— Но?
— Она оставила мне послание у себя в комнате. Я нашла записку, адресованную мне. И там снова говорилось о неизвестном, которого я должна найти первее, чем он меня. Я следующая, детектив Джейрон.
Такого поворота и откровенного признания, кажется, не ожидали оба. Фэй после этих слов выглядела ещё более напуганный и осунувшейся, а детектив, впервые за всё время своей работы, не переставал удивляться такому запутанному клубку из событий, казалось бы, совершенно несвязанных друг с другом, но тянущих одно за одним событие и тайну.
— Я могу взглянуть на записку? Мне нужно отдать на экспертизу почерк, чтобы выяснить…
— У меня её нет, — оборвала его Фэй, сжимая пальцы в кулаки. Девушка сидела за столом напротив него и жутко нервничала.
— Вы оставили её там? — детектив уловил какой-то подвох, червоточину, которую непременно должен был схватить.
— Да, — резкий ответ и серьёзный взгляд, практически глаза в глаза. Фэй хотела казаться убедительной, но Джейрона было не так легко провести.
— Врёте! — ни секунды не раздумывая ответил мужчина.
Окончательно поникнув, Дзы прикрыла лицо руками, понимая, что деваться больше некуда и либо идти ва-банк, либо утонуть во лжи.
— Поймите, Фэй, исчезновение ваших подруг взаимосвязано и если вы не поможете расследованию…
— Я видела её в своей голове, — казалось, произнести это для неё ещё труднее, чем вновь оказаться в лагере. — Так же как и глаза убийцы, которые, возможно, держал письмо в руках. Я не могу контролировать свои способности.
— Значит, глаза… Вы можете их описать или нарисовать? Может, мы сможем составить фоторобот.
Детектив искренне хотел помочь, как минимум расположить к себе, чтобы она не боялась ему довериться. Теперь они оба связаны и в одной лодке. Ничего не говоря, Фэй трясущимися руками дотронулась до руки детектива. Что-то больно стрельнуло в висок, мужчина поморщился, будто от начинающиеся головной боли, а потом увидел глаза. Она каким-то образом смогла показать их ему — глаза убийцы. Джейрон с каким-то недоверием и восхищением смотрел на Дзы и будто не верил в увиденное. Для многих это бы показалось безумными фокусами, но он точно знал, что это всё действительно по-настоящему.
— Как ты это сделала? — поднял он на неё и ошеломлённые глаза.
— Я не знаю.
Не выдерживая напряжения, Фэй заплакала. Она видела их параллельно с ним. Её тело вновь сковало, будто параличом, а плечи содрогались при каждом всхлипе. Всё было как тогда, когда она ревела в кабинете и просила отпустить её домой, просила забрать эти силы и не заставлять больше тренироваться.
— Вы теперь сообщите обо мне? — тихо, почти неслышно, спросила Фэй, пряча лицо в ладонях.
Джейрон впервые не знал, как ответить. Такие, как он, всегда шли вперёд, пробивались в первые ряды, не ради славы и геройства, а ради спасения других. С одной стороны, он обязан был выполнить свой долг и сообщить в Департамент, а с другой, — хорошо понимал, каково это, когда перестаёшь принадлежать себе, как человек, отдаваясь во власти закону.
— Я всего лишь детектив по особым делам и расследую запутанные преступления, — наконец заговорил мужчина, отодвигая стул, чтобы встать и налить стакан воды для Фэй.
— Спасибо…
Подбросив девушку до работы на такси, детектив застрял в небольшой пробке. Постукивая пальцами, он смотрел в окно, думая над тем, как определить хозяина увиденных глаз. А ещё, как помочь Дзы. В рапорте не объяснишь, что дело раскрыто благодаря экстрасенсорным способностям. Однако по роду службы, он уже не раз сталкивался с чем-то сверхъестественным, и обычно подобные дела передавали в отдел ночного патруля. Именно они занимались задержание таких преступников. Но, с другой стороны, ни он, ни она не знали, кто этот таинственный похититель. Джейрон лишь предполагал, что это может быть Таррарак, но для этого у него должны быть доказательства. Возможно, он найдёт зацепку в досье, которое ещё не успел прочитать.
На зазвонившем телефоне высветился неизвестный номер. Детектив ответил с присущим ему для таких случаев снобизмом.