Выбрать главу

— И той ли търсеше Лайла? — попита Карлсън.

— Аз търсех Шарън.

— Шарън?

— Друго изчезнало момиче.

- Разбирам.

— А също и останалите. Но при онзи мъж отидох по повод на Шарън. — Той неочаквано се усмихна. — И точно там се запознах с Фрида.

Карлсън се вгледа във Фиърби. Той му напомняше на пияниците, които понякога прекарваха нощта в изтрезвителя. А също и вонеше като тях: тежка, застояла миризма на уиски и тютюн.

Фрида забеляза изражението му.

— Може би си чувал за Джим Фиърби — каза тя. — Той е журналистът, който успя да постигне преразглеждане на присъдата за убийство на Джордж Конли.

Карлсън се обърна към Фиърби с подновен интерес.

— Това вие ли бяхте?

— Сега разбирате защо се отнасям със смесени чувства към полицията.

— Тогава защо сте тук?

— Фрида ме накара да дойда. Тя каза, че вие ще ни помогнете.

— Казах, че ще ни изслушаш — уточни Фрида.

— Ние смятаме, че бащата на Лайла е замесен. — Фиърби мина от вътрешната страна на бюрото и застана до Карлсън, който чу тежкото му дишане. — Той е виновен за изчезването на дъщеря си, на Шарън и на останалите момичета.

— Лорънс Дос — каза Фрида.

— Мъжът от Кройдън ли?

— Да.

— Значи, очаквате от мен да повярвам, че вие двамата сте открили, че някой си мъж е отговорен за серия от убийства, за които полицията дори не знае, че са били извършени?

— Да. — Фиърби изгледа свирепо Карлсън.

— Момичетата ги няма в домовете им, изчезнали са — обясни Фрида. Тя се опитваше да говори ясно и смислено. — И тъй като са живели на различни места и трупове не са били открити, не е била направена връзка между отделните случаи.

Карлсън въздъхна.

— Защо мислите, че този мъж — Лорънс Дос — е убиецът?

Фиърби излезе иззад бюрото, отиде до стола и започна трескаво да рови из пликовете.

— Истинските карти са у дома, но ви начертах това, за да се ориентирате.

Той размаха лист хартия, на който небрежно беше нарисувал пътя между Лондон и Манчестър и беше сложил звездички на местата, където момичетата бяха изчезнали.

— Добре, господин Фиърби.

— Не ни вярваш — каза тихо Фрида.

— Виж, опитай се да видиш нещата от моята гледна точка. Или от гледната точка на комисаря.

— Не, това е напълно безсмислено. Не ни вярваш, но въпреки това искам да ни помогнеш.

— Как?

— Искам да отидеш и да разпиташ Лорънс Дос. А също и да претърсиш къщата му, стая по стая. И мазето. Мисля, че има мазе. Също така градината му. Сигурна съм, че ще откриеш нещо.

— Не мога да изпратя екип от полицаи да преобърнат нечия къща само заради твоите подозрения.

Докато той говореше, Фрида го наблюдаваше внимателно. Сега изразът ѝ се промени, лицето ѝ стана непроницаемо.

— Длъжник си ми — каза тя.

— Моля?

— Длъжник си ми. — Тя чу гласа си — хладен и непоколебим. Вътрешно се чувстваше по различен начин. — Заради всички вас едва не умрях. Така че си ми длъжник. Моля те за услуга.

— Разбирам.

Карлсън се изправи. Опитваше се да скрие своя гняв и смущение, затова се обърна с гръб към Фрида и Фиърби, навлече якето си и пусна мобилния телефон в джоба си.

— Значи, ще го направиш? — попита Фрида.

— Аз наистина съм ти длъжник, Фрида. А освен това ти си ми приятелка. Което означава, че ти се доверявам, колкото и абсурдни да са твърденията ти. Но, надявам се, разбираш, че всичко това може да рикошира.

— Да.

— Върху мен.

Фрида срещна погледа му, достатъчно красноречив, за да я накара да се разплаче.

— Да, разбирам.

— Добре.

— Не бих ли могла и аз да дойда с…

— Не.

— Ще ми звъннеш ли, когато приключите?

Той я погледна с усилие.

— Да, Фрида. Ще ти звънна.

Когато излязоха от кабинета му, насреща им се зададе позната фигура.

— О, по дяволите! — процеди през зъби Карлсън.

— Малкълм — спря се комисарят. Лицето му почервеня от гняв. — Може ли да поговорим?

— Да, но сега ще трябва да се видя с господин Ленъкс. Не може ли по-късно?

— Не, не може. Представен е доклад. — Той посочи с треперещ пръст. — Договорът ѝ беше прекратен. После дойде скандалът с Хал. Знаеш ли какво си мисля? Какво, по дяволите, търси тя тук?

— Тя изигра важна роля…

— Знаеш ли на какво ми прилича всичко това?

Карлсън си замълча.

— Платил ли си ѝ? — Крофорд блъсна Карлсън и за един кратък миг ужасената Фрида си помисли, че Карлсън и шефът му ще се сбият. Тя примигна при мисълта как преди малко той бе поел огромен риск заради нея.