– Всё в порядке, – говорит Лея, – я пойду прогуляюсь. – И уходит.
В окно я вижу, как она идёт по полю в сторону леса. Что ж, мне тоже нужно привести свои мысли в порядок. Не могу сказать, чтобы мне стало плохо с Леей, но мне с ней стало по-другому. Изменились даже наши разговоры «ни о чём». Она рассказывает о способах перемещения во снах, тонкостях работы стахов и маоров. Она перестала кокетничать и заигрывать со мной. Стала раскованнее и прямолинейнее. Я помню, что раньше она нуждалась в нежных словах и в постоянном подтверждении моей любви к ней. Сейчас, когда я говорю, что люблю её, она «отмахивается» и переводит тему. Какая Лея мне нравится больше? Та или эта? Если выбирать из Леи прошлой и Леи нынешней, я выбираю, что есть сейчас. Хотя, конечно, я бы не отказался, будь наши отношения слегка интимнее. И от общей спальни не отказался бы.
Погрузившись в мысли, вытекающие из общей спальни, я подхожу к окну. Со всех сторон вокруг дома цветут розы. Уж не знаю, кто их здесь высадил, но растут они, по выражению моей тётушки, «как сорняки». Решив набрать букет в гостиную, я выхожу из дома и вижу Лею. То место, где она стоит, из окна нашего дома не просматривается. И если бы я не вышел, то и не знал бы, что она уже вернулась с прогулки. «У дураков мысли сходятся», – радостно думаю я, предполагая, что моя любимая тоже решила собрать цветы. Я хочу её окликнуть, но что-то останавливает меня. Лея стоит у кустов с ярко алыми розами. Я пытаюсь вспомнить, какого цвета цветы ей нравились раньше. Но взамен этого замечаю, что она изменила прическу, и вместо свободно струящихся локонов теперь носит тугой высокий хвост.
Застыв на месте, Алекс принялся наблюдать, как его любимая в задумчивости сморит на цветы. «Наверное, не может определиться, какой ей больше нравится», – с умилением подумал он и вздрогнул от неожиданности, когда, сдёрнув со стебля алую головку, Лея со злостью сжала её в кулаке. В этот момент, всего на долю секунды, вокруг неё вспыхнуло едва заметное золотое сияние. У Алекса перехватило дыхание. Но уже через мгновение на лицо Леи снова наплыло мягкое задумчивое выражение, а задушенный бутон безжизненно выпал из разжатых тонких пальцев. В голове у человека как молния пронеслось всего одно слово – Рубин! «Значит, я у него в плену. А судя по тому, что я не вижу вокруг него сияния, казнили его лишением Сути. Но именно это и позволяет ему обманывать меня. Не видя цвета его Сути, я не могу с точностью понять, кто передо мной, а уж способность Рубина перевоплощаться в кого угодно – общеизвестна».
Постаравшись остаться незамеченным, Алекс забежал обратно в дом и, зайдя в свою комнату, плотно закрыл за собой дверь. Его сердце бешено колотилось, а в голове звучал вопрос: «Как же это вышло?» Пытаясь восстановить в памяти предшествующие нынешнему состоянию события, он сел в плетёное кресло и сделал глубокий вдох.
Алекс хорошо помнил, что своё гипнотическое пребывание в Стране Снов он начал со слежки за Рубином. Именно во время её проведения он и узнал о способности аристократа перевоплощаться. Это произошло в первый день его непрерывного пятидневного пребывания в Стране Снов. А что же было после?
Прикрыв глаза, человек погрузился в воспоминания.
Главы 10-19
Глава 10. Второй день «пятидневки"
Когда пошёл второй день пятидневки, Алекс решил заняться делами. А именно, посетить приёмную короля маоров и ознакомиться с упомянутым Рубином списком «грехов». Служащий, приставленный для дачи справок и информации, сразу понял, что перед ним человек, но на всякий случай спросил:
– Вы человек?
– Совершенно верно. Я нахожусь в ожидании получения статуса «желанного гостя», и потому мне интересно узнать как можно больше об истории, клятве и своих обязанностях.
Ответ, казалось, озадачил служащего. С чего бы это вдруг такая заинтересованность? Разве люди когда-либо относились к внутренним делам Страны Снов подобным образом?
– Тогда Вам в библиотеку. Идите по этому коридору до конца и налево.
Поблагодарив морфина, Алекс направился в указанном направлении. Шагая по длинному полупустому коридору, он подумал: «Мог бы и проводить». Но найти нужную дверь оказалось просто, ибо она была единственной. Подойдя к ней, Алекс вежливо постучал.
Ещё накануне, думая о своём предстоящем визите в библиотеку, Алекс предполагал, что это будет огромная зала в готическом стиле, с высокими до потолка шкафами, на которых будут стоять старинные книги в замысловатых переплётах. Поскольку на стук ответа не последовало, Алекс зашёл и застыл на пороге в недоумении. Библиотека оказалась небольшой комнатой с одним единственным стеллажом. Впрочем, даже он был едва заполнен. Несколько разочарованный, Алекс огляделся в поисках библиотекаря.