Выбрать главу

— Не думаю, что это хорошая идея, — покачал головой мандалорец, окончательно сформировавшись рядом со мной, — Куда эффективнее задействовать Вернона. Он сможет найти местных jetti и нанять…

Покосившись на призрачную фигуру Ордо, я хмыкнул:

— Ты доверяешь Джоанне и Аргусу?

— Только тебе, дружище, — развел руками мандалорец, — Но твоя дохлая подруга служит честно. Не забывает о себе, конечно, но… В пределах разумного. Филч — предан тебе полностью. Во всяком случае, я не ощущаю от него такого, направленного в твою сторону.

— Вот как? — уставился я на Кандеруса, — Осваиваешься с новыми способностями?

— Твоя вампирша помогает. Она успела поведать мне достаточно много о возможностях призраков…

— По поводу нового тела, — вздохнул я, — Судя по этим материалам, — пришлось кивнуть на стеллаж с книгами по алхимии, целительству и химерологии, которые смогли достать для меня Джим и Аргус, — Создать для тебя живое вместилище таки реально. Проблема в том, что необходимо умудриться вытащить тебя из артефакта, сразу же привязав душу к новому телу. А это проблема. Всё же, учитывая законы мироздания, есть риск твоей отправки в Царство Мертвых.

— И что ты намерен делать? — нахмурился Ордо.

— Судя по некоторым моментам в книгах по химерологии, некроманты древности могли создавать ритуальные рисунки, способные удерживать в себе души мёртвых.

— Это возвращает тебя к необходимости общения с Поттером.

— Хуже только дерьмо банты, — вздохнул я.

— Тебе никто не мешает не договариваться с ним, а скрутить его и выбить нужную информацию, — усмехнулся Кандерус.

— Я владею лишь азами некромантии, но даже они… действительно опасны. Представь каковы возможности Ричарда Поттера, у которого имеется доступ к накопленным за века знаниям об этом направлении.

Глава 8

Стадион Орнплейс, как оказалось, располагался несколькими милями южнее Стратфорда. Именно здесь ежемесячно проводились матчи британского кубка квиддча, а теперь проводился один из этапов чемпионата мира по этой же игре. И, надо сказать, сие сооружение не впечатляло. Во всяком случае, если сравнивать его с теми спортивными комплексами, что мне довелось видеть в Республике. Впрочем, на фоне государства, чья история давно считается тысячами лет, а количество пригодных для жизни планет так и вовсе является внушительным числом, что угодно будет выглядеть убого.

— Нам… Куда? — покосился я на Джоанну, что с довольным видом потягивала некую бесцветную жидкость через тонкую пластиковую трубку из картонного стаканчика.

— Наши места в седьмой ложе, — пожала вампирша плечами, неприкрыто осматриваясь по сторонам.

Несмотря на солнечную погоду, девушка сохраняла свою вечную бледность. Хорошо, что не горела и не выключилась. Да и вопрос действенности созданных моими усилиями артефактов оставался открытым до самого нашего появления у проходной стадиона. Что удивительно, но дежурившие там авроры, проверили показания систем контроля, выглядевших мутными сферами из неизвестного мне серебристого сплава, над которыми висели иллюзии с символами Старшего Футарка, и спокойно нас пропустили, лишь проводя сальными взглядами стройную фигуру Джоанны. Филч, глядя на них, лишь осуждающе покачал головой.

— Сопляки, — вздохнул Аргус, — В годы моей юности за подобное поведение на посту могли на гауптвахту отправить. Суток на трое.

— А что не так? — поинтересовался Джим, идущий следом за нами.

Рядом с ним, шла Аманда Уиндслоу, демонстративно ведомая держащая Честера за локоть. Сейчас что лидер наёмников, что его бойцовая ведьма совершенно не выглядели теми, кем являлись в действительности. Мантии из легкой ткани и гражданская одежда в виде песочного цвета брючного костюма у Джима, а так же короткий пиджак в сочетании с юбкой-карандашом у Аманды, превратили грозных боевых магов в самых рядовых представителей здешнего общества.

Впрочем, две четверки «Грендеров», выполняющих роль нашей охраны, что двигались «коробкой» вокруг нас, выделяли нашу компанию на фоне подавляющей части гостей стадиона.

— Проверка была больше похожа на имитацию, — фыркнул Аргус, решив пояснить вожаку наёмников своё видение ситуации, — Откровенная халтура. Будто бы и не было в стране почти года боевых действий, хоть и эпизодических.

— Ну… Некая пара с ребенком, с друзьями, в окружении охраны… Кто рискнет проверять всерьёз? — покачала головой Уиндслоу.

Несмотря на внешнюю расслабленность и демонстрируемое окружающим довольство жизнью, Аманда ощущалась напряженной, готовой к жестокой схватке. Внимание девушки скользило по окружающим нас людям и нелюдям, коих тут хватало, выискивая опасность. Сей факт настораживал и будоражил, заставляя сердце биться быстрее, а сознание, разогнавшееся до предбоевого состояния, анализировать каждого увиденного разумного.