В итоге к обеду я убедила хозяина маленького супермаркета — седого и угрюмого старика за семьдесят, который знать не знал, кто я такая — утроить мне сегодня испытательный день. Сначала мистеру Хоферу не нравилось, как я работаю — от волнения у меня все валилось из рук, и с кассой я никак не могла найти общий язык, — однако старик молчал и лишь недовольно зыркал на меня свои колючим взглядом.
К вечеру, когда я уже не могла стоять на ногах от усталости, мистер Хофер сказал, что я хреновый работник, но он все равно нанимает меня, потому что иного выхода у него нет. Кроме меня персонала в супермаркете больше не было. Раньше на старика работал парнишка, который оказался наркоманом, за что мистер Хофер его и выгнал, и девушка, которая однажды просто не вышла на работу.
Так я стала кассиром в супермаркете, чья зарплата составляла двенадцать долларов в час — раньше этой суммы мне бы не хватило даже на лёгкий завтрак! Смены в супермаркете длились по двенадцать часов, два через два, что мне вполне подходило — можно было найти еще какую-нибудь подработку.
— Я частенько болею, так что будь готова работать некоторое время без выходных, — проскрипел мистер Хофер через несколько минут после того, как объявил, что берет меня на работу.
Ну вот, плакала возможность найти подработку. Разве что она будет с плавающим графиком.
— Хорошо, — ответила я, снимая фирменный фиолетовый жилет. А что я еще могла сказать? Мне очень нужна была эта работа, еще и находилась недалеко от дома. Не будет так страшно возвращаться. Вернее, будет, конечно, но недолго — до дома идти всего-то минут десять.
Кряхтя, старик отсчитал немного купюр из выручки и притянул мне то, что я заработала за сегодня. Это стало для меня приятной неожиданностью — зарплаты за испытательный день я никак не ожидала. Однако еще больше меня удивило то, что мистер Хофер проводил меня до дома после закрытия магазина.
— Спасибо вам большое, — улыбнулась ему я.
— Не привыкай, я не джентльмен, — буркнул мистер Хофер.
Заведя руки со скрюченными пальцами за спину, он медленно побрел в обратную сторону. Я же быстро поднялась по лестнице на второй этаж, где располагалась моя однокомнатная квартирка, приняла душ и легла в постель — с непривычки я так устала, что сил уже ни на что не было. Однако сон ко мне не шел. Я долго ворочалась, а потом решила взять книгу, которую приготовила еще для полета в Россию.
Открыв чемодан, я принялась искать книгу, но вместо нее наткнулась на розовую коробку, которую не открывала с того дня, как потеряла Линду. Сев на пол, я провела по крышке ладонью и открыла коробку.
Внутри были дорогие мне вещи, которые напоминали подругу: наши записки на клочках бумаги, которыми мы обменивались на уроках, открытки, подаренные Линдой безделушки, засохшие бутоны синих роз от таинственного незнакомца, которые я перестала получать, окончив школу, и брелок с Минни Маус.
Достав мышку из коробки, я поправила ее платьице и, взяв телефон, прицепила к нему брелок. Полюбовалась проделанной работой и вздохнула.
Сразу же вспомнился день смерти Линды, а затем тот момент, когда я чуть не утонула в озере. Тогда телефон выпал из моих рук и ударился о поверхность моста. Брелок отскочил и остался на мосту, а вот телефон срикошетил прямо в воду.
— Интересно, то сообщение от Линды было реальностью или галлюцинацией? — пробормотала я, крутя в руках брелок.
Несмотря на шок, я хорошо помнила тот злополучный день. Перед моими глазами до сих пор отчетливо стоял дисплей телефона, на котором отображалось входящее сообщение от мертвой подруги. Могла ли Линда выставить таймер на отправку? И если да, то зачем ей надо было это делать? А главное, что было в том сообщении? Доказательства того, что ее убил Артур?
А еще я отчетливо слышала, как кто-то назвал меня «Санни». Мог ли это быть Питер? Или же…
Вздрогнув от своих же мыслей, я быстро закрыла коробку и убрала ее в гардероб. Схватила книгу, забралась на диван и читала до момента, пока не уснула.