— Ни то, ни другое, — смущённо ответил Сергей.
— Тогда не стоит беспокоиться. Доставлю твой багаж к машине в полной сохранности.
Харстер подошёл к чёрной «Ауди», у которой их ждал худощавый пожилой немец высокого роста.
— Знакомься, — сказал Петер. — Это Гюнтер, мой коллега и водитель в одном лице.
— Очень приятно, — Жигарёв протянул немцу руку, представился:
— Сергей. Сергей Жигарёв.
— Мой коллега не говорит по-русски, — сообщил Петер. — И по-английски тоже. Но это не беда, вы будете понимать друг друга без слов. Он что-то произнёс на немецком языке, после чего Гюнтер рассмеялся.
— Что ты ему сказал? — спросил Сергей.
— Предложил за ночь освоить телепатические способности, иначе его ждёт увольнение.
Сергей взглянул на Гюнтера, тот вновь рассмеялся. Потом взял сумку и поместил в багажник.
— Надо ехать, — сказал Петер и предложил Сергею занять место на переднем сиденье. Через несколько минут их машина на большой скорости уже неслась в сторону небольшого городка, расположенного в трёх десятках километров от Берлина. Там у Харстера имелся небольшой особняк, в нём он проживал со своей женой Кристой, а неподалёку располагался маленький двухэтажный отель, в котором предстояло скоротать ночь Сергею.
Одноместный номер, забронированный для Сергея, был небольших размеров, но очень уютный. В нём имелось всё самое необходимое для проживания. Даже небольшой мини-бар был вмонтирован в тумбочке под телевизором. Петер собственноручно продемонстрировал его содержимое. По лицу было видно, что сделал он это с большим удовольствием.
— Можно воспользоваться после душа, — с улыбкой подмигнул он, встряхнув на ладони стограммовую бутылочку водки. — Чтобы четырёхчасовая разница во времени не повлияла на твой сон. Завтра нас ожидает плотный график работы, ты должен быть в форме.
Пожелав спокойной ночи, Харстер покинул номер.
Сергей принял душ, выпил баночку пива, и, распаковав плотный конверт из одеяла, нырнул в постель.
Разница часовых поясов действительно сыграла злую шутку. Биологические часы Сергея сработали безукоризненно. Он проснулся с удивительной точностью в то время, к которому был приучен его организм. Долго лежал, разглядывая интерьер, не зная, как скоротать время. Наконец встал, прошёл в ванную комнату, привёл себя в порядок и спустился в ресторанчик на первом этаже. Его встретила опрятно одетая блондинка лет сорока. Немка была статной и неторопливой в движениях. Крупная грудь выпирала из разреза на платье. Короткие рукава обрамлены белоснежными манжетами, такой же белизны покоился на шее широкий кружевной воротник. Длинные светлые волосы были уложены аккуратным клубком на затылке и скреплены двумя крупными заколками по бокам.
— Гутен морген, — произнесла женщина, завидев Жигарёва в зале, и сделала шаг навстречу. Чистейшей голубизны глаза немки игриво сверкнули.
— Гутен морген, — незамедлительно ответил Сергей, поражаясь удивительно белой оболочке глаз.
— Кафи, ти? — спросила хозяйка ресторанчика по-английски.
— Блэк ти, — ответил Сергей, продолжая нелепо торчать на одном месте.
— Битте, битте, — пригласила немка, указывая на закуски маленького шведского стола, расположенного в углу зала, и залопотала что-то по-немецки, не переставая улыбаться.
Сергей налил стакан сока, положил на тарелку пластинку сыра, две маленьких сосиски, кусочек хлеба, водрузил в специальную вазочку варёное яйцо, в два приёма переправил всё это на столик и принялся завтракать. Немка принесла чай, поставила на край, не забыв при этом обнажить в улыбке ровные белоснежные зубы. Сергей поблагодарил женщину молчаливым поклоном.
Едва он успел закончить трапезу, как в зале появился Гюнтер. Перебросившись несколькими фразами с хозяйкой ресторанчика, он стремительным шагом направился к столику Жигарёва. Поздоровавшись, Гюнтер приблизил к лицу Жигарёва руку с большими швейцарскими часами. Проведя пальцем по окружности циферблата от неподвижной минутной стрелки, он остановил его на цифре шесть и показал в окно. Сергей понял, что через пятнадцать минут они должны покинуть отель.
— Гут, — сказал он и отправился в номер. Быстро собрал свои вещи и уложил в сумку. Ему почему-то было жаль покидать этот скромный отель с домашним уютом. Может быть оттого, что отель был немноголюден, и тишина благотворно подействовала на него, а может, в душу запала гостеприимная хозяйка с большими глазами цвета ясного неба. Прожив холостяком два десятка лет, Сергей в последнее время стал замечать, что красивые женщины с первого взгляда порождают в нём непреодолимую плотскую страсть. Кровь, словно по мановению незримой руки, начинала вскипать, сладостно толкаясь по жилам. Возникающее чувство неудержимо толкало его на достижение цели: он дарил цветы, делал подарки, приглашал на ужин. Это срабатывало, женщина в конечном итоге оказывалась в его объятиях. Но, странное дело, когда бурная ночь истекала, Сергей охладевал к избраннице, будто трезвел. Почему так происходило, он не мог объяснить. Однажды поделился своими мыслями с другом. Тот рассмеялся и сказал: