Рон замахнулся. Все, что потом Поттер мог вспомнить — это огромный розовый кулак, стремительно приближающийся к его лицу, и крик декана Гриффиндора. Очнулся Гарри уже находясь в больничном крыле.

— Вот и хорошо, мистер Поттер, что вы пришли в сознание, — сразу же раздались над ним слова мадам Помфри. — Давайте, я вам помогу выпить зелье. Через часок сможете вернуться в свою спальню.

— Что со мной? — решил уточнить Гарри, который почти ничего не видел. Его слегка подташнивало, и казалось, что глаза не подчиняются ему и не хотят открываться.