— Я живу в хозяйских покоях, Рон, — Поттер считал, что такого ответа будет довольно, но он очень ошибся.
— Так это же здорово! Там, наверное, большая кровать и мы сможем спать вместе, — обрадовался Рон.
Гарри чуть не ляпнул, что уж лучше спать со Снейпом, но вовремя прикусил язык.
— Прости, Рон, но я привык спать один. Чем тебе не подходит эта комната? — Поттер прошел в предложенную им спальню вместе с Роном.
— Здесь как-то мрачно… — протянул Уизли, глядя на бежево-шоколадные шторы на окне. — А твоя спальня рядом?
— Нет. Она на втором этаже, — Гарри рассматривал комнату, выделенную другу, и не понимал, что здесь могло показаться мрачным, если вся она выдержана в приятном бежевом тоне.
— Так там же библиотека, — удивился Рон.
— Библиотека, гобеленовый зал и гостиная, в которой Кричер накрывает нам стол. А хозяйские покои в другом крыле, — пояснил Поттер, намереваясь оставить Уизли одного, чтобы тот мог освежиться перед праздничным обедом.
— В каком, «другом»? Там нет другого крыла! — удивился Рон и был готов уже бежать исследовать второй этаж.
— Рон, давай сначала отпразднуем мой день рождения, а потом я тебе объясню, откуда на втором этаже взялось другое крыло. Хорошо? — Поттер терял терпение.
— Ладно. Так торт все-таки будет?
— Будет торт. Будет все, чему положено быть на столе. Разреши, я пойду, проверю, чтобы Кричер ничего не забыл. А ты умойся, если хочешь, и спускайся в гостиную. Дверь напротив библиотеки. Она будет открыта, и ты легко найдешь, где это, — Гарри рванул из комнаты, услышав, как Рон говорит ему вслед:
— И зачем мне умываться? Меня мама заставила умыться перед выходом сюда. Я же не мог успеть испачкаться?
========== Глава 25 ==========
Заскочив в свои покои, Гарри бесцеремонно плюхнулся на кровать и, поставив Полог тишины, громко закричал, выплескивая все свое раздражение.
— Мерлин, где были мои мозги?!
Полежав минут десять, Поттер поднялся и быстро привел в порядок свою одежду. Причесавшись и щелкнув по носу свое изображение в зеркале, Гарри решил, что готов выйти к гостям.
В гостиной сидел только один Рон. Он устроился на кушетке в стороне от стола и злобно косился на Кричера, стоящего напротив него с руками, упертыми в бока.
Следом за Гарри спешила Гермиона, и всего на несколько шагов отстал от нее профессор Снейп.
— Кричер, что произошло? — Поттер уже догадывался, но ему очень хотелось, чтобы и Гермиона поняла, из-за чего домовик так разозлился. По мнению Гарри, девушка, все время защищающая права эльфов, должна была проникнуться сочувствием к Кричеру и его усилиям.
— Хозяин, прошу простить меня, но ваш гость родился в хлеву. Он собрался есть такими руками! — домовик укоризненно ткнул своим сухоньким пальцем в Рона.
— Кричер, не мог бы ты не обзывать моих гостей? — сделал для порядка замечание Гарри. Дело оказалось сложнее, чем он думал.
— Простите, хозяин, но Кричер говорит правду, — упрямствовал эльф. — Этот ваш гость без спросу полез к именинному торту, да к тому же еще и грязными руками! Его хозяин еще не пригласил за стол, а он уже старался отковырять с торта розочку.
— Хорошо, Кричер. Спасибо за бдительность. Мы теперь сами разберемся, — отпустил Поттер домовика и прежде, чем тот растворился в воздухе, аппарируя на кухню, Гарри успел заметить торжествующий взгляд Кричера. День рождения потихоньку превращался в дешевый фарс.
— Прости, Рон. Кричер очень ответственно относится ко всему, связанному с едой. Он и мне не разрешает приближаться к столу, пока тот полностью не сервирован, — попросил прощения за действия домовика Гарри, хоть и считал, что Кричер был прав, сделав замечание Рону.
— Если я увижу твоего домовика еще раз, я его удушу, — пообещал красный от злости и стыда Уизли.
Гермиона только охнула, прикрыв ладошкой рот, а Снейп не стал сдерживаться:
— Кричер не виноват в том, что вы не знаете, как выглядят мыло, вода и полотенце, Уизли. Да и лезть к столу, пока вас за него не пригласили, могут только свиньи. Вы, конечно, можете исполнить свою угрозу и убить домовика, но я вам в таком случае совершенно не завидую. Родовая магия вам отомстит за такое преступление, — язвил Северус, проходя ближе к столу.
— Гарри, как ты можешь здесь жить? — Рон выскочил из гостиной.
— Прошу к столу, гости дорогие, — Поттер ерничал, шаркая ногой и кланяясь чуть ли не до полу. Ему уже порядком надоел этот день, и Гарри хотел, чтобы он побыстрее закончился.
— Гарри, не обижайся на Рона. Ты же понимаешь, что у него не было возможности научиться всяким там тонкостям этикета. У них дома так не заведено, — пыталась выгородить друга Гермиона.
— И руки мыть его тоже не учили. Я передам Молли ваши слова, мисс Грейнджер. Она обязательно примет к сведению, чему еще стоит обучить своего сына, — Снейп забавлялся возмущением на лице девушки.
— Профессор, но вы же поняли, что я хотела сказать? — защищалась Гермиона.
— Вы сказали одно, а подразумевали что-то другое, и я должен был это понять? Абсурд, мисс Грейнджер. Так не делают воспитанные люди, — Северус ухмылялся. — Поттер, с днем рождения. Можно приступить к трапезе?
— Да-да, профессор Снейп, — закивал Гарри, стараясь сдержать рвущийся наружу истерический смех.
— Я склонна согласиться с Роном, — прошептала себе под нос Гермиона. — Как здесь можно жить?
— Вы что-то сказали, мисс Грейнджер? — Снейп, обладал не только острым обонянием, о котором ходили легенды среди зельеваров, но и отличным слухом.
— Нет-нет, профессор. Вам показалось, — покраснела Гермиона, выдав тем самым свою ложь.
— Во-первых, вы не умеете врать, мисс Грейнджер, — заявил Снейп, разрезая кусок мяса на блюде на ровные тоненькие пластинки. — Во-вторых, ваше замечание о том, что мне якобы «показалось», я могу принять за оскорбление. Я пока еще нахожусь в своем уме, чтобы не видеть и не слышать то, чего нет.
— Профессор Снейп, — в голосе Гарри звучали нотки просьбы. — Пожалуйста…
Северус бросил взгляд на Поттера и, усмехнувшись, кивнул.
— Хорошо. Только в честь вашего дня рождения. Пусть это будет моим подарком вам, Поттер.
В это время в гостиную вошел Уизли. Как бы он ни сердился, но отказаться от такого застолья было выше его сил. Гарри молча подвинул другу стул рядом с собой.
— У вас все получилось? Вы нашли мыло? — не сдержался Снейп.
— Профессор Снейп! Вы же обещали, — Поттер боялся, что сейчас рассмеется и этим обидит Рона на веки вечные.
Северус напоминал Гарри маленького задиристого щенка, лающего на проезжающую машину. Вреда абсолютно никакого, а сколько эмоций! Наблюдать это — одно удовольствие. И почему раньше ему не удавалось этого понять? Гарри встретился глазами с учителем. На один краткий миг ему показалось, что в черных глазах мелькнул восторг и что-то еще, гораздо более личное и такое притягательное.
Стоило Снейпу перестать язвить, как за столом воцарилась скука. Уизли и Грейнджер опасались в присутствии профессора даже рот открыть, а Поттеру очень скоро надоело находить нейтральные темы, чтобы хоть как-то заполнить неловкие паузы.
Когда праздничный обед был почти закончен, и пришло время разрезать именинный торт, в комнате появился Кричер, чтобы прибрать грязную посуду и подать гостям чай. Домовик с гордым видом легким движением четырехпалой руки собирал тарелки в стопку и щелчком пальцев заставлял их исчезнуть, отправляя прямиком на кухню. Рон с поджатыми от злости губами наблюдал за действиями эльфа, но стоически молчал. Ему не хотелось снова услышать от Снейпа какую-нибудь гадость, а тот однозначно был на стороне домовика. Кричер, проходя мимо Уизли, так выразительно покосился на его руки, что Гарри пришлось даже отвернуться, чтобы Рон не заметил его ухмылку.
Сразу после того, как трехъярусный торт был испробован, а некоторыми и хорошо надъеден, Снейп удалился, оставив ребят одних, чтобы дать им возможность поговорить. Он заметил, что его присутствие как-то странно влияет на их голосовые связки, которые почему-то перестают работать.
*
— Я все равно не понимаю, как ты можешь жить с ним в одном доме? — стоило только Северусу выйти, и Рон начал свою песню о профессоре с того самого места, на котором остановился.