Выбрать главу

Глава 3

С минуту я едва могла поверить своим глазам, словно реальность и фантазия переплелись в причудливом танце. Постепенно, как будто сквозь мягкий, ватный туман, до меня донесся голос лорда Ангрона, возвращая в действительность.

— Позвольте представить вам моего ученика и друга лорда Ранстара, — произнес старик с нотками гордости в голосе.

— Добрый день, дэя, дэлла, — мужчина учтиво склонил голову, его глубокий взгляд на мгновение задержался на мне. — Как прошло ваше путешествие? — поинтересовался он, и его бархатный голос, казалось, заполнил всё пространство гостиной.

Я стояла как во сне, мои мысли путались, словно нити в неумелых руках. Я смутно уловила, что мужчина обратился со словами приветствия, но ответить не смогла, будто язык прилип к нёбу. Боже, как же мне было страшно! Почему именно он, почему здесь? И как же я глупо, наверное, выгляжу сейчас!

— Путешествие было приятным, благодарю вас, — вместо меня ответила дэлла Вандола, и я мысленно поблагодарила её за это. — Но у меня от местного климата началась сильнейшая простуда. Я уже очень давно живу на южном побережье Империи и совершенно отвыкла от сурового северного климата, — проговорила она несколько манерно, прикладывая к виску надушенный платочек.

— Нам остается только попросить прощения за его неприветливость, — последовал ответ. Голос у лорда Ранстара был низким с лёгкой хрипотцой, и, как почудилось мне, в нём отчетливо прозвучали циничные нотки, от которых по моей спине пробежал холодок.

Пытаясь скрыть своё смятение, я подошла к камину, протянув руки в перчатках к яркому пламени. Тепло огня немного успокоило меня, и я наконец смогла рассмотреть мужчину, которого совершенно не ожидала здесь увидеть. Он был в точности таким, каким я помнила его — высокомерный, надменный, даже дерзкий, если судить по тому, как он рассматривал меня: слегка прищурив свои темные глаза, чуть-чуть улыбаясь уголками губ. Я почувствовала, что краснею под его пытливым взглядом, и мысленно поблагодарила игру теней от камина, скрывавшую моё смущение.

— Лорд Ранстар, мой ученик, я помогал ему освоить силу гиастора, когда она пробудилась, — вдруг начал говорить лорд Ангрон, его глаза заблестели от воспоминаний. — Он решил навестить меня по некоему профессиональному делу, — лорд лукаво улыбнулся, морщинки вокруг его глаз стали глубже. — Надо сказать, я очень рад, что талантливому молодому человеку еще нужны советы такой старой развалины, как я, — лорд Ангрон хрипло рассмеялся, и его смех эхом разнесся по комнате.

— Так что у меня дом просто ломится от гостей, прямо как в старые добрые времена, — со смехом проговорил старик.

— А сейчас, быть может, вы захотите осмотреть свои апартаменты и отдохнуть перед ужином? — предложил он, возвращаясь к роли гостеприимного хозяина.

— Охотно, — согласилась я, чувствуя, как напряжение постепенно отпускает меня. — И дэлле Бремт, у которой сильная головная боль, возможно, станет легче, если она приляжет.

— Я пошлю дэлле, если она позволит, специальный порошок, который сделал мой лекарь как раз от головной боли, — предложил лорд Ангрон, и в его голосе прозвучала искренняя забота.

— Благодарю вас! — тут же откликнулась дэлла, её глаза загорелись надеждой. — Я буду рада любому лекарству.

— Порошок немедленно принесут в вашу комнату, — пообещал лорд Ангрон. — Разрешите мне, дорогие гостьи, вверить вас заботам моей экономки.

Он повел меня обратно в холл, где нас ожидала женщина, одетая в строгое черное платье с белоснежным фартучком, на котором позвякивала тяжелая связка ключей. Экономка присела в глубоком реверансе при нашем приближении, и я почувствовала, как от неё веет уютом и надежностью.

— Дэлла Мангрен исполнит любую вашу просьбу, — сказал лорд Ангрон. — Я приказал подавать ужин в семь, если вы не возражаете.

— Очень хорошо, — одобрила я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно и по-светски.

Дэлла Бремт также сказала, что не против, и сможет как раз прийти в себя после долгого пути.

Я стала медленно подниматься по лестнице, каждую секунду наслаждаясь шуршанием шелка, приглушенным бархатной юбкой, чудесными духами, аромат которых исходил из всех складок моей одежды. Я почувствовала, как по всему моему телу пробежал трепет восторга. Всё оказалось еще более захватывающим, чем я могла себе представить. Каждый шаг по мягкому ковру, каждый взгляд на изысканные гобелены и картины на стенах, каждый вдох, наполненный ароматом старинного дерева, – всё это было словно шаг в новую, волшебную жизнь, о которой я могла только мечтать.

Дойдя до конца лестницы, я не удержалась и обернулась. Лорд Ранстар стоял внизу в холле, его высокая фигура казалась вырезанной из темного дерева на фоне светлых стен. Он наблюдал за мной, и на его лице блуждала та же самая странная улыбка — надменный излом в уголках губ, от которого у меня перехватило дыхание. Я поспешно отвернулась, чувствуя, как щеки заливает румянец.