Выбрать главу

Но войдя в свою комнату, я обомлела от страха, когда покрывало встало само собой.

— Боже, я думала, мне придется лежать тут вечно! — недовольно произнесло оно и, откинув одеяло, зажгло магический кристалл света.

— Сетта! — схватилась я за сердце. — Ты меня напугала!

— Король приходил. — Она возмущенно запихнула ноги в мягкие туфли, заходив в моей сорочке по комнате.

Я открыла рот, хотела что-то сказать. Но не могла.

— Нет, я думала, меня четвертуют! Или что тут делают за подлог и подмену?! Я притворялась тобой!

— Прости, Сетта. — Я подошла к подруге и попыталась обнять ее за плечи. Мы сели на кровать, но она продолжала возмущенно сопеть. Все-таки хорошо, что у нас у обеих серебристого цвета волосы, вот только ее были немного темнее и она не имела магии эстер.

— Только подумай, что было бы, узнай он, что это не ты!

— Но ведь ты здесь. Значит, не узнал. — Погладила ее в знак успокоения.

— Либо ты сошла с ума, либо мужчина, ради которого ты это затеяла, просто спустившийся Бог. Кто он? И что происходит? — Она сложила руки на груди, ожидая ответа. Ее тон был справедлив, и я не посмела осадить ее.

— Ты можешь не участвовать в этом. Я пойму.

Соображать нужно было быстро, ведь Исетта не знала, что на самом деле я здесь делаю. Проще всего было выставить это как настоящую любовь.

— О чем ты?

— Это ошибка, — сбивчиво начала я.

— Какая?

— Замужество. Всё это. Я встретила его в башне, — начала я потихоньку рассказывать ей. Не совсем правду, но и не ложь.

— Его?

— Мужчину, — нервно пояснила я.

— Я поняла.

— Ты осудишь.

— Ни в коем разе. Рассказывай.

— Если я предстану не невинной, то свадьбы не будет.

Исетта зажала рот рукой, округлив зеленые глаза.

— Знаю. Нас убьют, — предположила она самое худшее.

— Не должны. Я ведь не супруга. К тому же можно всё обставить, будто это разбойники, несчастный случай. Да мало ли! Я всё продумаю. В любом случае ты можешь отправиться домой хоть завтра. Так даже будет лучше. Госпожа Тонс ведь отбывает через несколько дней по приказу отца.

— Да что ты говоришь такое, Миа?

— Мы же обсуждали, помнишь?

— И я не согласилась.

— Ты жутко упрямая, — сказала я, но мысленно уже обдумывала, как заставить ее ехать назад. Исетта должна вернуться к родным, и она не обязана расплачиваться за личные кровные войны.

— Даже не хочу это обсуждать. А вот мужчину, от которого ты, очевидно, потеряла голову — очень даже! — ее зеленые глаза блеснули озорством, и я сдалась.

Ринар Гор Дьюар

— Приветствую тебя, Гор.

— Мой роан. — Я склонил голову и прижал кулак к сердцу, но брат сократил дистанцию, обнимая и хлопая по плечу.

— Рад снова видеть тебя, брат.

— И я тебя, Баал.

Он сделал приглашающий жест в сторону кресла и подошел к серванту. Знакомо щелкнул ключом.

— Ты вернулся вовремя.

— Свадьба. Слышал. Об этом говорит весь город, — я сел в кресло и на секунду прикрыл глаза. Мой отпуск закончился, и обход окрестностей сегодня дался непросто. Один из противников полоснул по боку, когти были чем-то смазаны. Процесс регенерации шел невероятно медленно.

— Я бы хотел, чтобы ты присутствовал, Гор. — Он достал заморский бренди, привезенный нами лет семь назад, когда в наших жилах кипел завоевательский огонь, хотелось махать лапами и осваивать территории. Теперь всё по-другому. Отец умер и нужно было удержать то, что досталось нам. Вернее, теперь бремя пало на плечи Баала.

— Как я могу отказаться, когда единственный брат женится? К тому же, мой роан.

Баал усмехнулся, но как-то горько:

— По закону на моем месте должен быть ты.

Я прострелил его взглядом.

— Кажется, мы договорились никогда не говорить об этом.

— Знаешь, глядя на принцессу, я думаю, что в бремени роана есть свои плюсы. Вот только...

— Оказалась хороша? —устало спросил я его, принимая стакан.

— Более чем. Но холодна как лед. Ты уже видел ее? — он сел напротив в глубокое кресло.