Выбрать главу

Уже засыпая, Поттер слышал бесконечное бубнение Рона о том, как он будет проводить отбор, кого точно не возьмет в команду, а кого еще стоит посмотреть. Он рассказывал, как станет организовывать тренировки команды. Раз двадцать повторил, что ему нет дела ни до каких дополнительных занятий Гарри, и тот просто обязан быть на всех без исключения тренировках. Когда в самом начале размышлений нового капитана квиддичной команды Поттер поинтересовался, как он будет наказан за то, что пропустит тренировку, Рон заносчиво ответил:

— Возьму на твое место другого игрока.

— Тогда можешь в выходные сразу искать нового ловца. Я ведь говорил, что стоит иметь запасного, — очень спокойно посоветовал Гарри. Он абсолютно не горел желанием проводить много времени на тренировках. Одно дело в свое удовольствие полетать на метле, но тратить драгоценные часы на бесконечные тренировки он отнюдь не собирался.

========== Глава 43 ==========

Когда на следующий день Гарри сначала отказался играть в подрывного дурака, потом попросил Рона перестать его отвлекать от выполнения домашнего задания по трансфигурации, а в заключение еще и собрался вместе с Гермионой в библиотеку, Рональд Уизли не выдержал:

— Гарри, да что это с тобой?! Какие уроки, какая библиотека? Зачем тебе все это? Пошли лучше на улицу, там сегодня тепло…

Договорить другу Гарри не дал:

— Нет, Рон. Мне нужно подготовиться к уроку по чарам. Профессор Флитвик обещал сделать проверочную самостоятельную, а я все подзабыл с прошлого года. Следует основательно повторить.

— Да напишем как-нибудь. Ты никогда не сидел в библиотеке, как Герми, — продолжил уговаривать Рон.

— А что Герми? — вспылила Грейнджер. — Ты говоришь это таким тоном, словно я там занимаюсь чем-то неприличным, — Гермиона захлопнула книжку, которую читала и резко поднялась с дивана, намереваясь покинуть гостиную. — Гарри, ты идешь?

— Да, пойдем, — Поттер подхватил стопку книг, которые они с подругой уже проштудировали, и их следовало сдать в библиотеку, и направился к выходу из комнаты.

Рон только растерянно смотрел им вслед.

За ужином история повторилась. Гермиона и Гарри обсуждали прочитанное в библиотеке, а Рон все время пытался вклиниться в их разговор.

— Герми, я считаю, что движение палочкой должно быть более резким…

— А лучше проводить отбор в команду утром или после обеда, как ты думаешь? — прервал Рон Поттера.

— Рон, мне все равно. Я не буду пробоваться. Не возьмешь меня в новую команду — плакать не стану. Не мешай нам с Гермионой разбираться с отталкивающими чарами. Так вот, я думаю, что для этой модификации чар…

— А кто же вместо тебя играть будет? — снова завел свою песню про квиддич Рон.

— Мне без разницы. Ты нам мешаешь. Герми, ты поела? Пошли в гостиную, а то здесь у нас не получится поговорить.

Рон снова растерянно смотрел вслед друзьям. Он начинал сердиться. Уизли пересилил себя и попросил у Поттера прощения за то, что умолчал о вещах и метле летом. И тот вроде простил его, это даже подняло настроение Рону. Жизнь в одинаковых условиях в Хогвартсе как-то примиряла Рона с тем, что Гарри получил наследство от крестного. Потом Уизли назначили капитаном квиддичной команды, и это так обрадовало его, что он и забыл, за что сердился на Гарри. А теперь тот ему об этом напомнил. Рон зло поджал губы. Ему не нравилось такое поведение Поттера. «Ничего, вот начнутся тренировки, тогда Гарри поймет, кто из нас важнее для факультета, — мстительно подумал Рон. — Я заставлю его это понять».

Все эти мысли и жажда добиться превосходства подкреплялись яркими эмоциями, волнами захлестывающими Рона. Не обладая железной волей, он не мог оставаться внешне бесстрастным, когда внутри все клокотало. За метаморфозами, происходящими с лицом Уизли, внимательно наблюдал профессор ЗОТИ Северус Снейп.

*

— Проходи, — Снейп закрыл дверь за Поттером и теперь следил за тем, как он, сделав несколько шагов внутрь комнаты, остановился. — Что ты замер?

— Здесь так тихо, — неожиданно произнес Гарри довольным голосом.

— Что ты хочешь этим сказать? Да проходи уже. Не стой столбом, — взяв Поттера за предплечье, Снейп потянул его к дивану.

— Там, в гостиной факультета, так шумно, что невозможно думать. Теперь я понял, почему Гермиона все время сидит в библиотеке, — пояснил Гарри. — Что мы сегодня будем изучать?

— Попробуем разобраться, как у тебя получилось на таком большом расстоянии осуществить ментальный зов. А вообще нам уже давно пора переходить к азам легилименции, — сказал Северус, усаживаясь рядом с Гарри.

— А легилименция мне зачем? — озадаченно поинтересовался Поттер.

— Ты собирался перейти к высшей ступени ментальных практик, если мне не изменяет память. Защита тобой практически освоена. Теперь пришло время учиться нападению. А затем, если будешь заинтересован в прохождении полного курса, останется изучить активное влияние на чужой разум и его преобразование, — Снейп видел, как Гарри что-то просчитывает.

— Я тогда смогу менять людям их воспоминания? Без Обливиэйта?

— Да. Ты сможешь это делать, — подтвердил Северус. — Итак.

Занятия прошли очень плодотворно. Они отработали ментальный зов в обоих направлениях. То ли занятия так настроили их сознания, то ли еще по какой причине, но ментальная связь образовывалась устойчивая и без особых усилий. Они опытным путем проверили, что самое большое расстояние, на какое они только могли разойтись в разные стороны в комнатах Снейпа, для них не было помехой при ментальной связи.

— Гарри, ты понимаешь, чего мы добились?! А-а! — Снейп махнул рукой на незнание Поттером элементарных вещей. — Я только слышал о том, что есть такое понятие, как ментальный зов, но никто из менталистов, с которыми я знаком, никогда не испытывал на себе его действие.

— Но я с Риддлом-то связывался как-то по ночам? — скривившись, спросил Гарри.

— Я склонен был раньше думать, что это происходило из-за твоего шрама. Но теперь понимаю, что не все так просто. Нужно будет поискать в библиотеке Блэков. Запомни пароль в мои комнаты — Саламандра. Это на всякий случай. Мало ли что. Я могу где-то задержаться перед нашими занятиями. Это чтобы ты не маячил в коридоре и мог зайти. А еще здесь в лаборатории всегда есть стандартный набор готовых зелий, — все объяснения звучали как-то несерьезно, и Снейп это чувствовал, но ему почему-то очень хотелось показать Гарри, что его доверие взаимно.

— Спасибо, Северус, — Поттер впервые в школе назвал Снейпа по имени и теперь ожидал, последует ли нагоняй. Не дождался. И тогда он улыбнулся и еще раз повторил: — Спасибо.

Снейп понял, что на этот раз Гарри благодарит его за то, что позволил обращаться к себе по имени и здесь, так же, как в Блэк-хаусе.

— Только не вздумай при ком-нибудь ляпнуть, — усмехаясь, предупредил он. — Ты помнишь, что я тогда с тобой сделаю?

— Помню. Так я пойду? Каждые двадцать шагов я буду вызывать вас ментально. Посмотрим, как далеко распространяется наша связь, — сказал Поттер, вставая с дивана.

— А может в другой раз? Сегодня ты уже устал, — предложил Снейп.

— Я не устал. Проверим, — уперся Гарри. — Это не сложно. Я пошел.

Где-то после ста ярдов связь начала слабеть, и приходилось ментально повышать голос, чтобы слышать друг друга.

— Тук-тук, — произнес ментально ключевые слова Гарри. Он уже не зажмуривал глаза, натренировавшись за вечер настраиваться на работу без дополнительных условий. — Северус, я устал все время ментально говорить на повышенных тонах. Я еще раз попробую связаться из своей гостиной. Предупреждаю — я заору так громко, как только смогу. Проверим, дотянется ли оттуда связь. Если не услышите зова, то на всякий случай, спокойной ночи.