«Всё в порядке, мистер Блэквуд,» — промурлыкала она, слегка покраснев. «Вы прекрасно справились! Что-то ещё?»
Собравшись с мыслями, я решил не раскрывать все карты сразу. «Да, есть один вопрос. Нашёл в лесу кое-что необычное… камень, вроде. Вы, случайно, не знаете, кто в городе по металлам спец?»
Лили задумалась, наморщив лоб. «Хм… Камень, говорите? Это интересно…» Наконец, вскинув голову, она улыбнулась. «В городе есть один гном, просто кладезь знаний по металлам. Борг дан Стайн. В кузнечном квартале его все знают. Сходите к нему, не пожалеете.»
После чего я поблагодарил Лили и сказал, что попробую его найти, и вышел из Гильдии.
«Ну, тростинка! Хотя бы что-то она сказала дельное,» — пробурчал Авира. — «Пошли искать этого гнома!»
Выйдя из Гильдии, я направился в сторону кузнечного района. В ушах звенело от стука молотов, в носу щекотал запах дыма и раскаленного металла, а под ногами хрустел угольный шлак.
«Ну что, тростинка? Чувствуешь себя как дома?» — прокомментировал Авира. — «Не забудь купить себе хороший молот, когда разбогатеешь!»
Я проигнорировал его и начал спрашивать у прохожих, где найти Борг дан Стаайна. Через некоторое время мне указали на небольшую кузницу, расположенную в самом конце улицы.
Перед кузницей стоял огромный, коренастый гном с длинной бородой и суровым взглядом. Он был одет в кожаный фартук и держал в руках огромный молот.
«Это он?» — спросил я у Авиры.
«Похоже на то,» — ответил Авира. — «Иди и попробуй с ним поговорить. Но будь осторожен, он выглядит недружелюбно.»
Я подошёл к гному и откашлялся.
«Здравствуйте, Борг дан Стаайн?» — спросил я.
Гном оторвался от работы и посмотрел на меня с недоверием.
«Чего надо?» — прорычал он.
«Я хотел бы показать вам кое-что,» — ответил я, доставая из сумки кусок руды. — «Я нашёл это в лесу и хотел бы узнать, что это за металл.»
Гном взглянул на руду и скривился.
«Не вижу ничего интересного,» — сказал он, отворачиваясь. — «У меня нет времени на всякую ерунду. Иди отсюда, пока я не разозлился.»
«Постойте!» — воскликнул я. — «Пожалуйста, взгляните ещё раз. Это необычный металл. Я думаю, что он может быть очень ценным.»
Гном остановился, но не повернулся ко мне.
«Я сказал, что у меня нет времени,» — повторил он. — «И вообще, я не занимаюсь оценкой всякого хлама. Если тебе нужны деньги, иди работай.»
Я задумался. Как же уговорить этого упрямого гнома?
«Авира, что делать?» — спросил я мысленно.
«Плати ему, тростинка! У гномов деньги — это святое! Предложи ему заплатить за оценку,» — ответил Авира.
Я вспомнил, что Лили дала мне награду за сбор трав. У меня ещё оставалось немного серебряных монет.
«Хорошо,» — сказал я. — «Я заплачу вам, если вы согласитесь оценить эту руду. У меня есть пять серебряных монет. Этого достаточно?»
Гном медленно повернулся ко мне. Его глаза засверкали от жадности.
«Пять серебряных?» — переспросил он, облизываясь. — «Неплохо… Ладно, показывай свою руду.»
Я достал кусок металла из сумки и протянул гному. Он взял его в руки и начал внимательно рассматривать.
Он ощупал его, поцарапал, поднес к свету, постучал молотком. Видно было, что он знает своё дело.
«Хм…» — бормотал он себе под нос. — «Интересно… Очень интересно…»
Прошло несколько минут, прежде чем гном поднял голову.
«Что скажете?» — спросил я, нетерпеливо.
«Приходи через пару часов,» — ответил гном. — «Я проведу несколько тестов и скажу тебе, что это за металл и сколько он стоит. Но не жди чуда. Скорее всего, это просто кусок бесполезной породы.»
«Хорошо,» — сказал я, забирая свои пять серебряных монет. — «Я вернусь позже.»
Гном кивнул и скрылся в своей кузнице, оставив меня наедине с Авирой.
«Ну что, тростинка? Рискнул деньгами! Теперь главное, чтобы этот гном не обманул нас,» — прокомментировал Авира.
«Я думаю, он честный,» — ответил я. — «Он выглядит как настоящий профессионал.»
«Надеюсь, ты прав,» — сказал Авира. — «А пока что нам остаётся только ждать.»
«Тогда, может быть, стоит навестить торговца оружием, у которого я купил кинжал? Вдруг он что-то знает о кузнеце, который его сделал,» — предложил я.