Выбрать главу

Спустя час бессмысленных разговоров и подхалимских фраз о нарядах и внешности, отец объявляет о том, что стоит начать главную часть нашего сбора. Я нервно сжимаю в руках телефон, когда дядя Риккардо подходит к Диего, а затем подсылает его ко мне, от чего внутри все переворачивается. Я пыталась делать все, чтобы выглядеть непринужденно, иронизировала, шутила, старалась улыбаться, и не смотреть на будущего жениха, но сейчас все шло на дно. Руки начинают дрожать, разум отказывается работать, сердце колет, а кожа моментально белеет от стресса и нервов. Диего подходит, и мне приходится взглянуть в его голубые глаза, похожие на глаза Адрианы.

Его светлые пряди волос падают ему на лоб, и прежде, чем поправить их, он смахивает несуществующие пылинки со своего костюма, и улыбается.

—Ты безумно красивая, - сообщает мне парень, и отвращение внутри моей груди заставляет меня усмехнуться.

Может, Диего и был не плохим парнем, с красивой внешностью и томным голосом, но в нем не было того, чего бы мне хотелось. Я не почувствовала всплеска эмоций при встрече, при мыслях о том, что он станет моим мужем. Даже встреча с Андреа, что является врагом, была более эмоциональной и интересной, чем комплимент от этого милого блонди.

—Что-нибудь скажешь? – проговаривает Диего, и я снова молчу, чувствуя пристальные взгляды со стороны семьи.

Он выглядит взволнованным, но я не реагирую, и смыкаю руки между собой, нервно потирая большими пальцами тыльную сторону своих ладоней. Диего, видимо, замечает мое странное поведение, и через несколько секунд перед моими глазами появляется синяя, бархатная коробочка с кольцом, которое полностью олицетворяет все ювелирные изделия нашей семьи. Рубин в центре тонкого кольца из белого золота выглядит безумно красиво, и я нехотя протягиваю руку Диего, при этом поднимая на него глаза. Парень молча берет мою руку в свои горячие ладони, и я вздрагиваю, нервно прикусывая нижнюю губу. Ненависть к будущему жениху и мужу резко вспыхивает в моей груди, я ловлю на себе взгляд Даниеля и Фелисы, от чего вырываю руку из хватки Диего, и сама наспех надеваю кольцо на безымянный палец правой руки. Блонди хмурится, а затем наигранно улыбается, и хватает с близ стоящего столика еще одну коробку, от чего я закатываю глаза. Эти взоры, легкий шепоток, нервные постукивания пальцев отца о стол, начинают капать мне на мозги.

—Элиза, этот брак заключается нашими семьями, и ты должна понимать, что твое недовольство рано или поздно должно закончиться, - вдруг тихо произносит Диего, и проводит рукой по бархатной коробке побольше, — я же хочу настоящий брак, и надеюсь, ты тоже этого когда-нибудь, но захочешь.

Диего удивляется, и ухмыляется, и я понимаю, что это из-за моих резко загоревшихся глаз, которые буквально источают гнев. Парень открывает коробку, яркое колье показывается передо мной, и я как умалишенная растягиваюсь в улыбке.

—Это лично мой подарок, - заявляет Диего, и самовлюбленно кивает на изделие, — давай же, Элиза, нам лучше настроиться на хороший исход этого мероприятия. Нам еще жить вместе.

—Оно обернется вокруг твоей шеи в брачную ночь, Диего, - говорю я, принимая подарок, — и станет твоей смертью. Я даю слово наследницы Тиара.

Финиш. Диего изумленно таращится на меня, а я касаюсь его плеча, и кратко целую его в щеку, чем удивляю всю семью. Этот жест был не свойственен мне, и мама даже ахнула, увидев то, как ее сумасшедшая дочь милуется с будущим мужем.

—Шутишь? – шипит Диего мне на ухо, обхватывая мои плечи руками, от чего неприязнь к нему только растет.

—Проверим в брачную ночь, сладкий, - язвлю я, и наконец отстраняюсь от парня, поворачиваясь к семье.

Я поднимаю руку с помолвочным кольцом, радостно улыбаясь.

—Поздравляйте, скоро я стану Виттало. Как и мечтала.

Фелиса дергается на месте от моей последней фразы, и пока все радостно начинают звенеть бокалами, а кто-то двигается в нашу сторону, чтобы поздравить, она буквально давится своим ядом, от чего вулкан в моей груди извергается лавой радости. Она причинила мне много боли, издевалась, зная о любви, а теперь я сделаю все, чтобы ее же гниль заставила ее захлебнуться. Я злопамятная, гневная, и безумно опасная, потому что я Тиара. Моя кровь кишит хаосом.

Глава 16.

Andrea

Взрыв мозга. Давление со всех сторон, нервы, и ужасное настроение сопровождают меня уже больше двух недель с момента инфаркта дедушки. Я режу людей, вышибаю им мозги, обезглавливаю, обескровливаю, издеваюсь, и наношу увечья, лишь бы почувствовать себя спокойнее. Паника в Каморре начинает набирать обороты, отец занимает должность исполняющего обязанности Капо, и это, блядь, моя заслуга. Я хочу стать Доном не потому, что мой брат импульсивная задница, а потому, что я Романо, и я достоин этого. После заскока Теодоро мне пришлось сделать все, чтобы его не убили за начатый переворот, и мне это стоило гребаной свободы. Отец боится, что я попытаюсь сдвинуть его с должности, поэтому с того самого дня я не имею права без его ведома покидать Нью-Йорк. Солдаты не рады моему отцу, но стараются не показывать свое недовольство, хоть оно и просачивается через все возможные щели в нашем клане. Только кровь и мысли о недоступном позволяют мне держаться на плаву.