«Заткнись, Авира,» — огрызнулся я. — «Это не так просто. Мы можем влипнуть в серьёзные неприятности.»
«Неприятности? Это же весело!» — воскликнул Авира. — «Представь себе: тайные ходы, стражники, драгоценности… Нам же скучно без приключений! Да и эльфийка, может, потом отблагодарит по-своему…»
Я снова посмотрел на Лириэль. В её глазах горел огонь решимости. Я видел, как ей тяжело. И я понимал, что она права. Оружие для неё — это не просто вещи.
«Ладно» — сказал я, наконец. — «Я помогу тебе.»
Лириэль радостно улыбнулась. «Правда? Спасибо!»
«Но только после того, как закончу свои дела в этом городе,» — добавил я. «Мне нужно уехать. И я должен всё закончить до отъезда.»
«Когда ты планируешь уехать?» — спросила Лириэль.
«Через неделю,» — ответил я. «У меня есть ровно неделя.»
«Отлично» — сказала Лириэль. «Тогда у нас есть время подготовиться.»
И тут я почувствовал, что за нами кто-то наблюдает. Вспомнив о руде, что сейчас находится у гнома, я сказал: «На этом и закончим.»
С этими словами я оглядел лес и увидел тень, которая пряталась за одним из деревьев.
С этими словами мы с Лириэль направились в город. В голове крутилось много мыслей: гном, эльфийка, магический кинжал, дворянский особняк… И какое-то смутное предчувствие, что эта неделя станет последней в моей жизни.
Глава 7 В преддверии бури
С этими мыслями я оглядел угрюмый лес, и необъяснимая тревога пронзила меня, словно ледяная игла. Казалось, чьи-то невидимые глаза сверлили мою спину, высасывая остатки храбрости.
– Что-то не так? – тихо спросила Лириэль, заметив напряжение, сковавшее моё тело.
– Похоже на то – ответил я, стараясь говорить спокойно, хотя внутри бушевал шторм.
В моей голове, словно змея, проскользнул голос Авиры:
– Тростинка, чуешь? Запахло жареным. Берегись!
Мы ускорили шаг, направляясь к Талгору. В голове роились мысли, образуя хаотичную мешанину: гном и таинственная руда, Лириэль и трагическое прошлое, зловещие Райзены… И вот этот липкий, парализующий страх.
Не успел я хоть как-то систематизировать эти обрывки, как из-за корявых деревьев вынырнули шестеро мужчин, облачённых в зловещие тёмные плащи. Их лица скрывались в глубоких капюшонах, а в их неестественно синхронных позах чувствовалась смертоносная, сдерживаемая враждебность.
– Что за…? – вырвалось у меня, когда они выскочили, словно из ниоткуда. Я совершенно не ожидал такого подвоха.
Авира, словно предчувствуя беду, тут же добавил масла в огонь:
– Их шестеро, тростинка, шестеро! Будь предельно осторожен!
– Это магия скрытности – пояснил Авира, словно переключившись в режим аналитика. – Простая, но чертовски эффективная.
– Эрвин Фауст, вы должны пойти с нами, – раздался холодный металлический голос, пронизывающий сырой воздух, словно кинжал.
– Предположим – ответил я, стараясь унять дрожь в голосе, – но мне это неинтересно. Что вам нужно?
Мужчина издал короткий, лишённый юмора смешок, и я понял – отступать они не намерены. Сейчас нас ждёт не дружеская беседа, а бой не на жизнь, а на смерть.
Второй мужчина, стоявший чуть поодаль, вскинул руку, и из его потрепанного посоха вырвался яростный огненный шар, с ревом устремляясь прямо на нас. Воздух опалило жаром, и я инстинктивно отпрянул.
– Лириэль, берегись! – закричал я, отталкивая её в сторону.
Я тут же направил ману в ноги, ощущая, как мышцы наполняются грубой, животной силой. Сейчас главное – скорость и реакция.
Лириэль, словно танцовщица, изящно перекатившись по земле, тут же сотворила вихрь ледяных кристаллов. Они, словно рой разъярённых пчёл, полетели в сторону нападавших, сверкая в последних лучах заходящего солнца.
Маг огня попытался создать щит, но кристаллы оказались слишком проворными. Некоторые из них, словно иглы, впились в его руки и лицо, заставляя сдавленно вскрикнуть и отшатнуться.
Остальные, словно по команде, с диким рыком бросились на нас с обнажёнными кинжалами, двигаясь слаженно, как отточенный механизм. В их глазах горел фанатичный огонь, и я понял – эти люди не остановятся ни перед чем.
Несмотря на всплеск адреналина, животный страх сковал моё тело. Я никогда не был хорошим бойцом, а тем более – воином, и сейчас это ощущалось с пугающей ясностью. Я старался держаться подальше от эпицентра схватки, отвлекая внимание и давая Лириэль больше пространства для маневра. Мои неуклюжие попытки контратаковать лишь мешали, добавляя хаоса в и без того напряжённую ситуацию.