— У вас и арена есть? — спросила я, мотнув головой в сторону коридора.
Он сморщил нос и повёл меня в другую сторону.
— Ворота там, — пояснил Росе. — Арена маленькая, но древняя. Открытая, на самом верху. Могут даже враги прилететь и вызвать на бой. Так удобнее. Замок разрушать не надо, если победят.
— И часто вызывают?
— Иногда. Но лир Акрэ всем крылья оторвал.
А мог бы и голову, наверное.
По пути нам никто не попался, да и сами ворота оказались удручающе пусты.
К примеру, центральный вход дворца в Ставрии выходил на широкую мраморную лестницу, с которой можно было спуститься во двор, засыпанный песком и мелкой галькой. Сюда подавали экипажи. А за пределами двора разбили дивный сад с лабиринтом и тридцатью видами роз. Он-то и обрамлял всю площадь по кругу.
Здесь же не было даже двора, окружённого стенами. Росе провёл меня в довольно большую залу с потолками в пять-шесть человеческих роста, показал на обитые железом двери и заявил, что это главные ворота.
— А за ними что? — растерянно спросила я.
— Мост, обрыв, магическая полоса, чтобы чужие не попадали. Дальше всякие поля. В наших землях даже деревья растут. Почти нет ядовитых песков, и воды достаточно, — гордо ответил Росе.
Подойдя поближе, я поняла, что ворота достаточно широкие, чтобы в них проехала подвода, или пролетел демон в своём истинном облике. Но в них нет ни решётки, ни калитки, чтобы кого-то пропустить.
— И как попасть наружу?
— Лире не надо…
— Я не уйду. Просто спрашиваю.
— Утром открывают ненадолго и вечером. А если днём, то просто улетаешь со специальных балконов. Стражи так меняются, когда устают летать.
— Покажи, что ещё есть, — задумчиво попросила я.
Неудивительно, что демоны кажутся мне нелогичными и непредсказуемыми. Конечно, Акрэ сам по себе тот ещё фрукт, уверена, что даже по демоническим меркам. Но ведь у них и впрямь всё устроено иначе. Им удобны выходы на крыше, потому что демоны предпочитают летать. А ворота нужны, наверняка, для каких-нибудь ужасающих опасностей, когда с окрестных деревень свозят крестьян, ценности и животных. Если они их держат, конечно.
А чтобы врагам было удобнее нападать, ничего не ломая, арену строят на крыше, и всякий может прилететь подраться с владельцем замка. А владелец поотрывал им крылья за это. Интересно, куда дел. Надеюсь, засушил и повесил в каком-нибудь зале для торжественных приёмов в качестве трофеев.
Я задумалась о том, можно ли считать голову демона в истинном обличье трофеем, или прибивать такую на стену было бы слишком, и не заметила новых действующих лиц, пока меня не окутало плотным слоем чужой паники.
— Что случилось? — тут же спросила я у Росе, оглядываясь в тусклом свете.
— Кухня, — коротко ответил он. — Вы же хотели познакомиться. Тут много работают.
И впрямь много: со всех сторон на меня уставились демоны и демонессы, почему-то опасливо жавшиеся по углам просторной кухни.
— Добрый день, — сказала я и улыбнулась, не разжимая губ.
Глава 22
Кухня располагалась в полуподвале, и я ожидала попасть в тёмное помещение, пропахшее горелым мясом и винным уксусом, но здесь было чисто и светло за счёт магических огней. Довольно высокие потолки поддерживались широкими сводами, а отчасти и просто скалой, в которой был вырублен замок. Дым из открытого очага и из маленьких отдельных каменных печек выводился в одну большую систему труб, уходившую куда-то под потолок. Припасы, скорее всего, хранили где-то в другом месте, и основную часть кухни занимали шкафы и грузные устойчивые рабочие столы. Они показались мне особо укреплёнными, что неудивительно, учитывая, какого размера туши на них разделывали.
Здесь трудилось полдюжины демонов: видно, готовили не только на нас с Акрэ, но и на остальных обитателей замка. Лир ел за пятерых, но предпочитал простые и довольно бесхитростные блюда, так что хватило бы и пары поваров.
Работники кухни при моём появлении замерли у своих мест и, не мигая смотрели на меня во все глаза. Вместо раздражения и недовольства я чувствовала исходившее от них любопытство, беспокойство, а от кое-кого тянуло нескрываемой паникой. А ещё чем-то палёным.
— Они там ничего не сожгут? — тихо спросила я у Росе.
Он ойкнул и что-то гаркнул раскатисто и зловеще. Кухня тут же отмерла: кто-то бросился снимать подгоревшее с каменной поверхности печи, кто-то занялся мясом на вертеле в очаге, а высокая и широкоплечая демонесса в непривычных, но явно мужских одеждах, продолжила раскатывать тесто на столе. Тот, смазанный жиром, поблёскивал.