— Слышал, что у вас лирам запрещено общаться с мужчинами наедине, — задумчиво сказал он, оправляя и подтягивая рукава.
— Не совсем, — ответила я, размышляя, как уместить в несколько фраз все правила этикета.
— А если она проведёт с кем-то ночь, то обязана будет выйти за того замуж, — продолжил Акрэ, наклоняя голову.
Я в страхе сделала шаг назад. Мне не удавалось разобрать его мысли, да и чувств никаких на поверхности не было, но он совершенно точно размышлял. Взвешивал.
— Откровенно говоря, — осторожно ответила я, — похищения самого по себе уже вполне достаточно.
— Да? Но с вами не случилось ничего... интересного, — сказал он, не двигаясь с места и с любопытством наблюдая за моими манёврами.
— Но могло бы, — пояснила я от самой двери.
— То есть вы и так, и так опорочены, — сделал вывод Акрэ. — Значит, не можете отказаться от брака со мной.
И добавил с усмешкой:
— Это было бы неприлично.
Самое обидное, что в некотором смысле он прав. Обычную лиру, даже верни Акрэ её на порог родного дома, ждал бы в лучшем случае монастырь, где она бы всю жизнь очищала душу от демонического влияния. А в худшем — казнь за то, что «спуталась». Но я надеялась, что моим родителям будет выгоднее умолчать о пропаже или придумать какое-нибудь чудесное спасение.
Влияние Ставрии росло семимильными шагами благодаря моим усилиям. Надеюсь, им жаль терять такой инструмент.
— Вернитесь к столу, лира, — окликнул меня Акрэ, и я сообразила, что замерла, взявшись за ручку двери. — Вы не поели.
Он сел за стол напротив моего места и доброжелательно улыбнулся. В свободных брюках и рубашке, с растрёпанными волосами он вообще выглядел как-то уютно и расслабленно. Я поёжилась, опять вспоминая чудовищный оскал. Поколебавшись, разжала по одному пальцы, намертво вцепившиеся в ручку, и вернулась на место.
Даже милейший Росе умеет оборачиваться уродливым чудовищем. И у них, похоже, чем уродливее и крупнее, тем лучше. Даже девушек соблазняют в таком виде. А вдруг я на балу кому-нибудь ещё приглянусь? Или просто при мне несколько кавалеров начнут демонесс очаровывать своими зверскими рожами? Надо привыкать, а не убегать с визгами каждый раз.
Акрэ следил за мной так, будто именно он умел читать мысли, а не я, и стоило мне подцепить колбаску с общей тарелки, как тут же подлил мне воды. Видимо, всё-таки принято ухаживать именно так.
Я потерзала колбаску ножом и вилкой, но аппетита не было.
— Прошу прощения, — решилась я наконец и спросила, аккуратно подбирая слова. — А часто ли здесь принято появляться в ином, более крупном облике?
— Здесь, — Акрэ с насмешкой выделил слово, подчёркивая, что заметил мои попытки не называть никого «демонами», — более крупный облик зовётся истинным. Но, полагаю, вас обрадует, что его не принято являть просто так.
— А когда принято? — новость меня и впрямь обрадовала, я даже начала есть.
— Когда уместно показать свою силу. Скажем, на арене или на коронации.
— Или на свидании, — буркнула я тихо.
— Да, чем сильнее партнёр, тем он привлекательней. Женщин это тоже касается.
Я почистила яйцо, размышляя над его словами. Акрэ не ел, даже символически, просто сидел рядом. С каждым днём мне удавалось всё лучше понимать эмоции демонов или, по крайней мере, эмоции Акрэ, и я готова была поспорить, что он смотрит на меня с любопытством. Как на невиданного зверька или новую загадку.
— Еда же не отравлена? —пошутила я, чтобы развеять собственное стеснение.
— Я уже завтракал, — Акрэ устроился поудобнее в кресле. — Вам действительно стоит прочесть книгу о наших традициях как можно скорее. В противном случае вам будет очень неловко на балу.
— А вам?
— Мне всё равно, — он улыбнулся немного хищно. — Любое недопонимание я в состоянии решить силой, а значит, все остальные постараются понять меня правильно и не стоять на пути.
— Ах вот как, — ответила я с безупречно вежливым выражением лица, хотя внутри всё похолодело.
Такими когтями можно и лошадь располосовать, я бы тоже не стала открыто препятствовать Акрэ.
Глава 16
Отщипнув лепёшки, я вдруг сообразила:
— Но если в женщинах тоже ценна сила, то как вы собираетесь представлять меня обществу?
— Не думаю, что у вас не случается браков с непривлекательными женщинами, — казалось, что он посмеивается. — Что у вас там считается недостатком? Слишком крупные лиры или слишком умные.