Тучи затягивали небо, которое из последних сил отбивалось бледно-синими клочками. Тьма поглощала все вокруг и поглощала солнце: близилась буря. Герои чувствовали это не только внешне, но и внутренне, всем своим нутром. И даже кожей, по которой метались орды мурашек.
Что это может значить?
Элизабет опустила взгляд и округлившимися глазами уставилась на землю перед собственными ногами. Алфи, который еще продолжал лежать на земле, последовал ее примеру и в ужасе встрепенулся, тут же подскочив на ноги. Земля была усыпана пауками. Черные, самых различных размеров, они копошились вокруг и как только успели привлечь внимание Элизабет и Альфреда, состроились в кучу и направились в кукурузные заросли.
– О, мой Бог, что ты делаешь, Лиз? – буркнул Алфи, наблюдая за тем, как девушка направилась следом за членистоногими. Она замерла, пригнулась ближе к земле и тут же, будто ошпаренная, отлетела на два шага назад. С немым криком, застывшем на ее лице. – Что? Что там? – не унимался мужчина, но вскоре понял и сам.
Из кустов медленно и гордо выползала Черная Вдова – паук ужасающих размеров не меньше человеческой ладони. Сердце Альфреда остановилось и, казалось, разлетелось вдребезги.
Он тут же бросился назад, натыкаясь спиной на густорастущую кукурузу и чувствуя, как под ногами хрустят хитиновые скелеты маленьких паучков. Элизабет же продолжала стаять с белым, буквально мраморно белым лицом, словно древняя статуя с изображенной на ней маской немого ужаса. Она не могла пошевелить ни одной частицей собственного тела, все это было не в ее власти. Девушка оказалась охвачена каким-то сонным параличом, и ей казалось, будто она сама наблюдает на все это со стороны.
Но кое-что Лиз все же чувствовала. Чувствовала собственные глаза на собственном лице, и как в них из стороны в сторону бегают зрачки, в немой панике боязливо наблюдая за паучихой.
Вскоре черная вдова замерла, достигнув центра импровизированного круга – пустыря, ограниченного кукурузными зарослями. И тогда небо внезапно взорвалось над головами Элизабет и Альфреда, разлетелось на тысячи осколков, и на долю секунды их окружила тьма.
И грянул гром.
Звук разбивающихся друг о друга небесных бетонных плит оглушил Элизабет и за это короткое мгновение в ее голове промелькнуло чувство дежавю, чувство воспоминания, которое больно вонзило нож ей в спину и заставило снова распахнуть веки.
– Алфи... – шепнула она в пустоту кукурузных зарослей за собственной спиной, – Алфи? – повторила Лиз, на сей раз чуть громче, и резко обернулась.
Альфреда не было.
***
Он был, но не там, где девушка ожидала его увидеть. Он был там, где его хотел видеть Кокон.
Альфред слышал голос. Едва знакомое мелодичное, переливчатое пение, которое нежным прикосновением целовало его в мочку уха.
– Иди сюда... Сюда, Алфи. Я жду тебя. Мы все тебя ждем.
Небо поглощалось черными облаками, которые полностью затягивали солнце. Алфи разводил руками огромные кукурузные стебли, из последних сил прокладывал себе путь.
«Кажется, я схожу с ума...»
С ума он не сходил, но как никогда был близок к этому, потому что повсюду, куда, но падал его взгляд, Альфред видел ухмыляющееся лицо Софии.
Во мне есть что-то еще.
Она звала его, и хотя он и понимал, что это ловушка, просто не мог остановиться. Он был загипнотизирован этим голосом.
Но... но что-то пробивалось сквозь пелену гипноза.
Голос возникал внутри его головы и противостоял внешнему. Он умолял.
Ты должен вспомнить, Алфи...
– Алфи!
И мужчина встрепенулся, на секунду преодолев барьер собственной воли. Вырвал себя из сетей Королевы и обернулся, ужаснувшись собственному местонахождению.
Вся кукуруза вокруг оказалась иссушена до крайности и каждый ее побег усеивали сотни маленьких паучков.
– Алфи! – Мужчина снова содрогнулся и нашел в себе силы ответить.
– Элизабет?
Кусты шелохнулись, и Альфред устремился в сторону, где узнавал очертания знакомой и вполне материальной девушки, а не призрака двуликой ведьмы.