Глава 1 Первый шаг в бездну
Резкий запах раскаленного металла и въедливый дым – вот что встречает меня каждое утро. И звон. Невыносимый, оглушительный звон молота о наковальню. Для кого-то это музыка труда, для меня – похоронный марш по моей мечте.
Каждое утро я просыпаюсь с этим звоном в ушах, словно набатом, напоминающим о моей никчемности. Кузница старого мастера Харгана – мое убежище и моя тюрьма. Здесь, вдали от магического света Эрнеда, я пытаюсь заработать на кусок хлеба, скрывая за грязной робой и сажей свое прошлое.
Стены кузницы закопчены от постоянного жара, а пол усыпан осколками окалины. Инструменты, развешанные по стенам, блестят от постоянной работы, словно насмехаясь над моей неумелостью. Мастер Харган, ворчливый старик с руками, загрубевшими от работы, был единственным, кто дал мне шанс, когда все остальные отвернулись.
– Эй, соня! – рявкнул он, вырывая меня из раздумий. – Горн сам себя не растопит!
Я вздрогнул и поспешил к огромной печи, пытаясь раздуть огонь. Работа с горном – самое тяжелое для меня. У меня нет магии огня, как у большинства кузнецов Эрнеда. Приходится полагаться на силу рук и меха, а их у меня немного.
Разогнать огонь, поддерживать нужную температуру – это работа, требующая сноровки и внимательности. Стоять у горна, когда пламя жадно лижет металл – это испытание. Лицо горит, пот застилает глаза. Не раз мечтал я просто взмахнуть рукой, и чтобы горн сам разгорался, но это все мечты…
К полудню я уже вымотался, как старая кляча. Но мастер не давал поблажек. Нужно было ковать мечи для городской стражи, а времени оставалось немного. Каждый удар молота отдавался болью в моих слабых руках, каждое движение требовало усилий. Я завидовал мастерам, которые с легкостью управлялись с магией огня, придавая металлу нужную форму.
Сегодня с самого утра день не задался. Как обычно, впрочем. Первая же партия стали оказалась с браком, и мастер сорвался на меня, на чем свет стоит. Не то чтобы я был виноват, просто… так проще. Сказать, что виноват безмагичный, чем признать свою ошибку.
– Да чтоб тебя! Криворукий! – кричал Харган. – У меня из-за тебя убытки! Ты хоть на что-то годен?
В этот момент в кузницу вошел хорошо одетый мужчина в сопровождении двух стражников. Видно было, что он не привык работать руками. На нем был богато расшитый плащ, а на поясе висел меч в ножнах, украшенных драгоценными камнями.
– Я пришел за своим мечом, – надменно произнес он. – Мастер Харган обещал, что он будет готов сегодня.
– Да, да, конечно, господин… – засуетился Харган. – Вот, полюбуйтесь, великолепная работа!
Он указал на меч, который я как раз закончил. Мужчина брезгливо осмотрел оружие, а затем перевел взгляд на меня.
– Это что за оборванец? – спросил он, сморщив нос. – Он касался моего меча?
– Он мой подмастерье, господин. Он хороший работник, – попытался оправдаться Харган.
– Я не хочу, чтобы безмагичный касался моего оружия! Кто знает, какую заразу он в него заложит? – презрительно фыркнул мужчина. – Верните мне деньги, я закажу меч у другого кузнеца.
Он развернулся и вышел из кузницы, оставив меня стоять с опущенной головой. Харган тяжело вздохнул и вернул заказчику деньги, бросив на меня виноватый взгляд.
– Из-за тебя потерял клиента, - пробурчал он.
Мне хотелось провалиться сквозь землю. Мои щеки горели, а взгляд уперся в грязный пол. Вина, как ком, застряла в горле, мешая дышать. Знал, что это только начало. В Эрнеде без магии ты – никто. Тень, не заслуживающая внимания. Я знал, что это не последняя такая ситуация. В Эрнеде, как и во всем мире, магия решала все. А я… я был никем. Просто тенью среди света.
После ухода высокомерного заказчика я чувствовал себя раздавленным. Мастер Харган попытался меня подбодрить, но его слова звучали как пустой звук.
– Не бери в голову, Эрвин – сказал он, похлопав меня по плечу. – Эти маги – избалованные снобы. Они ничего не смыслят в настоящей работе.
Но я знал, что он говорит это больше для себя, чем для меня. Без заказов от богатых клиентов кузнице не выжить. А кто захочет заказывать оружие у безмагичного подмастерья?
По дороге домой я старался не смотреть людям в глаза. Я опустил голову, стараясь не замечать взгляды прохожих. Стыд жег кожу, как кислота. В груди все сжалось от унижения. Дети, как всегда, не заставили себя долго ждать. Дети, увидев меня, начали дразниться и кидать камнями.