Выбрать главу

Мы вернулись в его кабинет, и я старалась максимально его разговорить. Я задавала вопросы о его прошлом, о мечтах и планах на будущее, надеясь. Он принес мясную нарезку и бутылку вина, и в тот момент у меня слюнки потекли. Мясо! Как давно я его не ела? Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как я наслаждалась этим простым, но таким вкусным деликатесом. Но я не могла позволить себе отвлекаться на еду. Я продолжала подливать ему вино, стараясь растянуть время.

Наступили сумерки, а затем и опустилась ночь, окутывая мир мягким покрывалом тишины. С улицы больше не доносились звуки от рабочих, и лишь редкие шорохи нарушали спокойствие. Дарст уже клевал носом в очередную тарелку с едой. Но стоило мне подняться с места, как он с немыслимой резвостью подскочил, словно вспомнив о чем-то важном, и, взяв меня за руку, увлек в спальню, что находилась по соседству. Вот этого в планах у меня точно не было.

— Душа моя, — произнес он, его глаза светились от волнения. — Я окрылен, как мальчишка. Вы заставляете мою кровь бежать все быстрее и быстрее. Разделите со мной эту ночь. Обещаю, Вам понравится, я буду нежен.

— Я верю Вам, — ответила я, стараясь сохранить спокойствие. — Но поймите, я не могу так сразу. Мы сблизились, но ведь знакомы так мало. Прошу, дайте мне время.

— Душа моя, — он вздохнул с тоской, — вы разбиваете мне сердце.

— Дарст, дорогой, — произнесла я мягко, стараясь успокоить его. — Давайте не будем спешить. Мы можем просто полежать вместе и поговорить. А всё остальное обязательно будет. Дайте мне свыкнуться с мыслью, что я больше не одна в этом мире.

Он посмотрел на меня, и в его глазах читалось понимание, смешанное с легким разочарованием.

— Ох, душа моя, — прошептал он, — вы первая женщина, с кем я буду просто спать.

— А вы будете моим единственным мужчиной.

— Как так, вы же вдова? — спросил он, удивленно приподняв бровь.

— Это так не скромно, — ответила я с легкой улыбкой. — Но я была не мила своему мужу. И он не воспользовался правом брачной ночи.

— Теперь я вас прекрасно понимаю, — сказал Дарст, его голос стал чуть мягче. — Но не заставляйте ждать слишком долго. Я уже не в том возрасте.

— Конечно, дорогой, — произнесла я, стараясь сохранить легкость в тоне. — Я не буду тянуть. А теперь, обнимите меня, пожалуйста.

Я легла на его кровать и укрылась одеялом. Дарст не заставил себя ждать и, не раздеваясь, лег рядом, обняв меня поверх укрытия. Мы оба были в одежде, даже не разувались, и это играло мне на руку. Я старалась говорить монотонно, чтобы создать атмосферу спокойствия, а затем, делая вид, что засыпаю, наблюдала за ним. Вскоре я заметила, как его дыхание стало ровным, и он уснул раньше меня, убаюканный вином.

Теперь, когда он спал, мне нужно было действовать. Осторожно, чтобы не разбудить его, я начала потихоньку вылезать из-под одеяла. Сердце колотилось от волнения, но я знала, что у меня нет выбора. Я прокралась в кабинет, стараясь не издавать ни звука.

Где-то в глубине души я понимала, что он не сказал, где спрятал ключ, и теперь мне предстояло отправиться на поиски. Я двигалась на цыпочках, прислушиваясь к каждому шороху, и, осматриваясь вокруг, старалась найти хоть какую-то подсказку, которая могла бы помочь мне в этом нелегком деле.

Осторожно открыла дверь в кабинет, стараясь не издавать ни звука. Внутри было темно, только лунный свет пробивался сквозь занавески, освещая пол и создавая таинственные тени. Я замерла на мгновение, прислушиваясь к звукам из спальни, но Дарст все еще тихо спал.

Сделав шаг внутрь, я оглядела комнату. Мебель была роскошной, но немного запущенной, как будто здесь давно никто не убирался. Мой взгляд упал на массивный письменный стол, заваленный бумагами и книгами. Я подошла ближе и начала перебирать вещи, стараясь не шуметь.

Книги были старыми и пыльными, но среди них я заметила одну с закладкой. Открыв её, я увидела, что это дневник Дарста. Внутри были записи о его жизни, мыслях и переживаниях. Но сейчас это не имело значения — мне нужен был ключ.

Я продолжала поиски, заглядывая в ящики стола. Первый был полон канцелярских принадлежностей, второй — старыми документами. Ничего полезного. Я уже начала терять надежду, когда, наконец, нащупала третий ящик. Он был заперт.

Сердце забилось быстрее. Я попыталась открыть его, но он не поддавался. Вспомнив, что Дарст говорил о том, как он любит коллекционировать необычные вещи, я решила поискать что-то, что могло бы помочь мне открыть ящик. Вдруг мой взгляд упал на старую шкатулку, стоящую на полке рядом. Я подошла к ней и открыла.