Юбер закрыл окно, убрал оружие в карман и достал фонарик, который прикрыл левой рукой, прежде чем включить.
Он находился в узкой комнате, служившей, по всей очевидности, складом рекламных изданий, необходимых для успешной деятельности любого туристического агентства: многочисленных раскладных книжечек с завлекающими обложками и роскошных буклетов, превозносящих красоты Швеции.
Он подошел к двери, вышел, закрыл ее и пропустил немного света между сжатыми пальцами. Большую комнату разделяла надвое стойка из покрытого лаком дерева, над которой возвышалась решетка с окошками.
Со стороны улицы полдюжины клубных кресел стояли вокруг низких столиков, заваленных туристическими брошюрами. Отделение для служащих было обставлено лакированной мебелью, стоявшей перед окошками. Именно в эту часть комнаты и вошел Юбер. В нескольких метрах справа еще одна дверь. Юбер подошел к ней. Этот зал его нисколько не заинтересовал: если в агентстве и были интересные документы, то только не здесь.
Он открыл дверь, и луч фонарика осветил чистую деревянную лестницу. Юбер стал осторожно подниматься по ней. На середине лестница совершала полный поворот и заканчивалась квадратной площадкой на втором этаже, в центре которой стоял широкий стол с двумя креслами по бокам. В обе стороны шел коридор. Юбер провел лучом света по помещению, бегло осматривая его. Он насчитал три двери, все со стороны улицы. Та, что была в середине и выходила прямо на площадку, имела табличку «ДИРЕКЦИЯ».
Дверь открылась от легкого толчка. Юбер закрыл ее, максимально плотно загородив пальцами лампу фонарика, и прошел к окну. Стекло закрывал тяжелый цельный деревянный ставень. Юбер внимательно осмотрел его и убедился, что благодаря ему снаружи не будет виден никакой свет. После этого он убрал пальцы с фонарика...
Комната была обставлена современной металлической мебелью. Широкий рабочий стол, покрытый молескином, на котором стояла лампа с зеленым абажуром и письменный прибор. И ничего больше... Или директор «Ландснорра» был очень оккуратным человеком, или у него было не слишком много работы. У стены, сзади письменного стола, располагались металлические шкафы. Юбер не любил эту мебель: открывать ее было намного сложнее, чем деревянные шкафы. Однако он пришел сюда для того, чтобы сделать поверхностный осмотр... На стенах висели репродукции картин французских импрессионистов. Центр кабинета занимали повернутые к столу два больших глубоких кресла из зеленой кожи, будто ожидавшие, когда в них сядут. Чуть дальше находилась металлическая картотека на колесиках. К картотекам Юбер питал особую слабость. Он опустился перед ней на колени, чтобы осмотреть замок. Да, замок оказался, что называется, «с секретом», но вскрыть его не представляло труда. Юбер расстегнул пальто, потом пиджак и начал возиться с железной пряжкой брючного ремня. Щелчок – и плоская пряжка раскрылась, как шкатулка, в пальцы Юбера упал маленький инструмент странной формы, один конец которого заканчивался шкифом на шарнире.
Юбер наставил луч фонарика в замок и по меньшей мере тридцать секунд сидел неподвижно, глядя в одну точку и хмуря брови, потом на мгновение опустил веки, давая отдых глазам, взял инструмент и стал медленно поворачивать шкиф в разные стороны... Послушные пальцам Юбера из него появились штырьки, похожие на зубья расчески. Он вставил инструмент в узкую замочную скважину и попытался открыть дверцу, не взламывая ее. Ему пришлось еще несколько раз крутить шкиф, прежде чем замок открылся...
Юбер поднял крышку картотеки, сжав в зубах кожаный ремешок своего фонарика, и стал просматривать карточки одну за другой.
Он знал, что начал утомительную и долгую работу, но времени у него было много...
Ознакомившись со всеми карточками на "А", он перешел к "Б". Там его ждал маленький сюрприз. Его глаза заблестели, когда он наткнулся на картонный прямоугольник, на котором было написано красивыми буквами: БЕРВАЛЬД КАРИН.
Сведения о дате и месте рождения, адрес магазина – Агус Гатан, 12, потом, в графе общая информация, напечатанный на машинке текст:
«Женщина высокого класса. Очень умная. Очень ловкая. По всей вероятности, политических убеждений не имеет. Беспринципна. Можно использовать ее любовь к роскоши. Малосентиментальна, но неравнодушна к мужской красоте. Предпочитает высоких сильных мужчин. При должной обработке может быть полезна для агентства».
Юбер улыбнулся, довольный тем, что узнал мнение противника о Карин Бервальд, поставил карточку на место и продолжил обыск.
Он закончил работу только через час. Больше знакомых имен не встречалось, но все увиденные фамилии он прочитал и тихо повторил вслух, чтобы вспомнить, если услышит их в будущем.
Затем закрыл картотеку, запер замок и вынул свой инструмент, сосредоточив внимание на металлических шкафчиках за письменным столом. Ему не пришлось менять комбинацию своей отмычки, чтобы открыть замок. Все замки были одной системы. Он просмотрел одно за другим досье, стоявшие на полках, но ни одно из них не показалось ему интересным. Однако, он досмотрел их до конца.
Заперев шкафы, он сел на угол стола подумать. Он полностью отдавал себе отчет в том, что ему понадобилось бы минимум сорок восемь часов, чтобы обыскать в одиночку весь дом. Если агентство «Ландснорр» действительно служило прикрытием для базы советской разведки в Северной Европе, то где-то в нем должны были лежать спрятанные важные документы. Правда, по словам Карин, псевдо-Жорж Мазель вовсе не был дураком. Он, наверняка, знал свое ремесло досконально.