Глава 22.1
- Валенсия, на все вопросы отвечу дома! Нам нужно серьёзно поговорить, - шепчу ей на ухо, и она понимающе кивает мне головой.
Догадливая девочка, - думаю про себя. – Скорее всего мы с ней сможем договориться.
Магически открываю дверь и опускаю её на заднее сидение космомашины, а сам сажусь рядом с водителем. Не хочу дышать её ароматом иначе могу не сдержаться. Никак не могу понять, почему он на меня так влияет.
Мы с ней находимся под разными куполами невидимости, а мой водитель сидит и задумчиво смотрит вдаль. Я не хлопаю дверцами, а магически закрываю их, чтобы не привлекать лишнего внимания.
- Поехали, Илькар, - я трогаю водителя за плечо, а он так задумался, что слегка пугается, но плавно трогается с места. И тут же рядом с нами образуется сопровождающий нас кортеж. Все машины одинаковые и непонятно, в какой именно машине едем мы. Безопасники великолепно постарались.
У меня отличная охрана, ещё ни разу не подводила.
Спустя пару мгновений сверху над нами уже летят несколько флайтов прикрытия с проверенными ни один раз вооружёнными телохранителями и контролируют процесс передвижения. Я немного расслабляюсь, всё проходит в штатном режиме.
Мы по серпантину поднимаемся в горы и наконец-то, достигаем широкого ровного горного плата. Засекреченного и магически скрытого от любого взгляда, как и дороги по которой мы забираемся наверх. Оно расположено высоко над уровнем моря и отделено крутыми непроходимыми склонами.
Я чувствую, как Валенсия смотрит по сторонам и нервничает. Я могу её понять. Девушка пережила огромный стресс и сейчас находится в неизвестности.
Я и сам ещё не знаю, как правильно поступить.
Выхожу из машины, открываю дверь с её стороны и протягиваю ладонь принцессе. Она растерянно смотрит на меня, оглядывается по сторонам, и по её поведению я знаю, о чём она всю дорогу думала.
Видимо, она что-то для себя решила. Заглядывает мне в лицо и уверенно опускает свою маленькую замёрзшую от волнения и паники ладошку на мою широкую ладонь. Я сжимаю её и помогаю выбраться из машины. Хотя мог спокойно подхватить её на руки, но не рискнул.
Она взглянула на край плато, стала вырывать ладонь, чтобы рвануть туда, но я не позволил. Я понял ход её мыслей и крепче сжал её ладонь. Валенсия решила броситься вниз и разбиться, но я не для этого привёз её сюда.
Принцесса оглядывается назад, а я щёлкаю пальцами. Перед ней появляется красивый дворец, и она зачарованно смотрит на него.
- Вау! Какая красота, Заран! – восхищённо произносит малышка и глаза её радостно блестят. Она уже забыла, что хотела сотворить огромную глупость. - Это ваш дворец? – я киваю головой и веду девушку к входу.
Охрана остаётся снаружи, и я накрываю это место вместе с дворцом и телохранителями куполом невидимости.
Поднимаемся по ступенькам, и я подхватываю Валенсию на руки. Заношу её во дворец и прохожу внутрь. Подхожу к скрытой портальной арке и нажимаю невидимую кнопку. Двери раскрываются, и я шагаю внутрь, прижимаю девушку ближе к себе, стараюсь не вдыхать её аромат, но ритм сердца ускоряется и я чувствую его биение в горле.
- Бездна! Только не сейчас! - мысленно прошу его успокоиться. - Я ничего ещё не решил!
Через несколько мгновений мы с ней выходим внутри дворца на моём острове. Я опускаю её на пол и расслабленно выдыхаю. Не тороплюсь снимать морок, я здесь не один.
Валенсия крутит головой по сторонам, восхищённо ахает, прикрыв рот ладонью, а потом замирает и смотрит вопросительно на меня. Она ничего не понимает. Через окна доносится тихий шум волн океана.
- Где мы, Заран? – заинтересованно спрашивает и я чувствую в голосе нотки паники, хотя она выглядит внешне спокойно.
- Не бойся, Валенсия! Мы дома. На острове. Это мой дворец, - спокойно отвечаю малышке и за руку тяну её к террасе.
Глава 22.2
Первобытный животный зов преобладает надо мной, когда я держу её за руку, вдыхая её колдовской аромат. Возбуждение с каждой секундой нарастает, в штанах становится тесно и меня штормит не на шутку.
Мы выходим с ней на террасу, я отпускаю её руку и мне становится немного легче. Я набираю полную грудь воздуха, чтобы успокоить зверя, который подталкивает меня к очередному безумству, мне тяжело с ним сопротивляться.
Шум волн океана немного успокаивает. Морской воздух забивается в ноздри и прочищает разум. Шелест листьев деревьев и тихий крик птиц, ныряющих в волны океана, приводит мои мысли в норму, пока я не смотрю на принцессу.