Выбрать главу

Однако вернемся к осени 1957 года. 23 октября Абель был признан виновным. 25 октября два человека — Ливен и Фабер — находились у Гувера в его рабочем кабинете в Вашингтоне. Гувер был в хорошем настроении. Он сердечно поприветствовал обоих.

— Что я могу для вас сделать? — спросил он.

— Вы можете выполнить свое обещание, — ответил Томас. — Припомните, я в свое время ставил условие: после окончания моей миссии разрешить мне умереть.

— Я вспоминаю об этом, — проговорил Гувер.

— Вот и чудесно, — вскрикнула радостно Памела, — теперь как раз дело дошло до этого. Кроме того, мы хотели бы как можно быстрее пожениться.

Гувер прикусил губу.

— Я хозяин своего слова. Но вы можете себе представить, как это будет для вас трудно, мистер Ливен.

— Что только не сделаешь для своей смерти, — сказал Томас. — Кроме того, в вашем распоряжении прекрасные специалисты по пластическим операциям, насколько я осведомлен.

— Хорошо, я все организую, умирайте и будьте счастливы с Памелой. Правда, это может затянуться на несколько недель. Мы должны поискать подходящее тело. Труп, как две капли воды схожий с вами, находят не каждый день.

— Мистер Гувер, в такой большой стране, как Америка, найдется что-либо подходящее, — сказал Томас.

27 октября Памела доставила Томаса в специальную клинику, окруженную забором и день и ночь охраняемую агентами ФБР. Томасу отвели комфортабельную комнату с окнами, выходящими в прекрасный парк. Памела получила комнату напротив. Они провели вместе несколько часов.

— Я испытываю странное чувство, — сказал Томас. — У меня будет новое лицо, новые документы, новое имяи новая национальность, все новое. Кто еще в 48 лет может переродиться?!

Он поцеловал ее.

— Каким ты хочешь меня видеть, дорогая?

— Не поняла.

— Когда они начнут работать над моим лицом, я могу высказать свои пожелания относительно носа или ушей.

Памела засмеялась.

— Знаешь, в детстве я мечтала выйти замуж за мужчину с греческим профилем. — Она покраснела. — Глупо, правда?

— Ты имеешь в виду греческий нос, — уточнил он, — а мои уши, они в порядке?

— В полном, дорогой. И все остальное тоже.

— Ты уверена? Еще есть время. Здешние врачи могут все.

— Нет, — ответила она, — остальное пусть остается, как есть.

В последующие дни три врача очень много работали с Томасом. Его фотографировали, измеряли череп, обследовали всего. Ему запретили все — курить, пить, встречаться с Памелой. 7 ноября его оперировали. Он пришел в себя в своей комнате. Голова была забинтована и очень болела. Через четыре дня он начал чувствовать себя лучше. Врачи сменили повязки. Памела целыми днями развлекала его серьезными историями. Веселых нельзя было рассказывать, так как смеяться ему было еще больно. Вскоре на имя Грея пришла ожидаемая телеграмма. „Тетя Вера благополучно приземлилась. Всех целую. Эдгар“, — прочитал Томас. Памела радостно вскрикнула:

— Они нашли труп, дорогой, они нашли подходящий труп.

— Теперь все пойдет как по маслу, — удовлетворенносказал Томас.

Он ошибался! Все пошло плохо. К сожалению, 13 ноября в клинике появился озадаченный господин. Он хотел поговорить с мистером Греем без свидетелей. Оставшись наедине, господин представился Джоном Мисаром, агентом ФБР. Он привез печальное известие.

— С трупом произошла неприятность, мистер Грей, — сказал он. — Мы очень сожалеем.

— Что произошло с ним?

— Его у нас нет.

— Где же он?

— В Анкаре, его похоронили. В тот день было пять трупов. Два из них перепутаны. У нас остался труп турецкого дипломата, но он нас не устраивает. Вы понимаете меня? — спросил Мисар.

— Честно говоря, ни слова, — ответил Томас.

— Мы нашли в Дейтройте умершего, у которого не было родственников. Совсем, как ваш близнец. Мы его соответствующим образом препарировали и упаковали в специальный гроб, чтобы отвести в Европу. Мой шеф хотел действовать наверняка. Чтобы не вызывать внимание других агентов, он приказал отправить труп в специальном самолете вместе с еще четырьмя гробами. Самолет был заказан турецким посольством. Турецкий дипломат погиб вместе с женой и двумя детьми в автомобильной катастрофе. Об этом было напечатано во всех газетах. Но о том, чтодля перевозки трупов был заказан самолет, о том что в него поставили еще один гроб, никто не знал. К сожалению, в Париже выгрузили гроб, который должен был быть нашим. Остальные отправили в Анкару. Но при передаче шифровки произошла ошибка, и наши люди выгрузили не тот гроб.

— О Боже! — воскликнул Томас.

— В нем лежал турецкий дипломат, — сказал Мисар.

— А где труп, похожий на меня?

— Он похоронен в Анкаре в семейном склепе. Очень жаль, мистер Грей, но ничего нельзя поделать. Надо ждать, пока мы не найдем что-либо для вас.

19 ноября на имя мистера Грея пришла еще одна телеграмма: „Дядюшка Фред в безопасности. Целую. Эдгар“, — говорилось в ней.

— Они нашли подходящий труп, — прошептала Памела.

— Будем надеяться, что на этот раз с ним ничего неслучится, — ответил Томас.

На этот раз ничего не случилось. Второй труп лежал на операционном столе доверенного врача ФБР в Чикаго. Мертвый имел большое сходство с Томасом. По фотографии Томаса врач с помощью парафиновых инъекций и других вещей придал мертвому абсолютное сходство с Томасом. Агенты ФБР имели костюм и вещи Ливена, в том числе и старинные часы с репитером и четыре паспорта. Один из агентов с интересом наблюдал за работой хирурга-косметолога, который, вливая жидкий парафин в нос мертвого, спросил:

— Кто это?

— Луки Компанелла, — ответил агент, — наркотики, шантаж и торговля живым товаром. Двое моих коллег полтора часа назад вели с ним перестрелку. Им повезло, ему нет.

— Да, я вижу, — ответил врач, рассматривая место, где пистолетная пуля прошла прямо в сердце гангстеру.

После того как над ним поработал врач из Чикаго, Луки Компанеллу перевезли на Мальту. Из аэропорта труп был доставлен на американское судно, которое тотчас же покинуло гавань. Ночью 20 ноября судно находилось на траверсе Лиссабона в международных водах. На воду был спущен катер. Трое живых и один мертвый погрузились в него. Катер направился к берегу. Утром 21 ноября 1957 года играющие на берегу моря дети нашли тело мертвого господина…

ЭПИЛОГ

Да, ну и как же развивалась эта история дальше? Что стало с Томасом Ливеном и Памелой? Кто нам рассказал эту занимательную историю? Много вопросов. Мы можем на них ответить.

По поручению издательства автор этой книги вылетел в августе 1958 года в США, чтобы собрать материал для уже запланированного романа, но случилось так, что был написан совсем другой роман, который вы только что прочитали. Я напал на след этой необычайной истории с помощью прекрасной женщины. Ее имя и город по понятным причинам я не назову. Был сентябрьский полдень. Я проголодался. Мой приятель порекомендовал мне ресторан с чудесной кухней. Туда я и отправился и здесь увидел ее. Она шла впереди меня. На высоких каблуках, в облегающем фигуру костюме. Ее волосы были сине-черными. Я пошел быстрее и обогнал ее. У нее был большой красный рот, черные глаза и красивый лоб. Я забыл о голоде. Моя любимая Лили должна меня простить. Я продолжал свою фривольную игру, то пропускал ее, то обгонял. Чем больше я смотрел на нее, тем больше она мне нравилась. Дама, конечно, заметила мое восхищение. Она просто улыбнулась, я тоже. Впереди показался ресторан, как раз тот, который мне рекомендовали. Дама вошла в него. Я последовал за ней, не зная, что меня ожидает. В маленьком гардеробе я помог даме снять плащ. Она стояла перед зеркалом и поправляла волосы. Я обратился к ней:

— Уважаемая госпожа, вы должны знать, что я с рождения страдаю болезненной застенчивостью. Никогда, даже во сне, я не позволял себе заговорить с незнакомым человеком.

Действительно? — спросила она и повернулась комне.

— Действительно, но сегодня, после того как я увидел вас, во мне появилось желание, оно сильнее меня, заговорить с вами. Вы помогли мне преодолеть мой комплекс. Здесь подают великолепных фазанов.