Выбрать главу

— Кто они? — наконец прошептала Айрис, когда тихое гудение лифта вывело их из транса.

Им ответил сердитый незнакомый женский голос.

— Правительственные чиновники. Они налетели к нам, как стервятники, сразу же после ленча и перевернули вверх дном офис мистера Мунро. И забрали все, что хотели. — Она недовольно фыркнула. — Что-то связанное с вопросами безопасности. Они пообещали, что принесут все обратно, но мистеру Мунро это не понравится. Айрис, дорогая, я рада тебя видеть. Ты знаешь, где твой папа? Мне нужно с ним поговорить. Немедленно.

Как только женщина заговорила, все три головы повернулись в ее сторону. Ей было около сорока, и она была готова к бою — руки воинственно уперлись в массивные бедра, а широко расставленные ноги в лодочках сорокового размера цвета фуксии надежно упирались в бежевый ковер. Джессика тут же ее узнала, но взгляд женщины скользнул мимо нее и уперся в Салли, словно это он представлял реальную угрозу.

— Я — Кэрол Макмиллиан. Личный секретарь Фила Мунро.

— Салливан Кинкейд.

Это ее вывело из равновесия.

— Тот детектив, что звонил вчера?

— Да, мэм.

— Что-то случилось. — Это был не вопрос, а утверждение.

— Да, мэм, — коротко ответил Салли.

Несколько секунд Кэрол молчала, впитывая эту новость, подобно вдове, чей мозг отказывается усвоить информацию о внезапной кончине супруга. Затем окинула быстрым взглядом женщину, которую он все еще продолжал прижимать к себе.

Очень медленно Салли убрал руку и отодвинулся от Джессики. Тот факт, что сама Джессика до сих пор не сделала попытки отстраниться, мгновенно запечатлелся в его мозгу, но был отложен для дальнейшего изучения в более подходящее время.

— Машина мистера Мунро была найдена брошенной в безлюдном районе, — сообщил он, обрушивая эту новость на женщину, словно снег на голову. — Ее уже начали разбирать на запчасти.

Она побледнела. — А он?..

— Нет, — перебил ее Салли. — Нет никаких следов насилия, ничто не указывает на преступление, кроме того факта, что машину раскурочили. Полиция Хьюстона взяла на себя расследование этого дела.

— Почему? — спросила удивленная Джессика.

Салли проигнорировал ее вопрос.

— Пока полицейские не пришли, чтобы побеседовать с вами, я бы хотел, мисс Макмиллиан, чтобы вы ничего не говорили остальным служащим. Ни о тех людях, которые только что приходили сюда, ни о найденной машине мистера Мунро.

Она кивнула, все еще слегка огорошенная, не зная, что делать дальше.

— Айрис хочет взять фотографию из кабинета отца, — пробормотала Джессика, нарушив молчание, и секретарша еще раз кивнула. Салли упомянул о телефонном звонке и пошел за ними.

Пока Джессика шла по коридору, она всю дорогу чувствовала, как взгляд Салли буквально жжет ей спину. Она не знала, как будут развиваться дальнейшие события, но в ней поселилась уверенность, что Айрис с ее гаданием на картах таро права и их с Салливаном связывает какая-то нить.

Несмотря на утверждение, что Хьюстон взял расследование на себя, он скоро начнет задавать вопросы. Возможно, официально назначили кого-то другого, но Салли был не тот человек, чтобы позволить другим топтаться на его территории. И первые его вопросы, несомненно, будут о парнях из ЦРУ и ее реакции при встрече с ними.

Джессика нещадно ругала себя за потерю самообладания. Она не ожидала, что они так открыто придут в компанию Фила средь бела дня и унесут досье. Невозможно было скрыть напряжение, скрутившееся спиралью где-то глубоко внутри. Джессика не сомневалась, что ее страх передавался прямо к Салли, подавая сигнал о спасении, когда он касался ее. Салли сразу же понял, что что-то случилось. Он подыграл ей и изобразил случайного посетителя, но теперь неминуемо потребует объяснений.

Но объяснения для Джессики не сулили ничего хорошего.

Казалось, что, добравшись до офиса Фила, она перейдет некий рубеж и получит шанс избежать пристального внимания Салли, но не тут-то было. Он догнал ее сразу же за дверью и удержал на месте нежнейшим прикосновением к плечу, а тем временем Айрис прошла к письменному столу.

Они стояли вместе справа от двери и оглядывали комнату. Все картины были сняты со стен. Несколько ящиков, в которых обычно хранилась картотека, были выдвинуты из шкафов вишневого дерева, стоящих вдоль одной из стен. Важные документы явно перекочевали в коробки, что несли те парни. Джессика подумала, что та же участь постигла и бумаги, хранящиеся в столе Фила.

И про себя она прокляла Салли за то, что тот прервал ее первый обыск в кабинете. Теперь уже поздно. Если досье или записная книжка наверняка были здесь…