Люпин, с грустью глядящий на неё, всё понял правильно.
— Я буду снаружи, а ты забаррикадируйся, — улыбнулся он. — Я рад, что познакомился с тобой, Сандра.
Девушка со смешанным чувством наблюдала, как мужчина встаёт и выходит за дверь. С трудом она заставила себя запереть за ним дверь. Затем девушка доползла до кровати, и рухнула, мгновенно погрузившись в сон.
Ремус лежал на пороге охотничьего домика, тревожно вслушиваясь в ночь. Пока всё было спокойно. Также чуткий слух оборотня улавливал ровное дыхание девушки в домике. Сандра. Какая необычная девушка. Интересно, что такого произошло в её жизни, что она оказалась вовлечена в войну с оборотнями? Наверняка, пострадал кто-то из её семьи.
Задумавшись, Люпин не услышал едва заметных шагов. Резко открылась дверь. Большой волк поднял голову и тревожно посмотрел на выглянувшую девушку. Когда та увидела волка, глаза её расширились от страха, и рука привычным движением схватила нож. Сандра подозрительно смотрела на волка, лежащего на ее пороге, который не шевелился, чтобы не спровоцировать её.
— Ремус, это ты? — шёпотом спросила она.
Волк вильнул хвостом. Девушка расслабилась и убрала нож, закусив губу.
— Иди в дом, нечего тебе тут словно бомжу на пороге валяться, — небрежным голосом, в котором проскальзывали нотки нервозности, сказала она и посторонилась, пропуская его в дом.
Волк вошёл и нерешительно замер. Девушка опустила глаза, и не глядя на него, произнесла:
— Можешь лечь на диван.
Ремус прошел и устроился поудобнее на диване. Хотя ему, как оборотню, было всё равно, на чём лежать: на кровати, на полу или на земле, — но было приятно, что кто-то о тебе заботится. Девушка вернулась в кровать и укрылась одеялом.
— Доброй ночи, — пробормотала она, засыпая.
Люпин тоже забылся тревожным сном. С наступлением утра, он превратился в человека, даже не просыпаясь. Ремус слишком устал и не ощутил, что девушка стоит рядом и внимательно разглядывает его. Затем Сандра едва слышно вздохнула, укрыла мужчину тёплым одеялом и тихо вышла.
Разбудили Люпина голоса. Женщина и мужчина спорили.
— Я не могу тебя оставить одну, пойми ты это! — отчаянно говорил мужчина.
— Слушай, Стив, уж кто-кто, а ты мне вовсе не указчик, — раздражённо отвечала Сандра.- Я сказала, что никуда не поеду! И вам с Роем нужно поменьше думать обо мне как о девушке, которая не может сама о себе позаботиться!
— А ты можешь!
— Могу. Я прекрасно справлялась одна, когда вы еще не примкнули к отряду.
— Сандра, пойми…
Люпин нерешительно встал с дивана, собрал постель и направился к кровати. По пути он задел столик, и с него упал на пол стакан.
— Кто там у тебя? — встревожился мужчина.
— Стив, подожди!
Резко открылась дверь домика, и Ремус увидел невысокого крепкого парня. Тот замер, разглядев, как Люпин заправляет постель. Глаза Стива обвели неприязненным взглядом комнату и остановились на Сандре. Девушка стояла рядом, воинственно вздёрнув подбородок.
— Кто это? — резко спросил Стив.
— Мой напарник, — пожала Сандра плечами и прошла в дом. — Доброе утро, Ремус. Выспался? — улыбнулась она.
Улыбка девушки испортила Стиву настроение окончательно.
— Откуда он взялся?
— Мы позавчера с ним познакомились и решили работать вместе.
— А почему он такой оборванный?
— Ты тоже не в костюме от Версачи, — отрезала Сандра.
Стив молчал, сжав кулаки.
— Здравствуйте, меня зовут Ремус Люпин, — тот, наконец, заправил кровать и улыбнулся охотнику.
— Стив Джеферсон, — недовольно буркнул гость.
— Пойдёмте завтракать, — пригласила Сандра мужчин. — А потом, Стив, ты уедешь к Рою. У меня, как видишь, всё в порядке.
— Здесь одна кровать, — вдруг заявил Джеферсон.
— Какая исключительная наблюдательность, — ядовито съязвила Грей. — Только не говори мне, Стив, что ты и за моей личной жизнью будешь следить.
— Ах вот как? Ты налаживаешь личную жизнь, значит? — взбесился парень. — Люк не успел остыть, а ты прыгаешь в постель к первому встречному!
Девушка вскочила, опрокинув свою кружку. Она была бледна, а глаза её полыхали гневом.
— Заткнись, идиот! Или я сейчас тебе врежу!
— Правда глаза режет? — не унимался Стив.
Резкий удар в челюсть заставил парня отлететь от стола. Люпин тоже вскочил на ноги и схватил девушку за плечи.
— Убирайся сейчас же! — заорала Сандра. — Пусти меня, придурок! — это уже Люпину.
— Не стоит больше совершать ошибок, — спокойно ответил тот.
Стив медленно поднялся, вытирая кровь из разбитой губы.
— Я убью его! — рычала девушка, пытаясь вырваться.
Утихомирить её не было никакой возможности. Тогда Ремус, преодолевая яростное сопротивление Сандры, развернул её к себе и, крепко обняв, поцеловал. Девушка моментально успокоилась и потрясённо раскрыла глаза, больше не делая попыток вырваться. Потом её глаза закрылись, и она обняла Ремуса в ответ. Стив сжал кулаки, сдерживаясь из последних сил, и быстро вышел, убегая от соблазна остаться и убить их обоих на месте. Но те двое ничего не слышали, наслаждаясь ощущениями.
Наконец, они отстранились друг от друга. Сандра потрясённо раскрыла глаза и не сводила взгляда с Ремуса, непроизвольно коснувшись пальцами своих горячих губ. Люпин же смутился и опустил взгляд.
— Зачем ты это сделал? — тихо спросила Сандра.
— Не знал, как тебя утихомирить, — признался мужчина, ожидая новой вспышки ярости девушки.
Но та лишь рассмеялась, удивив его.
— Ей-богу, Ремус, если бы ты сейчас сказал мне, что я потерял голову от моей красоты, я бы тебе тоже врезала, — затем она посерьёзнела и добавила. — Спасибо, я очень ценю, когда собеседник искренен.
— Я пока еще не потерял голову, — улыбнулся Люпин, подняв голову и встретившись взглядом с девушкой. — Но ты мне нравишься.
— Спасибо, — опустила Сандра глаза. — А где Стив?
— Наверное, ушёл.
— Тогда пошли завтракать. Ума не приложу, чего ради он вдруг взбесился? Никогда его таким не видела.
К вечеру Люпин стал собираться.
— Сандра, мне пора, — грустно сказал он.
— Уже уходишь? — с непонятным чувством Сандра наблюдала за ним.
— Да, не смею больше злоупотреблять твоим гостеприимством. Да и моё задание никто не отменял.
— Ты идешь к оборотням? — закусила девушка губу.
— Да, я постараюсь их увести подальше отсюда.
Ремус замер на пороге, глядя на девушку печальным взглядом. Сандра тоже замерла, боясь пошевелиться. В ней сейчас боролись два чувства: симпатия к Люпину и ненависть к оборотням. Девушка не могла понять, что сейчас творится в её душе.
— Прощай, Сандра.
— Прощай, Ремус.
За мужчиной закрылась дверь. Девушка еще несколько минут стояла посреди комнаты, не в силах пошевелиться. Потом Сандра тряхнула головой и пошла на кухню, чтобы поесть. Следовало подготовиться к охоте. Руки привычно собирали необходимые вещи, а перед глазами всё время стоял высокий мужчина с грустными глазами. Сандра злилась сама на себя, но поделать ничего не могла: её мысли, словно заколдованные, возвращались к Люпину.
…А в это время в лесу огромный волк напал на невысокого крепкого парня. Тот не ожидал нападения, потому что ещё не наступила ночь, да к тому же и полнолуние прошло. Удивительная беспечность! Впрочем, парня тоже можно понять: ему раньше никогда не встречался оборотень, который бы мог обернуться зверем среди бела дня, да еще и не в дни полнолуния. Да к тому же поглощённый гневом парень не замечал ничего вокруг. Что его и погубило…