- Думаю, ты с удовольствием прочтешь это, - с улыбкой сказал Парр.
- Как мило, что ты вспомнил обо мне, - она посмотрела название книги «Самая большая любовь в моей жизни».
- Мне сказали, что эта книга отлично написана, - проговорил Парр. - Можешь заглянуть - там отличные иллюстрации.
Чтобы доставить ему удовольствие, Мерл открыла книгу и вдруг застыла.
Книга была иллюстрирована фотографиями. На всех фотографиях была она в постели с Тони Монзоном. От ужаса Мерл выронила книгу. От дикого стыда она сама чуть не упала на пол.
- Так ты все знаешь? - выдавила она, едва не теряя сознание.
Парр оставался совершенно спокойным. Он смеялся, словно все это было лишь забавной шуткой.
- Все знают об этом. Вся фирма. Почему же я не должен знать?
Он поднял книгу и положил на стол рядом с ней.
- А кто сделал эти фотографии? - спросила Мерл бесцветным голосом.
- Я. Я не ездил в Торонто. Я был всего лишь в Каргилле.
- Ты вернулся и… Мне ужасно стыдно, Джеймс. Он отвернулся и равнодушно пожал плечами.
- У тебя просто слабость к главным бухгалтерам. Ты обманывала своего первого мужа с главным бухгалтером. А теперь обманываешь второго.
Цинизм Джеймса больно ранил Мерл. Словно оглушенная, смотрела она на книгу.
- Я могу объяснить, почему все это произошло, - сказала она тихо, почти шепотом. - Но ты, конечно, не хочешь ничего слышать. У тебя никогда не оставалось времени для меня.
Парр остановил ее великодушным движением руки.
- Давай не будем больше говорить об этом, Мерл. Женщина посмотрела на него с отчаянием.
- А что же теперь будет с нами, Джеймс?
- Ничего.
- Но это же невозможно! Как ты можешь оставаться таким спокойным?
- Возможно, Мерл.
- Но ведь не в твоем стиле позволить забрать что-либо, принадлежащее тебе, Джеймс.
- Тони ничего не забрал у меня, моя дорогая. Я подарил ему тебя.
Мерл в ужасе смотрела на мужа.
- Это самый болезненный удар судьбы из всех, что мне пришлось вынести, Джеймс.
Она порывисто встала и ушла наверх.
Наступил вечер. Мерл не выходила из своей комнаты.
В дверь постучали. Парр открыл сам. Дьявольская улыбка скользнула по его лицу.
- Это происходит быстрее, чем я ожидал.
Перед дверью стояла Мерл. Вернее, ее двойник. Лишь какая-то ужасная складка вокруг губ отличала женщину, стоявшую на пороге, от прекрасной жены Джеймса.
- Где она? - спросила незнакомка.
- Наверху, в своей спальне.
Когда женщина входила в дом, Парр придержал ее за руку. Она повернула голову. Глаза ее еще не загорелись, но где-то внутри уже тлел опасный огонек.
- Помни, - ледяным голосом сказал Парр. - Она должна умереть мучительной смертью.
- Она будет молить о смерти, - хрипло засмеялось привидение.
Парр прошел в свой кабинет и достал пистолет. Пока женщина-двойник займется Мерл, он разыщет Тони Монзона. Мерл и Тони должны умереть одновременно. Джеймс Парр обещал себе это.
В холостяцкой квартире Тони преобладал оранжевый цвет. На стенах этой по-современному обставленной комнаты были развешены картинки.
Тони был один. Он лежал на ковре в гостиной и слушал музыку. Время от времени отхлебывал из стаканчика виски. Ему нравилось одиночество.
Когда в наружную дверь постучали, Монзон приподнялся.
«Кто бы это мог быть? - подумал он и посмотрел на часы. - Уже одиннадцать. Кто мог прийти в такое время?»
Тони приглушил музыку и открыл дверь.
- Джеймс? - воскликнул он удивленно, увидев перед дверью бывшего приятеля. - Какая неожиданность! Ты уже из Торонто? Ну, входи же. Хочешь чего-нибудь выпить?
- Да, - ответил Парр и прошел в гостиную вслед за Монзоном. Здесь он сразу сел. Его лицо словно превратилось в каменную маску. Он старался ничем не выдать своего дьявольского возбуждения и ненависти. Тони не должен заранее почувствовать, что его ждет. Действие должно разворачиваться не спеша, точно по плану.
- Ты можешь заказать все, что тебе нравится, - сказал Монзон, указывая на батарею бутылок, заполнявших домашний бар.
- Я выпью то же самое, что и ты.
Тони кивнул, взял стакан и наполнил его «Джонни Валькером».
- Давай, Джеймс, располагайся поудобнее. Ты ведь не заходил ко мне целую вечность.
«И больше никогда не приду», - подумал Парр и пересел в широкое кресло.
Тони поставил перед ним стакан. Они молча выпили.
- Что тебя привело ко мне, Джеймс?
- Я хотел бы поблагодарить тебя, Тони, - ответил Парр.
- Меня? За что же?
- За то, что ты всегда так охотно и так галантно посвящаешь время моей жене, когда меня нет дома.