«Ну что, тростинка? Доволен? Это твоё прошлое. От него не убежать.»
Я проснулся в холодном поту, сердце бешено колотилось в груди. В комнате было темно и тихо. За окном едва забрезжил рассвет. Сон казался настолько реальным, что я всё ещё чувствовал на себе взгляды жителей Элдера и слышал гневный голос Харгона.
Я сел на кровать, пытаясь отдышаться. Нужно было прийти в себя. Сон — это всего лишь сон. Но почему он был таким ярким, таким… болезненным?
«Тяжёлая ночь, да, тростинка?» — прозвучал в моей голове голос Авиры. «Что, старые раны заныли? Неужели этот Харгон так сильно тебя достал?»
Я проигнорировал его. Сейчас мне не было до сарказма Авиры. Нужно было собраться с мыслями и решить, что делать дальше.
«И куда мы теперь, тростинка?» — продолжал Авира. «Продолжим раскидывать удобрения? Или, может быть, попробуем поискать этого водяного дракона? Судьба ведь так и ждёт, когда ты ввяжешься в очередное приключение!»
Я встал с кровати и подошёл к окну. Город начинал просыпаться. На улицах появились первые прохожие, застучали колёса повозок. Жизнь продолжалась.
«Хватит ныть, тростинка! Пора действовать! Ты же хотел стать авантюристом? Так вперед! Иди и докажи всем, что ты чего-то стоишь!»
На этот раз я не стал спорить с Авирой. Он был прав. Хватит жалеть себя и копаться в прошлом. Пора двигаться дальше.
«Что ты предлагаешь?» — спросил я, глядя на восходящее солнце.
«Предлагаю найти какое-нибудь интересное задание в Гильдии», — ответил Авира. «Что-нибудь, что заставит тебя забыть о своём прошлом и докажет, что ты не бездарь, а настоящий герой!»
Я кивнул. Это звучало неплохо.
«Тогда пошли», — сказал я, — «Посмотрим, что там Гильдия приготовила для нас сегодня.»
Решительно направившись к двери, я ощущал, прилив бодрости, желание действовать. Внизу уже пахло свежей выпечкой и жареным мясом — признаки начинающегося дня.
В Гильдии было не так людно, как вчера вечером. За стойкой регистрации стояла та же девушка с белоснежными волосами. Увидев меня, она приветливо улыбнулась.
«Доброе утро, мистер Блэквуд!— сказала она.
«Доброе утро, девушка за стойкой регистрации» — ответил я с долькой сарказма, — «Я хотел бы узнать, есть ли какие-нибудь другие задания, кроме раскидывания удобрений?»
Девушка слегка покраснела.
«Ох, простите, мистер Блэквуд! Я вчера совсем забыла представиться! Меня зовут Лили. И мне очень жаль, что я предложила вам такое скучное задание. Это была моя ошибка.»
Авира тут же воспользовался моментом:
«Ха! Тростинка, да она в тебе заинтересована! Надо было вчера добить её комплиментами!»
Я закатил глаза, игнорируя Авиру.
«Ничего страшного, Лили,» — ответил я с улыбкой. — «Всё в порядке. Просто работа не совсем для меня.»
«Ну, чтобы загладить свою вину,» — сказала Лили, роясь в стопке бумаг, — «я могу предложить вам задание чуть повыше по уровню. Сбор лечебных трав в лесу недалеко от города. Заплатят больше, и работа интереснее.»
«Лечебные травы? Звучит неплохо,» — ответил я.
Лили достала листок с описанием задания и протянула его мне.
«Нужно собрать «Солнечный корень» и «Лунный лист». Они растут в основном в тенистых местах, возле ручья Светлой воды, что течёт на севере от города. «Солнечный корень» легко узнать по ярко-оранжевым цветам, а «Лунный лист» — по серебристым прожилкам на листьях.»
Она указала на карте местоположение ручья Светлой воды и добавила:
«Будьте осторожны, в лесу водятся дикие кабаны и волки. Но для авантюриста это не должно быть проблемой.»
«Я согласен,» — ответил я, забирая листок с заданием.
«Отлично! Удачи вам, мистер Блэквуд!» — сказала Лили, подмигнув мне.
Выйдя из Гильдии, я направился к северным воротам города.
«Не забудь про тренировки, тростинка!» — напомнил Авира. — «Нужно развивать свои магические способности.»
«Знаю, знаю,» — ответил я, покупая по дороге небольшую корзину для трав.
«Как только выйдешь из города, влей ману в свои мышцы и беги столько, сколько сможешь,» — продолжал Авира. — «Это поможет тебе тренировать объём маны, которую ты можешь пропустить через своё ядро.»