— О нет! Это уже слишком! Утром Омут памяти, а вечером стояк после картинок с обнимающимися партнерами, — последнее слово Поттер просто выплюнул. — Не хватало мне еще дрочить, глядя на геев.
Но в ванную пришлось-таки отправиться. Организм молодой, сильный, гормоны бушуют. Вернувшись в спальню, Поттер закрыл книгу и положил ее на прикроватный столик. Он еще немного посидел, подозрительно глядя на фолиант. Мысли в голове мотались, как ошпаренные, но ни одна не могла объяснить Гарри природу его реакции на подобные иллюстрации.
— Нет. Там, наверное, какие-то чары применены, — вдруг решил Гарри и, не откладывая на потом, взмахнул палочкой над книгой, проверяя ее на таковые. — Странно. Ничего нет. А там есть картинки нормальных пар? — пробормотал Поттер, и уже было потянулся к книге, когда вдруг подумал, что третий раунд в ванной комнате на сегодня будет явно лишним. — Завтра. Я проверю завтра.
Уже засыпая, Гарри подумал: «Красивые иллюстрации».
*
День прошел, как обычно с маленькой корректировкой. Перед обедом Снейп и Поттер устроили занятие по ЗОТИ с практикой в зале тренировок. Гарри с удовольствием слушал, как Северус объяснял некоторые приемы выполнения уже известных ему заклинаний. Потом он попробовал выполнить предложенные упражнения на объединение заклинаний в связку пока из двух, чтобы понять принцип работы такого метода. Поттер остался доволен занятием. Правда немного напрягало, что он несколько раз ловил себя на том, как зачарованно смотрит на Снейпа, показывающего ему очередной прием применения заклинаний в бою. Северус двигался так красиво, словно танцевал. Его движения были выверенными, точными, без единого лишнего взмаха или поворота. Даже Снейп сделал ему замечание, чтобы Гарри смотрел на его руки, а не на ноги. На что Поттер сразу нашелся и ответил:
— С руками успеется. Мне нужно еще научиться не запутываться в собственных ногах. Вот я и учусь, — он намекал на собственную неловкость, и оправдание выглядело обоснованным, но сам Гарри прекрасно знал, что ничему он не учился, а просто любовался.
Вот эту мысль Поттер решил прогнать как можно быстрее. Не хватало ему еще любоваться Снейпом. Он сразу стал вспоминать о ментальной связи, что успокоило ему нервы и разыгравшуюся фантазию.
*
А вечером Гарри зашел в библиотеку, чтобы попробовать найти книжку определенного содержания. Лучше, если бы это был магический аналог «Плейбоя». Он видел такие у ребят в Хогвартсе, но никогда не интересовался их названием. Даже у Рона была пара таких журналов. Снейп снова проводил вечер в компании своих склянок и котлов, поэтому Поттер мог без посторонних косых взглядов свободно шарить по полкам. Он смотрел на самых нижних, он таскал по всей библиотеке лестницу и смотрел на самом верху, но ничего не мог найти.
— Не может такого быть! Иметь такую огромную библиотеку и не найти обычного журнала для мужчин? Сириус не мог пропустить такие издания. О! — Гарри стукнул себя по лбу. — Конечно. Здесь же посторонние могут увидеть.
Поттер решительно направился в закрытую часть книгохранилища. Взмахнув там в очередной раз волшебной палочкой, определяя зачарованные книги, он подошел к тому стеллажу, где не последовало никакого отклика на его проверку. Расчет оказался верным. На самой нижней полке лежали несколько десятков ярких журналов. Некоторые из них оказались маггловскими, с неподвижными картинками. И только тут Гарри понял, что и в той книге, которую он читал вчера, картинки тоже не двигались. Это показалось ему немного странным, но долго задумываться над этим вопросом он не стал, спеша выбрать себе журнальчик для вечерней проверки своей реакции. В стопке почти половина журналов была с колдофото однополых пар. Чувствуя, что до ванной так можно и не добраться, Поттер схватил два журнала, как он их обозвал «нормальный» и «ненормальный», и помчался в свою комнату, моля Мерлина, чтобы не столкнуться по пути со Снейпом. Мантии на Гарри не было, а вот возбуждение присутствовало во всей красе. Не то, чтобы он стеснялся, но и выставлять напоказ свои гормональные всплески отнюдь не стремился.
========== Глава 36 ==========
Видимо, Мерлин все же услышал мольбы Гарри и дал ему возможность добраться до хозяйской спальни без свидетелей. Яркие обложки как магнитом привлекали Поттера и, стоило двери закрыться за его спиной, он впился взглядом в изображение на том журнале, что был верхним. Это оказался «неправильный» журнал, но разбушевавшемуся воображению было уже все равно. Двое парней на колдофото так жарко обнимались, так терлись друг о друга, выставляя напоказ свое возбуждение и удовольствие, что Гарри пришлось опрометью кинуться в ванную. Почему-то воспоминание о том, как Рон когда-то занимался «этим» в их общей спальне, где на стене висел портрет, напрочь отбило у Поттера охоту повторять то же самое в своей комнате. И хоть портретов, да и других картин в хозяйской спальне не было, он все же предпочитал сбрасывать напряжение в ванной комнате.
Вернувшись в спальню, Гарри постарался не смотреть на журналы, которые в спешке швырнул на кровать. Он взял халат и отправился в душ. Наплескавшись там вдоволь и постаравшись выбросить из головы все вопросы из серии «Почему так часто? Почему сейчас, тогда как все предыдущее время его только утренний стояк заставлял иногда потрудиться в ванной? Почему такая реакция на неправильные пары?»
После водных процедур Поттер решил почитать книгу о магических браках с самого начала. Он помнил, как вчера ему первый раздел показался занудным. Это было то, что нужно перед экспериментом с «правильным» журналом. Гарри был уверен в полном своем успехе с такой проверкой, но для чистоты опыта, решил все же основательно отвлечься.
На удивление, сегодня чтиво не показалось таким уж пресным. Оно изобиловало множеством очень полезных сведений о браке в магическом мире, о которых Гарри даже не догадывался. Оказалось, что дети рождаются гораздо слабее, если родители отказались заключать магический брак. И ежели несколько поколений игнорируют это положение, то род постепенно вырождается, его наследники становятся слабыми магами, неспособными наполнить своей силой родовые артефакты, и в результате род угасает. Поттер взял себе на заметку узнать, что это такое — родовые артефакты? Здесь же было описано, как проверить соответствие магии будущих супругов. Гарри раньше не мог себе представить, что магия может быть несовместимой даже у тех волшебников, которые годами поддерживают дружеские отношения. Просто она не вступает в конфликт, но в браке у таких магов может родиться очень слабый ребенок, может даже случиться, что он окажется сквибом.
Когда Поттер понял, что новая информация уже с трудом укладывается у него в голове, он отложил книгу и потянулся за «правильным» журналом, еще издали заметив пышные формы девицы на обложке. Гарри листал журнал и с удовольствием разглядывал колдофото красивых обнаженных женщин, которые улыбались ему, поворачивались таким образом, что только человек, обделенный фантазией, не мог бы понять, чего они хотят. Попалось несколько картинок, где красоток ублажает какой-нибудь маг, но колдофото было сделано так искусно, что внимание акцентировалось исключительно на женщине. Когда Поттер перевернул последнюю страницу, он понял, что смотреть было интересно и в некоторой степени приятно, но его «партнер по рукоблудству» не откликался, проявляя лишь небольшой интерес к парным колдофото.
— Я просто уже устал. Не могу же я постоянно дрочить, — успокоил себя Гарри, откладывая журнал. — Пора спать. Как говорит Северус — подъем в шесть утра никто не отменял.
Разворачиваясь на кровати, чтобы подобраться к подушке, рука Поттера наткнулась на второй журнал, принесенный из библиотеки, и он, подхватив его, решил положить на тумбочку к первому. Пронося цветастое издание над собой, он краем глаза заметил все тех же парней, которые заставили его сегодня мчаться в ванную. Гарри задержал руку с журналом, чтобы присмотреться к колдофото, и понял, что его снова окатывает жаром, и появляется желание занять место одного из тех ребят, что на обложке журнала. Швырнув раздражитель прямо на пол, Поттер уткнулся лицом в подушку, повторяя: