Я познакомилась с довольно богатой женщиной, Кассандрой Петтибоун, и у нее нашлось задание для меня. Сначала она вела себя как-то странно, словно боялась чего-то, а потом призналась, что ищет надежного человека, чтобы достать эльфийский надгробный камень. Она даже показала на карте, где его можно найти. Она явно хотела заполучить этот камень, и сулила немалые деньги. Но идти куда-то в степи, искать какие-то могилы… Б-р-р-р…
Встретила на улице какого-то парня, который попросил найти своего дружка Цезаря. Запомним.
На Девоншир Вэй я зашла в дом к Эвелине Гаррисбург. Она попросила ей помочь, потому что у нее украли картину. И вот Алиса в роли частного детектива. Естественно, я первым делом пошла в кабак, где ошивается ее муженек. Сведения, в первую очередь, надо собирать там.
Швейцар у входа в «Джентльменский клуб Веллингтона» быстро продал мне нужную информацию. Похоже, тут замешан некий Рорри Лаймс. Только вот как его найти? А, была не была, схожу в мэрию.
Молодец, Алиса! Нужный адрес нашелся быстро. Теперь бегом на аллею Муллиган. Посмотрим, что это за Рорри Лаймс.
Сначала показалось, что мы Вирджилом серьезно влипли на этот раз… Дом на Муллиган охранял здоровенный огр. Договориться с ним не было никакой возможности. Но он был настолько туп и неповоротлив, что я легко вытащила у него ключ из кармана. Ну а дальше – обыскать дом и найти картину – было делом техники. Мадам Гаррисбург очень меня благодарила.
На Полтон Кросс я заглянула в контору одной предсказательницы, Долорес Бестон. Она тоже предложила мне работу. Ей был нужен магический шар.
– И где я его возьму? – спросила я.
– У мадам Туссод. Она цыганка.
Я нашла ее дом на Девоншир Вэй.
– Я ждала тебя, – было первое, что я услышала от Туссод.
– Почему? – удивилась я.
– Ты ведь разговаривала с Долорес?
– Она прислала меня за шаром…
– У нее ничего не выйдет. А ты выбирай, на чьей ты стороне! – внезапно закричала цыганка.
Я так испугалась, что только пробормотала:
– На вашей…
– Это хорошо, – сказала Туссод. – Отдай ей шар.
Я вернулась к Долорес.
– Вот шар.
– Где ты его взяла? – спросила Долорес.
– У мадам Туссод…
Долорес взяла шар, и мне трудно описать, что произошло дальше… Это было ужасно! Дрожа, я вернулась к мадам Туссод.
– Долорес не ушла от своей судьбы, – заметила она. – А я кое-что сделаю для вас.
Она провела ладонью перед моим лицом. Это было благословение цыганки.
В таверне Гранта, что на Кенсингтон, мне предложили сыграть в странную, но простую игру. Надо было правильно ответить на вопрос. Ставки в игре были достаточно высоки. Но они, наверное, считают, что эльфийские супермодели совсем не умеют думать. Разумеется, я выиграла эти пять сотен монет.
В порту один карлик предложил нам работу. Надо было очистить от крыс большой склад. Ну, крысы – это по нашей части. Но когда я посмотрела, сколько их там, меня охватили некоторые сомнения…
– Что будем делать? – спросила я Вирджила.
– Давай, лучше найдем этих Шуйлеров, – ответил он.
– Ну уж нет, – сказала я. – Сначала крысы. Мы взялись за эту работу, и мы ее закончим.
Но как? В задумчивости я бродила по городу и случайно зашла в музей. Там было выставлено множество любопытных экспонатов. Вот, например, корова с двумя головами. У меня такое ощущение, что я где-то уже такое видела… Но где, не помню. Но самым интересным «экспонатом» оказался живой орк! Его звали Гар. Он неплохо разбирался в политике (наверное, наслушался от посетителей) и любил поболтать. Я решила уговорить Гара идти с нами, но он отказался. Тоже, видимо, не любит крыс!
А крыс на складе было множество. Вся работа выпала, конечно, на долю Вирджила. Я уже почти перестала бояться крыс, но… Ай-ай-ай! Крысы окружили Вирджила плотным кольцом, подпрыгивали и пищали. Самая маленькая из них была размером с собаку. Я ничем не могла ему помочь. Магия разоружения здесь была бесполезна, ведь крысы не пользуются мечами и кинжалами. Зато я догадалась использовать на Вирджиле зелье ускорения. Короче, мы изничтожили всех.
Хозяин склада был не против, чтобы мы заняли на время небольшую пристройку. Я решила организовать в ней тарантскую базу фирмы «Алиса и Компания». Если у меня появятся лишние вещи, буду хранить их здесь. Это удобное место. Рядом порт, и неподалеку живут торговцы.