Даже не представляю, что я способна сделать сейчас, когда сковывавшая меня магия заблокирована. Но я полна решимости это выяснить. Тем более у меня такой симпатичный рогатый подопытный. Большой, сильный и совсем не опасается маленькую хрупкую человеческую девушку.
Верно?
——
Глава 6
Акрэ щёлкнул пальцами, оставив стол практически пустым, только мой кубок, который я неосознанно придерживала пальцами, никуда не делся.
— Давайте поговорим о деле, — сказал он.
— Давайте, — согласилась я. — Зачем вы меня похитили?
— Мне не нравятся ваши отношения с Голшем, — столь же прямо ответил Акрэ. — И вообще, маленькая человеческая паутинка, которую плетут вокруг большого портала. Вы лично плетёте, лира Марианна.
— Но Голш — сосед Ставрии, — растерянным голосом ответила я, сосредоточилась на мысли о собственной маленькости и беззащитности и нежно подтолкнула её в сторону Акрэ. — Конечно, мы обмениваемся посольствами и ведём мирные переговоры.
— Не держите меня за дурака, — отрезал Акрэ. — Голшский король рассчитывал посадить на трон Ставрии своего сына через брак с принцессой Изабель, а ваш названый отец почему-то не дал себя отравить и отослал голову голшского посла, пришитую к телу своей коварной фаворитки. Она, кстати, и впрямь была шпионкой или просто надоела?
— Боюсь, не присутствовала при сих знаменательных событиях.
— Да, вы юны, — Акрэ посмотрел на меня с лёгким недоумением, как будто только что заметил, что я юна.
Значит, мои силы работают как надо, не хуже, чем на Росе.
— Словом, даже я знаю, что Ставрия с Голшем готовы были вцепиться друг другу в глотки добрые двадцать лет, а Алесская республика только раздувала угли, устраивая мелкие стычки на границах. Три военных кампании. И король Ставрии представляет миру вас.
— Я просто...
— С вашим появлением при дворе неожиданно алессцы присылают в Ставрию постоянное посольство. Замиб открывает Ставрии торговый путь на Великий Восток, заключив пакт о ненападении в море. И теперь Голш согласился принять вас.
— Моя роль связана с принцем Эрисом, — я теребила уголок скатерти и смотрела в кубок. — Матушка велела...
— С Алессом и тайным амбассадором южного Карстана вы тоже матримониальные переговоры вели? — перебил меня Акрэ.
Откуда он знает про Карстан?! Шпион? Да демона за лигу видно. Неужто кто-то из людей решился на предательство? Или их зачаровали? Или какие-то магические способы слежки?
— Не совсем понимаю, о чём речь, — хлопнула я ресницами.
На секунду Акрэ засомневался, я уцепилась за это сомнение и попыталась его раздуть. И демон вроде бы даже поддался воздействию, но выдал совсем неожиданное:
— Что же, если ваши названые родители всерьёз рассматривают союз через брак, то меня такой вариант тоже устроит. Заключите его со мной.
— Союз или брак? — вырвалось у меня невольно.
— И то и другое, разумеется, — он улыбнулся мне вдруг совершенно очаровательно, показав слишком крупные клыки, и я на секунду замерла, пытаясь совместить эту нечеловеческую хищную красоту, меня и брак в одно целое.
— Простите, лир...
— Акрэ.
— Акрэ... зачем вам ну-нужен союз со Ставрией? — надеюсь, он не хочет на самом деле мои руку и сердце.
Ни в каком смысле.
— В первую очередь меня интересует, чтобы треклятый Белый Поход не повторился, — поморщился Акрэ. — Поэтому никаких больше примирений «ради великой цели» или тому подобного.
— Ах, но причём же здесь я?
— Погостите пока у нас, и выясним, так ли мало ваше влияние. А по поведению ваших названых родителей станет ясно, какую ещё пользу принесёт похищение.
— Отпустите меня к матушке, — жалобно попросила я.
— Возможно и отпущу, если вы обе поведёте себя правильно, — Акрэ склонился ко мне и зловещим тоном добавил. — Я не любитель причинять боль младым девам, но второго Похода не будет, даже если мне придётся нарушить этот принцип.
К концу своей речи он понизил голос и дал словам раскатиться в вибрирующем бархатистом шёпоте. У меня по спине пробежали мурашки, но почему-то в голове нарисовалась вовсе не дюжина способов смерти от рук Акрэ, а что-то из той книжонки про демонов: представилось, как он хватает меня, сжимает...