Выбрать главу

«Хм… интересно», — протянул Авира. — «Значит, ты создал руду, потому что думал о ковке. Нужно будет это запомнить. Слушай, а может, нам стоит пойти к кому-нибудь и спросить, что это вообще такое ты создал? Может, у нас в руках сокровище, а мы даже не знаем!»

Не успел я ответить, как впереди раздался громкий хруст веток. Из-за кустов вывалился огромный кабан. Он был исполинских размеров, и было видно, что он старый — на одном глазу красовался шрам. Это было самое большое животное, которое я когда-либо видел.

Инстинкт самосохранения подсказал мне бежать. Я уже было рванул назад, но Авира остановил меня.

«Стой! Хватит от всего убегать! Тебе пора научиться защищать себя. Ты же авантюрист, в конце концов!»

Я замер, тяжело дыша. Авира был прав. Сколько я буду убегать от своих страхов?

Сглотнув ком в горле, я достал кинжал. Руки немного дрожали, но я старался сохранять спокойствие.

«Влей немного маны в ноги», — посоветовал Авира. — «Нужно быть быстрее его. И будь готов к удару. Этот зверь не будет церемониться.»

Я закрыл глаза и сосредоточился. Мана послушно потекла в мои ноги, и я почувствовал прилив сил. Я приготовился к бою.

Яростный рёв сотряс воздух, и кабан обрушился на меня, словно живая стена. Удар был настолько стремителен, что я едва успел отскочить в сторону, чувствуя жаркое дыхание зверя на лице. Клыки просвистели в дюйме от моей плоти, и в тот же миг я понял - это не лёгкая прогулка.

Зверь наседал, с каждым выпадом демонстрируя свою мощь. Контратаки тонули в его непробиваемой шкуре, а попытки ускользнуть отнимали последние силы. Ноги горели от напряжения, и я знал, что еще пара таких атак, и мана, которую я в них вливал, обернётся против меня. Задыхаясь, я отступил к большому дереву. Это мой конец?

«Сейчас!» — закричал Авира. — «Когда он побежит на тебя, ударь один раз прямо в голову! Бей со всей силы!»

Собравшись с духом, я сделал рывок, вкладывая в удар всё, что у меня осталось. В последний миг, сам не понимая, как, направил в кинжал остатки маны. Клинок вспыхнул ослепительным лунным светом, и в тот же миг я ощутил, как его сила проходит сквозь меня, обжигая и наполняя энергией. Лезвие рассекло воздух, не встретив никакого сопротивления. Зверь даже не успел вскрикнуть. Тишина. А потом — глухой удар, и две половинки кабана с глухим стуком рухнули на землю. Свет погас. Я стоял, не веря своим глазам, а в голове пульсировал лишь один вопрос: «Что… что, чёрт возьми, это было?» В голове Авиры повисло долгое молчание. Наконец, словно проснувшись, он прошептал: «Тростинка… Да это не просто кусок железа. Это… Это настоящее магическое оружие!»

«Магическое оружие?» — переспросил я. — «Но почему оно было таким дешёвым? Неужели торговец не понимал, что оно магическое?»

«Возможно, кузнец не смог раскрыть его потенциал», — предположил Авира. — «Может быть, он не знал, как использовать его силу. Или, может быть, он просто не понимал, что создал.»

Мы задумались. Почему это оружие досталось именно мне? И что мне с ним делать дальше?

«Нам стоит побольше разузнать об этом кинжале», — сказал я, наконец. — «Когда мы вернемся в город, нужно найти кузнеца и спросить его обо всём.»

Авира кивнул.

«Согласен. Но пока нам лучше не рассказывать никому о его магической силе. Кто знает, кому можно доверять в этом городе?» — произнёс он.

Я спрятал кинжал под куртку. Теперь это было не просто оружие. Это была тайна.

«Пошли» — сказал я. — «Вернёмся в город. И поищем этого кузнеца.»

Вернувшись в город, я направился прямиком в Гильдию. Лили встретила меня у стойки регистрации с широкой улыбкой.

«Мистер Блэквуд! Вы уже вернулись? Как быстро вы справились с заданием! Неужели вам так сильно хочется повысить ранг?»

Авира тут же встрял:

«Эй, тростинка, скажи ей, что ты горишь желанием получить ранг B! И что ради этого ты готов на всё!»

Я закатил глаза и проигнорировал Авиру.

«Все прошло хорошо, Лили», — ответил я, протягивая ей корзину с травами. — «Я просто хотел кое-что спросить.»

Лили приняла корзину, аккуратно перебирая пучки трав. Её пальцы, казалось, сами собой определяли правильность сбора.