Выбрать главу

— Ничего, — Джаспер тут же поднимает руки. — Но знаешь, твоя компания могла бы здорово скрасить этот паршивый день.

Дейзи смиряет его пронзительным взглядом, склоняя голову вбок. Очевидно, барабанные перепонки Джаспера были серьёзно повреждены и утратили способность распознавать простое: «Нет». Иными словами она не может объяснить, почему он всё ещё здесь.

В голове уже крутится целая куча нетривиальных фраз, которыми можно призвать к несуществующему разуму Джаспера и вежливо попросить его убраться. Но когда Дейзи уже готовится произнести одну из них, ей вдруг приходит идея получше. Губы растягиваются в улыбке.

— Хорошо, — кивает она. — Вставай за кассу.

— Что? — недоумевает Джаспер.

— Мне нужно подготовить букет для особого клиента, но если сюда зайдёт кто-то ещё, я просто разорвусь! — с этими словами Дейзи обходит стеллаж, обводя взглядом все выставленные на продажу букеты. — Так что ты очень поможешь, если возьмёшь на себя других покупателей.

Её выбор падает на небольшую композицию с белыми астрами. Убрать пару завядших цветков, заменив их более свежими, поменять ленту, добавить зелёные листья для объёма — и букет заиграет новыми красками! Дейзи берёт его со стеллажа, помещая на стол для флористики. Затем уходит в служебное помещение, чтобы взять ленту и несколько свежих астр из холодильника.

Когда она возвращается, Джаспер уже занимает её место за кассой. Дейзи показывает палец вверх и начинает работу над букетом. Её тонкие пальцы аккуратно развязывают соединяющую его ленту, вытаскивая сухие цветы, и добавляют новые. Потом распределяют листья позади астр, и когда композиция обретает нужный вид, Дейзи осторожно перевязывает её тонкой белой лентой, по её мнению, лучше сочетающейся с цветами.

Покрутив букет в руках, Дейзи удовлетворённо улыбается. Всего пара штрихов, и он уже выглядит гораздо свежее, а главное, попадает под запросы клиента. Она ставит композицию на место, ловя на себе пристальный взгляд Джаспера.

— Что?

— Не знаю, — отвечает он, опираясь щекой на руку. — Ты так увлечённо над ним колдовала, что было приятно наблюдать.

— Что ж, спасибо, — отвечает Дейзи.

Она осматривает другие букеты, чтобы найти те, которым тоже не помешает подобная реанимация. Джаспер подходит к ней с другой стороны витрины, указывая на стоящие перед ним цветы.

— На твоём месте я бы переделал вот эти.

Дейзи задерживает взгляд на букете с крупными георгинами. Один из цветков начал опускаться, а нежно-розовый цвет его лепестков превратился в безжизненно тёмный. Она кивает, соглашаясь с этой идеей, и забирает букет со стеллажа на стол флориста, чтобы начать серию манипуляций по его воскрешению.

— Знаешь, а мне кажется, эти цветы выглядят лучше предыдущих, — подмечает Джаспер. — Может быть, стоит продать клиенту этот букет?

Дейзи бросает на него презрительный взгляд, цокая языком.

— У него сегодня важная дата: три месяца отношений. Для Трэвиса это немало, — объясняет она, попутно избавляясь от засохших георгинов. — К такому событию нужны цветы, которые показывают твои чувства, а не заставляют сомневаться в серьёзности намерений.

— А георгины, значит, заставят? — прищурившись, интересуется Джаспер.

— Георгины означают мимолетное влечение, — отвечает Дейзи, помещая цветы в коробку. — Если ты даришь их, значит, не обещаешь ничего серьёзного.

— Идеальные цветы для мотельных встреч-однодневок, — усмехается Джаспер. А потом его словно осеняет: — Чёрт, а я подарил их своей девушке в День Святого Валентина!

— Что ж, на её месте я бы тебя бросила.

Дейзи расправляет букет, придавая пышности, и проводит последнюю проверку, прежде чем вернуть его на витрину. Когда она заканчивает, поднимает взгляд. Джаспер задумчиво смотрит куда-то сквозь неё, крутя в руках карандаш, которым Дейзи записывает заказы в блокноте. В его тёмно-голубых глазах, помимо привычной демонической искорки, появляется что-то другое, похожее на глубоко спрятанное болезненное чувство.

Джаспер горько усмехается, отвечая:

— Кажется, вы с ней мыслите одинаково.

От его тона хочется провалиться сквозь землю. Эти слова звучат, как очередная безобидная шутка, но Дейзи улавливает в ней нотки фальши. Она, словно красивая обёртка, скрывает под собой внутренних демонов Джаспера. Дейзи поджимает губы. Осторожно берёт переделанный букет, подходя к витрине, и тихо произносит:

— Мне жаль.

— Да ладно, — тут же отмахивается Джаспер. — Нужно быть идиотом, чтобы полагать, что такие отношения это навсегда. Мы оба не были к этому готовы, так что… — он коварно улыбается. — Я теперь могу осчастливить георгинами хоть весь Нью-Йорк!