Министр и главы различных департаментов Министерства Магии говорили красивые слова, восхваляли героев, обещали счастливую жизнь магической Британии. Одним словом, все проходило так, как и положено на таких мероприятиях. Было в меру скучно и в меру забавно слушать высокопарные слова людей, совершенно далеких от того, о чем они говорили.
Гарри заметил, каким внимательным взглядом министр оценил его наряд. Неприятия в реакции Скримджера не было, и это давало надежду на то, что Поттера не записали в классовые враги. Кое-как осилив ответное слово, Гарри сел на свое место в зале и облегченно вздохнул. Теперь можно было любоваться Северусом, который с нарочитым безразличием получал свой орден Мерлина. Затем пришла очередь Малфоя, стоять перед министром магии и выслушивать очередной панегирик в свою честь. Скримджер представил всем Кингсли Шеклболта, руководившего аврорами, которые приняли участие в операции, разработанной Снейпом и Поттером. Министр поименно назвал всех, кто рисковал своей жизнью, и пояснил, что они получат свои награды в Министерстве.
Руфус Скримджер еще с полчаса рассуждал с кафедры о том, какое направление будет выбрано для политики Министерства, учитывая столь значительный поворот в жизни магического общества. После этого гости отбыли из Хогвартса. Только Кингсли, согласно договоренности, остался, чтобы переговорить со Снейпом.
*
Кричер помог Гарри снять нарядную мантию и повесил ее в шкаф. Поттер пытался отдать ему и цепь с медальоном, но домовик наотрез отказался брать его, заявив, что хозяину стоит привыкнуть к весу традиционного украшения. В чем-то он был прав, потому как массивный медальон уже порядком надавил Гарри шею цепью. Теперь он понимал, зачем у рубашек и парадных камзолов высокие жесткие воротнички. Если бы не они, цепь уже натерла бы волдыри на его теле. Так же непривычны были Поттеру и родовые перстни на пальцах. Гарри постоянно их поправлял, ему казалось, будто они все время норовят соскользнуть с руки. И никакие объяснения Малфоя, что этого никак не может произойти хотя бы потому, что магия рода этого не допустит, Поттеру не помогали. Оставшись в камзоле и при регалиях своего положения в магическом обществе, Гарри вышел из спальни, присоединившись к Снейпу, также снявшему мантию. Драко, поглядев на остальных, решился последовать их примеру.
Тем временем Мора накрыла стол с легкими закусками для героев. Домовуха все время поглядывала на нового хозяина, стараясь понять, правильно ли она все сделала?
— Спасибо, Мора. Ты хорошо справилась, — сжалился Гарри, заметивший эти взгляды.
Немного перекусив, Снейп задал вопрос, ради которого пригласил к себе Кингсли:
— Что с задержанными Пожирателями?
— Вчера вечером было созвано срочное заседание Визенгамота. Все задержанные нами в Малфой-мэноре приговорены к поцелую дементора. Приведение приговора к исполнению отложено на один месяц для тех, кто согласился сотрудничать с властями, — ответ Шеклболта был краток и содержателен.
— А что с теми, кого весной задержали? Так решение и не принято? — в голосе Поттера звучало раздражение.
— Принято. Такое же. Их дела рассматривали скопом, — Кингсли глянул на Малфоя.
— Тетя Белла?
— Она отказалась сотрудничать. Так же, как и еще пятеро. Их приговор будет исполнен послезавтра. Положенные законом три дня на прощание с родственниками. Я мог бы устроить, если твоя мать захочет…
— Нет. Спасибо. Мама не станет идти к ней, — несмотря на категоричность слов, было видно, что родственные узы так просто не рвутся. Даже зная, каким чудовищем являлась его тетка, Драко все же жалел ее.
— Кингсли, я хотел с тобой поговорить еще об одном. Вы могли этого не заметить в Аврорате, — Снейп сделал паузу, словно ему было не очень приятно то, о чем он собирался сказать. — Метка у меня на руке начала бледнеть.
— Насколько я знаю, в прошлый раз было так же, — Кингсли имел в виду время после развоплощения Риддла.
— В этот раз все по-другому. Думаю, теперь они исчезнут полностью через некоторое время, — Северус расстегнул манжет и, подтянув рукав повыше, показал предплечье Шеклболту. — Ты же видел, какая она была раньше? До возрождения? Просто бледная. А теперь смотри — она, словно тает. Видишь края? И это по прошествии одних только суток.
— Как думаешь, сколько у нас времени? — Кингсли внимательно разглядывал Темную метку.
— Неделя. Может, дней десять. Не больше, — Снейп вернул рукав на место.
— Значит, через неделю мы не сможем ничего доказать, если не будет конкретных обвинений от потерпевших магов. Учитывая, что Пожиратели на своих акциях были в масках, то таких случаев практически не будет. Спасибо за предупреждение, Северус. Мы этого действительно пока не заметили. Мне пора. Такую информацию необходимо доложить срочно.
Кингсли попрощался и отправился в директорский кабинет, чтобы поскорее добраться до Аврората.
— А я пойду в гостиную факультета, — заявил, поднимаясь из-за стола, Драко.
— Может, пока не стоит спешить? — Снейп озабоченно смотрел на него.
— Я не пошел туда вчера вечером, и сегодня утром меня в гостиной не видели. Если я и сейчас не появлюсь там, все посчитают, что я испугался. Тогда мне вообще нельзя будет показываться на глаза тем, кто готов меня проклясть. Северус, это же азы их психологии.
Все поняли, что Малфой говорит о детях задержанных Пожирателей Смерти.
— Ты прав. Но одно, как декан, я могу для тебя сделать. В связи с твоим новым статусом победителя и героя магической Британии, — Северус говорил преувеличенно торжественно, — мы можем выделить тебе отдельную комнату. Есть там у вас одна пустая. Она небольшая, но тебе в ней будет удобно.
— Как герою, говоришь? Согласен, это очень кстати. Я не такой уж отважный герой, чтобы оставаться в одной спальне с четырьмя потенциальными убийцами, — видно было, что напряжение слегка отпустило Драко.
— В конце коридора со спальнями висит портрет старого мага. Скажи ему, что любишь брокколи, — Северус ухмылялся. — И можешь переносить свои вещи.
— «Я люблю брокколи»? Замечательный пароль. Вот уж точно — никто даже случайно не сможет произнести такое. Встретимся за обедом, — накинув мантию, Драко отправился знакомиться со своей новой комнатой.
*
Стоило Малфою выйти из гостиной, как Гарри сразу же запечатал входную дверь парочкой проверенных заклинаний и, улыбаясь, направился к Снейпу.
— А мне тоже положена отдельная комната? Как герою и победителю? — даже неискушенному человеку, взглянувшему на Поттера, стало бы понятно, для чего он желает использовать изолированную от других студентов спальню.
— Тебе — нет. Либо со своими однокурсниками, либо со мной. Других вариантов не предусмотрено, — Северус поднялся и встретил подошедшего Гарри объятиями и категоричной ухмылкой.
— Ты же слышал? Директриса собирается устроить торжественный обед. Поэтому и перенесла время на час позже, чтобы эльфы успели справиться. И нам теперь нужно обязательно присутствовать. Даже расслабиться не дадут… — Гарри чувственно потерся всем телом о Снейпа.
— Предлагаешь блицвариант? Без полного раздевания? — прошептал ему в макушку смеющийся Северус.
— Ты же не против? — Поттер медленно скользнул вниз, опускаясь на колено, все еще продолжая смотреть на лицо Снейпа, чтобы видеть его реакцию на свои действия.
Северус был рад, что не стал отходить от дивана и теперь имел возможность опереться о него бедром для устойчивости. Он поправил челку Гарри, чтобы видеть глаза своего любимого, который уже расправлялся с его брючным ремнем. Доведя Снейпа до состояния, когда перед глазами расплываются цветные пятна, а уши наполняются торжественным звоном колоколов, предвещающих восхождение на вершину наслаждения, Поттер быстро поднялся и поцеловал его в губы, слегка отрезвляя. А совсем скоро вскрики удовольствия перемежались с шумным дыханием Гарри, удобно улегшегося грудью на спинку дивана. Прижимаясь к подрагивающему от упоительной разрядки Поттеру, Северус поцеловал его в основание шеи и прошептал: