«А что вы так волнуетесь? Я вас не подведу».
«Куда вы им сказали ехать? Это важно. Какой адрес вы им дали?»
«Дайте проверю», сказала Вики. Ева научилась расшифровывать такие выражения человеческих эмоций. Даже ведя жизнь отшельника, эта Терминаторша приобрела за семнадцать лет немало познаний. Голос Вики звучал озадаченно, однако не подозрительно. Она дала адрес парковочного гаража на М-стрит, в квартале от телеканала «С О».
«Все верно».
«Ну, вряд ли я могла…»
Ева швырнула трубку. Возвратившись в машину, Терминатор сказала: «Джон был прав. Секретарша Рида перепрограммирована».
«Так я и знал!», сказал Джон. «Именно так я и сам бы поступил».
«Едем на север», сказала Ева, «через реку».
Они спустились по пандусу на четыре уровня вниз, оказавшись на этаже, где находилось еще несколько полицейских машин. Всего их было пять, если считать и ту, которая ехала вслед за ними. Там уже стоял еще один черный правительственный автомобиль, а теперь подъехал еще и тот, который ехал впереди них. Добавление других машин помогло окружить их еще в пути, таким образом, в операцию оказалось вовлечено десять машин, плюс полиция снаружи, регулировавшая движение. В общем и целом около двух десятков человек, большая часть которых уже ждала их здесь. Водитель припарковался, поставив машину на ручной тормоз. «Выходите из машины, а затем подойдите к нашим общим друзьям».
Все эти полицейские и правительственные машины стояли в беспорядке по всем полосам движения. Настоящие парковочные места были заняты обычными машинами: седанами, универсалами, внедорожниками различных расцветок. Полиция определенно закрыла весь гараж для клиентов; и в данный момент люди наверняка, должно быть, были раздражены тем, что не могли попасть к своим автомобилям. Несомненно, будут жалобы, но Джек полагал, что копы легко сумеют сфабриковать какую-нибудь небылицу — сообщение о взрывном устройстве, возможно, или какую-нибудь другую угрозу безопасности. У него было предчувствие, что долго это не продлится.
Он ничего не мог сделать, чтобы потянуть время. Итог: они с Самантой оказались в беспомощном, безвыходном положении.
Они сделали так, как им сказали, подойдя к группе, в которой находились Лейтон и Круз — один в сером костюме, а другой в сшитых на заказ брюках и твидовом пиджаке. Те двое из машины пошли вслед за ними; у обоих теперь в руках были пистолеты М9. «Ничего хорошего не будет, если мне придется им воспользоваться», сказал их водитель, покачав стволом.
Саманта посмотрела на него: «Вы не посмеете. Вы не можете позволить нам погибнуть».
«Не нужны никакие смерти. Поговорите с мистером Лейтоном и мистером Крузом».
Полиция и правительственные агенты в темных костюмах, окружавшие Лейтона и Круза, все были с оружием в руках, готовые открыть огонь. Среди них были те четверо, которые были с ними прошлой ночью, все те, кто сопровождали Джека и Саманту из ресторана. Один из них — Стив — неприятно ухмыльнулся. «Госпожа Джонс», сказал он. «Рад видеть вас, мэм. И вас тоже, мистер Рид».
Все остальные машины тоже опустели. В любую минуту все это пространство может превратиться в ураган огня, как если бы кто-нибудь ворвался сюда, вооруженный армейским автоматом, установленным на непрерывный автоматический огонь. Не было никакой возможности бежать; тем более без оружия, это было просто невозможно — шансы были двадцать на два. Джек инстинктивно огляделся в поисках лифтов, на случай, если ему понадобится рвануться в укрытие. Но это был практически нереальный вариант. Он глубоко вздохнул: пришло время выяснить, что же было нужно людям из Кибердайна.
«Спасибо, что пришли», сказал Лейтон. Он всегда звучал как-то зловеще, разговаривая с людьми, но теперь еще сильнее.
«Какого черта, чего тебе надо?», спросил Джек.
«Я не из тех, кто привык долго что-то объяснять, да и в данном случае это не потребуется. Я могу дать тебе все понять совсем по-другому».
«Что это значит?»
«Потерпи, Джек. Это займет всего пару минут». Лейтон перевел взгляд с Джека на Саманту. «Итак, кто первый? Джек, я думаю, что это должен быть ты».
Джека почти затрясло от страха и гнева. Несмотря на такое тяжелое положение, он должен был что-то сделать. Когда Лейтон протянул руку, чтобы прикоснуться к нему, он отбил ее — но Лейтон внезапно ответил с поразительной быстротой и силой, повалив его на жесткий бетонный пол. В глазах у Джека сверкнули звезды; он откатился в сторону, осознав, что уже стар. Но что вселилось в Лейтона? Ведь ему было уже за шестидесят, он не должен быть способен на такое. Непонятно что превратило его в опасно напряженную и безжалостную машину убийства.