Интересно, это он про окна или представил себе дыру от тарана, которая снесла половину форта?
— А в столовой? — спросила я и наткнулась на непонимающий взгляд. — Где еда. Завтрак.
— Там лир Акрэ защитил. Сильный. Не пустит магию и врагов.
Разговаривать с Росе было немного сложно из-за языка. Мне отчаянно не хватало знаний о мире вокруг, и я не могла ни толком расспросить, ни почерпнуть их сама из чужих образов и мыслей. Незнакомый язык, незнакомая культура и всё вокруг – каждую идею приходилось мучительно расшифровывать.
И я подозревала, что пугливого Росе приставили ко мне как раз из-за знания голшского, а остальные обитатели замка могут им вообще не владеть. Как и я не говорю на местных наречиях.
— А много демонов знает голшский? Людской язык? — спросила я.
— Путешественники знают, адэшины знают, — начал перечислять Росе. — Те, у кого люди в землях живут, знают. Меня в детстве учила девочка. Человек.
Ага, значит, люди здесь встречаются. И даже человеческие девочки могут демонят чему-то учить. Мы тем временем дошли до библиотеки, но я не спешила заходить.
— Кто такие адэшины?
— Поют, говорят… сказки, учат, — думаю, если бы я не держала Росе всё время под куполом спокойствия, он бы уже убежал в ужасе.
Невозможность говорить внятно его расстраивала, это я чувствовала.
— А лиры? Лир Акрэ откуда знает человеческий?
— Магия. У нас много языков. Лиры умеют говорить понятно для всех.
Я растерялась. Демоны явно не ожидали воздействия на разум и не имели талантов вроде моего, иначе Акрэ заподозрил бы меня именно в этом, раз уж готов поверить в то, что я гениальный переговорщик. Но магический перевод на некий «понятный всем»…
Интересно, что я слышала в его речи именно голшский, не родное наречие лиит, не ставрийский, на котором я училась. Возможно, так моё сознание объясняло несостыковки и недопонимания.
— Книги, лира, — напомнил Росе, мягко оттесняя меня, чтобы распахнуть дверь в библиотеку.
Да, я и забыла, зачем пришла. А теперь мне в голову закралась одна маленькая деталь — найдётся ли в демонической библиотеке книга на понятном мне языке?
Двухэтажный зал впечатлял. Он не был каким-то сказочным, если не считать магические светильники. Не было и уходящих в даль стеллажей, которые я не могла охватить разумом, как в Аарви. Но это было достойное собрание сочинений, сопоставимое с королевской библиотекой, хорошо организованное и ухоженное. Ни пылинки, все книги выставлены на полках так, чтобы их мог достать демон. Мне потребовалась бы стремянка, но я решила пока обойтись нижними рядами.
Пройдя мимо кресел и столов к самим книгам, я пробежалась пальцами по корешкам. К своему удивлению, я понимала, что на них написано, и некоторые издания даже читала.
— Росе, — сказала я. — Здесь только людские книги?
— А какие ещё бывают? — удивился он.
— Демоны пишут книги?
— Пишут.
Он повёл меня в правую часть зала. Здесь увесистые томики не стояли корешками к нам, а размещались сразу на специальных подставках для чтения. Я открыла ближайшую, она была написана вручную довольно размашистым и витиеватым начертанием. Язык оказался знакомым — древнеимперский. Мёртвый и забытый мной навсегда после ухода наставницы по культуре третьего расцвета.
— Всё на человеческих языках, — заметила я вслух, просматривая и другие тома.
— Конечно. Книги для людей. Или демонов, которые изучают людей. А у нас книг нет. Не было раньше.
——
Глава 9
— А как вы передаёте знания? — удивилась я.
— Поём, рассказываем. Старые учителя есть, — пожал плечами Росе.
Выходит, что у них нет письменности. Демоны живут дольше людей, возможно, один наставник успевает обучить гораздо больше желающих.
— А читать ты умеешь?
— Читать… не пробовал, вдруг умею, — сказал Росе неловко и смахнул чёлку так, чтобы она закрывала лицо.
Я пробежалась взглядом по книгам. Что ж, надеюсь, здесь всё же есть что-нибудь полезное, потому что меня ждут многие часы чтения. На ужасных, мёртвых языках. Кроме древнеимперского, я нашла сочинения на храмовом ставрийском и на диалекте восточной Аарви, на который даже смотреть боялась: все буквы сливались для меня в красивый, но бессмысленный узор.
— Росе, попроси принести мне еду прямо сюда. Что-нибудь простое.
— Сейчас? Мало завтрака было? — обеспокоенно спросил он.