Выбрать главу

(не) Добро пожаловать.

В это пасмурное ноябрьское утро… 

Полагаю, все мы знаем, как выглядит самое стереотипное начало произведения. Однако, прошу принять к сведению, что далеко не всегда начало говорит о самом повествовании, ведь оно точно вам не наскучит. Теперь, позвольте продолжить… 

…никто из учеников старшей школы небольшого города такого же небольшого штата Огайо не мог подумать, что наконец в их школу придет свежая кровь, кхм, то есть, новый ученик или ученица. Тем более, когда она в первый же день позволяет себе приходить позже, чем нужно. 

Когда прозвенел долгожданный звонок на третий урок, преподаватель испанского зашел в класс, наполненный возбужденными одиннадцатиклассниками, мысли которых были наполненными одними тусовками и грязными сплетнями.

- Так, сидим тихо, la clase empieza (урок начался), - молодой педагог громко захлопал в ладоши, чтобы утихомирить подростков. У него это получилось. - Сегодня я вас познакомлю с нашей новой ученицей, которая разделит с вами эти прекрасные моменты юности…

- Могли бы просто сказать, что подогнала новая пешка, - усмехнулся один из учеников, Джейкоб Маккинни, надменно улыбнувшись своей удавшейся шутке. Ведь понравилась она всем, почти каждый учащийся представлял, как же выглядел будущий изгой. 

- Тише, ребята, она, вообще-то, уже здесь. - громче проговорил мужчина, подходя к двери. Он аккуратно открыл ее и отошел туда, где ранее стоял. - Проходи и, пожалуйста, представься классу и расскажи о себе. 

У двери стояла девушка, явно подготовившаяся к сегодняшнему дню. По одному ее наряду можно сказать, как тщательно она выбирает бежевую водолазку, коих в ее гардеробе немало, и идеально выглаженную белую рубашку с черной юбкой в качестве легкого дополнения. Это, кстати, могло послужить поводом такого позднего прихода. Кудрявая шатенка уверенными шагами заходит внутрь класса, будто быть новенькой - нечто обыденное для нее, нежели стечение обстоятельств. 

- Добрый день, я Сабрина Дуарте, - речь была быстрой, оживленной. Видимо, она не хотела допустить, чтобы кто-нибудь резко прервал ее мысль. 

- И ты возомнила себя важной персоной, раз считаешь, что можешь приходить, когда вздумается. Особенно в твой первый и, надеюсь, последний день, - в речи была слышна явная насмешка и огромное желание довести «серую мышку» до слез. Розе Ришар как всегда великолепно выполняет свою работу. Доводить людей. 

Дуарте посчитала нужным не реагировать на явную провокацию и закончила свою речь фразой:
- В принципе, мне нечего о себе рассказать. Надеюсь, мы с вами сдружимся. 

- Ты хоть испанский знаешь? - француженка не могла не похвастаться своими языковыми знаниями, особенно, когда этой брюнетке нужно убрать лишнюю фигуру с поля. Она встала из-за своей парты, облокотившись об нее, скрестила руки на груди и произнесла. - No bienvenida, perderoza (Не добро пожаловать, неудачница*)

- Soy española, guapa. (Я испанка, красотка) - такой ответ она получила от новенькой, явно не ожидав такого поворота событий. Девушка подошла ближе к своей визави, с ноткой жалости произнеся:
-  Bueno, "perderora" suena mucho mejor. Buen día. (Вообще, "неудачница" звучит намного лучше. Хорошего дня) - Брина широко улыбнулась француженке, которой, к большому сожалению, не удалось похвастаться глубокими знаниями испанского. - Я ведь уже могу сесть за любое свободное место? 

- Да, это я и хотел сказать, - учитель в смятении почесал затылок, затем показал новой ученице свободную парту на заднем ряду. 

Сабрина как ни в чем не бывало села за свободную парту. Она, конечно, не привыкла, что в американских школах парты только на одного человека, но не показывала своего удивления. По опыту она знала, что нельзя показывать свою слабость. Ей будут пользоваться. Особенно здесь.

- Хей, - отвлек ее от мыслей приятный голос в шепоте, заставивший брюнетку повернуться. Она увидела рядом с собой приятную девушку латиноамериканской внешности.  Взгляд девушки был доброжелательным, а ее черные волосы средней длины были аккуратно завиты. Это давало Брине больше повода доверять незнакомке, хоть они еще друг друга не знали. - Я Вероника, мексиканка. Encantada (Рада знакомству) 
Девушка протянула свою руку, ожидая того же от новенькой.

- Хей, - повторила Брина, улыбнувшись, скорее всего, новой подруге и пожала ей руку, показывая, что она тоже рада знакомству с ней. 

Дальше урок прошел спокойно, а когда прозвенел звонок, все учащиеся были рады, ведь сейчас время обеда, а значит, впереди час отдыха от надоедливых уроков. Все, в том числе Сабрина, поспешили выйти из класса. 

Шатенка спешным шагом отправилась к своему новому шкафчику, чтобы оставить там все свои вещи. Первая новая школа, первый шкафчик. Все такое новое, как и ее переезд в эту страну. Девушке нужно ко всему привыкать, как и к тому, что иногда шкафчик может не открываться.