*
После обеда Минерва МакГонагалл кроме обоих Уизли, Поттера и Снейпа, пригласила в свой кабинет декана и старосту факультета Гриффиндор. Когда пришли Молли и Артур Уизли, Гарри вспомнилось разбирательство с подлитым Джиневрой зельем. Из Аврората прибыл Кингсли. Выяснение подробностей аврором заняло полчаса, после чего были вызваны колдомедики из больницы Святого Мунго, чтобы забрать Рона Уизли на освидетельствование. Молли Уизли перед уходом не сдержалась:
— Гарри, как ты мог? Рон ведь твой друг!
— Который в спину бросает Круцио? — саркастично уточнил у нее Поттер.
— Ты променял Джинни на… — Молли стрельнула глазами в Снейпа. — На мужчину и отправляешь в тюрьму оступившегося друга. Ты зазнался и считаешь себя лучше остальных. Это не приведет тебя к добру, — миссис Уизли, явно, сдерживалась, чтобы не наговорить чего-нибудь лишнего при посторонних.
— Молли, не отбирай хлеб у Сибиллы. Прорицания тебе не к лицу. Не делай из своей семьи жертву жестокого Поттера. Рональд второй год нападает на Гарри. И тебе об этом известно. Сегодня твой сын перешел черту, пытаясь применить непростительное заклинание. А по поводу партнерства не тебе говорить. Не будь ханжой! Твой сын Чарли еще два года назад заключил союз с мужчиной и счастлив с ним, — Снейп удовлетворенный оказанным впечатлением, усмехался.
— Откуда ты знаешь? — Молли, прикрыв рот рукой, испуганно посмотрела на Джинни и Рона. Младшие Уизли, были явно не в курсе «грязных» семейных секретов.
— Чарли? Мама, что он говорит? — Рон, до этого молчавший, и не ответивший ни слова даже на вопросы Кингсли, вытаращил глаза. — У нас в семье нет пидор…
Гарри подскочил к Рону и отвесил ему оплеуху.
— Еще раз произнесешь это слово, и я отрежу тебе язык. Меня никто не удержит, — предупредил его Поттер. Затем оглянулся на Кингсли и развел руками: — Простите. Он достал.
Чета Уизли, чтобы не объясняться еще и с Джинни, пораженно смотрящей на них после слов Северуса, быстро покинула кабинет директрисы. Следом колдомедики увели Рональда. Кингсли пообещал лично проследить за решением по этому делу, после чего отправился в Аврорат.
— Минерва, нам нужно поговорить. Люпин, я просил бы тебя остаться, чтобы потом не было никаких недоразумений, — попросил Снейп.
Гермиона, присутствовавшая в качестве старосты факультета и свидетеля событий, ободряюще кивнула Гарри и увела растерянную после открывшихся сведений Джинни Уизли. Стоило закрыться двери за их спинами, Северус продолжил:
— Вы знаете, что мы с Гарри не планировали пока рассказывать широкой публике историю о своей помолвке. За это благодарите Уизли. Но в связи со сложившимися обстоятельствами, нам с Гарри придется настаивать на выполнении некоторых правил и положений, принятых в прошлом руководителями Хогвартса. Они не отменены, следовательно, действуют поныне.
— О чем идет речь? — Минерва выглядела усталой и расстроенной.
— Согласно предписанию от 1674 года, семьи, обрученные пары и будущие партнеры, помолвка которых подтверждена Магией, независимо от того, преподаватели это или студенты, имеют право проживать в отдельных апартаментах, выделяемых им по первой просьбе, — Снейп довольно наблюдал за тем, как до МакГонагалл и Люпина доходят его слова. — Как видите, требование этого предписания грубо нарушается на протяжении многих лет.
Гарри старался не удивляться словам Северуса. Он решил задать все свои вопросы позже. Когда они останутся наедине. Поттера не смущало то, что с момента, когда его за руку отвели за преподавательский стол, он полностью положился на Снейпа, не оспаривая его действия и не противясь его решениям. Поттер чувствовал себя защищенным, и это ему было очень приятно.
— Северус, ты представляешь, сколько старшекурсников уже помолвлены? — спросила МакГонагалл, пережив первую волну удивления и осознания, что начнется, как только об этом предписании будет сказано вслух. А сказать придется, чтобы объяснить, почему Поттер перешел жить в апартаменты Снейпа.
— На Слизерине четыре пары. Думаю, не больше десяти помолвленных пар в школе. Это не так уж страшно. К тому же это разнополые пары, магическая помолвка которых заключалась при свидетелях, а не напрямую обращением к Магии. Следовательно, решать вопрос о совместном проживании должны главы родов. В приведенном мной положении есть такое условие. Даже учитывая, что некоторые студенты в связи с недавними событиями преждевременно стали главами родов, это не станет ударом для Хогвартса, — успокоил директрису Северус.
— Почему мы об этом не знали раньше? — Люпин все еще выглядел удивленным.
— Потому что не читаете Историю Хогвартса, — спокойно ответил Снейп и удивленно покосился на прыснувшего смехом Поттера.
— Гермиона все время любит повторять, что нужно читать Историю Хогвартса. Она даже в прошлом году подарила мне новое издание этой книги, — пояснил Гарри свое поведение, продолжая усмехаться.
— Ясно, — Северус и сам улыбнулся забавной ассоциации. — В прошлом браки заключались в более раннем возрасте. Лет с четырнадцати. Крыло школы, в которое можно пройти через Западную башню сейчас практически не используется, и никто не задается вопросом, зачем там столько комнат. Я не обязан вам читать лекцию, Ремус. Вы учились грамоте, как-нибудь на досуге прочтете предписание и Историю. Минерва, копия разрешения с указанием причин переселения Поттера в мои покои должна к вечеру висеть на доске объявлений школы. Оглашение в Большом зале, думаю, можно не делать. А мы пойдем за вещами в гриффиндорскую башню.
*
Отойдя от директорского кабинета на приличное расстояние, Снейп остановился посреди коридора. Он провел пальцами по скуле Гарри, воровато оглянулся по сторонам и поцеловал его.
— Всегда мечтал это сделать прямо в коридоре, — озорство неизменно заставляло Северуса выглядеть моложе. — Сходить с тобой за вещами или лучше не маячить за твоей спиной в ваших комнатах?
— Я сам соберу вещи. Это недолго. Хочу посмотреть на реакцию наших, — Поттер вернул поцелуй. — А еще я хочу сделать это в Большом зале, — добавил он, глядя на губы Снейпа. — Только боюсь, как бы перебор не вышел.
Гриффиндорская гостиная встретила Гарри обычной суетой. Никто не собирался набрасываться на него с упреками и насмешками. Некоторые студенты, завидев, что он вошел в комнату, приветливо помахали ему рукой. Он даже удостоился двух-трех дружеских похлопываний по спине. Были, конечно, и те, кто смотрел настороженно и неодобрительно, но свое мнение они держали при себе, понимая после демонстрации в Большом зале, что с Поттером связываться не стоит. Только Джинни, укоризненно на него глянув, демонстративно ушла в спальню девочек. Но это Гарри не трогало. Он ничего не должен был этой девушке. Он ее не обманывал, так что и вины своей перед ней не чувствовал. Зато Невилл подошел и, поклонившись, произнес традиционное пожелание:
— Желаю процветания вашему роду и сильных наследников после заключения союза.
— Спасибо, Невилл, — Гарри ответил на поклон и пожал протянутую ему руку.
*
Столь пикантная информация, как помолвка известных в магическом мире лиц, конечно же, достигла ушей журналистов, но их сенсационные публикации о героях Британии — геях, не вызвала ожидаемого подъема интереса у общественности. Некоторое время обыватели посудачили о нравах победителей, но потом им это надоело, и они переключились на комментирование цен на мантии нового образца и обсуждение планируемого в этом году урожая тыквы.
Рон так и не вернулся в школу. Обвинение с него было снято. Колдомедики признали наличие у него деформации личности вследствие поведенческих расстройств и зависимостей, вызванных серьезным магическим вмешательством в детском возрасте. В больнице Святого Мунго обещали справиться с его состоянием, но не оговаривали сроки, когда это им удастся. Уизли надеялись, что в следующем году Рон сможет окончить школу вместе с Джиневрой.