Выбрать главу

— Дэлла Бремт уже почти готова, — отчиталась вновь вошедшая в комнату горничная, — чувствует она себя далеко не лучшим образом и ворчит, что приходится уезжать раньше запланированного.

— Когда подадут мобиль, Линара? — спросила я, чувствуя, как каждая минута приближает меня к неизбежному прощанию со всем, что стало мне дорого.

— Через полчаса, дэя, — ответила горничная.

Я глубоко вздохнула. Вот и всё, через несколько часов я опять стану никем. Словно прекрасная сказка, которая закончилась слишком быстро.

Когда всё было готово, раздался стук в дверь, и лакеи стали выносить мои вещи на улицу.

Внизу около лестницы меня уже ждал лорд Ангрон.

— И всё же ты совершаешь ошибку, девочка, уезжая, не поговорив с Сореном.

Я опустила глаза и уставилась себе под ноги. Мне нечего было сказать своему деду. На глаза наворачивались слёзы, горло сдавило от невыплаканных рыданий.

— Ну, полно, — лорд Ангрон привлёк меня к себе и ласково погладил по голове, — ты еще сама не понимаешь, но всё будет хорошо, поверь старику, — он похлопал меня по спине. — А теперь езжай, раз решила убегать. Сорену это будет даже полезно, — загадочно добавил лорд.

Мы подошли к входной двери. Ноги у меня стали как свинцовые. Эрхмобиль уже сыто урчал мотором, словно зверь, готовый унести меня прочь от счастья.

Когда мобиль выехал за ворота замка и покатил в сторону станции, к моим глазам опять подступили слёзы. Во мне словно что-то умерло. Всё вокруг не имело больше никакого значения, перестало меня волновать. Я с отчаянием думала, что теперь всегда буду вспоминать лорда Ранстара, и думать, что могло бы у нас получиться, если бы не моя ложь. Я сжала пальцы, скрытые муфтой, с такой силой, что они почти впились в ладонь. Я не должна позволить дэлле Бремт заметить, что переживаю, не должна дать волю слезам, уже подступившим к глазам. Я на секунду представила, что произойдет, если попрошу повернуть мобиль назад, если снова подъеду к замку и скажу лорду Ангрону, что передумала и останусь ещё на несколько дней.

Но это бы, к сожалению, всё равно ничего не изменило, ведь я всё равно не смогу признаться в своём обмане, а значит и у моих отношений с лордом Ранстаром нет будущего. Нет, и быть не может.

Эрхмобиль свернул на главную дорогу. Я обернулась, чтобы бросить последний взгляд на замок. Он возвышался удивительно красивым, ясным силуэтом на фоне неяркого неба.

Дорога обратно в Доукерст прошла словно в тумане. Дэлла Бремт ворчала всю дорогу о том, что никого не волнует её здоровье, и что ей не дали отлежаться и прийти в себя. Я её практически не слушала, так привыкла к вечным причитаниям этой женщины, что уже не обращала на них внимания. Мои мысли были далеко, там, в замке, с ним.

На вокзале Доукерста нас встретил шофёр дэллы Санрен, и я поняла, что совсем скоро мне придётся отчитываться о поездке перед тётей. Я в дороге уже продумала, как поведу разговор, о чём стоит рассказать, а что я сохраню в тайне. Одна мысль о предстоящем разговоре наполнила меня новой волной отчаяния.

Глава 9

— Итак, Ариана, я жду.

Её холодный голос пронзил меня, словно ледяная игла. Я стояла перед тётушкой, чувствуя себя крошечной и беззащитной.

— Вы… хотите услышать о визите, тётушка? — мой голос предательски дрогнул.

— Я уже сказала это, — отрезала она, и каждое слово падало, как камень.

Я замялась на мгновение, собираясь с мыслями, а затем заговорила, стараясь, чтобы голос звучал ровно:

— Всё было не так, как вы предполагали, леди Санрен. Лорд Ангрон был не один, к нему с визитом приехал лорд Ранстар.

При одном лишь упоминании его имени моё сердце болезненно сжалось.

— Я уже знаю об этом, — сказала леди Санрен с нескрываемым раздражением. — Хорошо, что ты додумалась уехать раньше.

— Я не знала, что делать, — сказала я, опустив глаза. На самом деле мне хотелось кричать, что я не хотела уезжать, что моё сердце осталось там, в замке Савард.

— Главное, что никто не заподозрил, что ты не Белинда. — Тётушка сверлила меня взглядом. — Чего хотел этот старик?

— Просто познакомиться, ведь последняя женщина в роду Санренов была его сестра, тётушка. Просто ностальгия старого человека, — не моргнув и глазом солгала я, хотя каждое лживое слово обжигало мне язык.

Признаваться в наличии семейного дара сновидцев, и в том, что я догадалась, что моя кузина не имеет к роду Санренов никакого отношения, я не собиралась. Ели я всё сделаю так как решила, то меня не должен коснуться её гнев.

— Хорошо. Я надеюсь, ты не мелькала перед этим лордом Ранстаром, — подозрительно уставилась на меня тётя, и у меня по спине пробежал холодок.